There are 177 total results for your Vision search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
光 see styles |
guāng guang1 kuang rei / re れい |
More info & calligraphy: Light / Bright / Shine(1) light; (2) illumination; ray; beam; gleam; glow; (3) happiness; hope; (4) influence; power; (5) vision; eyesight; (6) (abbreviation) (See 光回線) optical fiber; optical fibre; (female given name) Rei 光明 prabha, light, brightness, splendour, to illuminate. |
明 see styles |
míng ming2 ming meishuu / meshu めいしゅう |
More info & calligraphy: Light / Bright(1) (ant: 暗) brightness; (2) discernment; insight; an eye (for); (3) (See 明を失う) eyesight; vision; (prefix) (4) (abbreviation) (See 明治) nth year in the Meiji era (1868.9.8-1912.7.30); (surname) Meishuu vidyā, knowledge. ming means bright, clear, enlightenment, intp. by 智慧 or 聰明 wisdom, wise; to understand. It represents Buddha-wisdom and its revelation; also the manifestation of a Buddha's light or effulgence; it is a term for 眞言 because the 'true word' can destroy the obscurity of illusion; the 'manifestation' of the power of the object of worship; it means also dhāraṇīs or mantras of mystic wisdom. Also, the Ming dynasty A. D. 1368-1644. |
眼 see styles |
yǎn yan3 yen mesaki めさき |
More info & calligraphy: Eyeballs / Eyes(1) eye; eyeball; (2) (archaism) pupil and (dark) iris of the eye; (3) (archaism) insight; perceptivity; power of observation; (4) (archaism) look; field of vision; (5) (archaism) core; center; centre; essence; (surname) Mesaki cakṣuh, the eye. |
夢想 梦想 see styles |
mèng xiǎng meng4 xiang3 meng hsiang musou / muso むそう |
More info & calligraphy: Dream / Vision(noun, transitive verb) dream; vision; reverie; (surname) Musou To 'dream' a thing, to think of in a dream, to imagine. |
幻像 see styles |
genzou / genzo げんぞう |
More info & calligraphy: Illusion |
幻想 see styles |
huàn xiǎng huan4 xiang3 huan hsiang gensou / genso げんそう |
More info & calligraphy: Fantasy / Illusion(noun, transitive verb) fantasy; illusion; vision; dream |
心眼 see styles |
xīn yǎn xin1 yan3 hsin yen shingan しんがん |
More info & calligraphy: Mind’s Eyethe mind's eye The eye of the mind, mental vision. |
佛知見 佛知见 see styles |
fó zhī jiàn fo2 zhi1 jian4 fo chih chien bucchiken |
More info & calligraphy: Wisdom and Insight of the Buddha |
異象 异象 see styles |
yì xiàng yi4 xiang4 i hsiang ishou / isho いしょう |
(religion) a vision; strange phenomenon vision; strange phenomenon |
眼界 see styles |
yǎn jiè yan3 jie4 yen chieh gankai がんかい |
(lit. and fig.) field of vision; scope; horizon range of vision; field of vision The element or realm of sight. |
複視 复视 see styles |
fù shì fu4 shi4 fu shih fukushi ふくし |
double vision; diplopia double vision; polyopia |
視力 视力 see styles |
shì lì shi4 li4 shih li shiryoku しりょく |
vision; eyesight eyesight; vision; visual acuity |
視界 视界 see styles |
shì jiè shi4 jie4 shih chieh shikai しかい |
field of vision field of vision; visibility; view; visual field; (one's) ken |
幻 see styles |
huàn huan4 huan maboroshi まぼろし |
fantasy (noun - becomes adjective with の) (1) phantom; vision; illusion; apparition; (noun - becomes adjective with の) (2) something fleeting; short-lived dream; (noun - becomes adjective with の) (3) fabled item; mythical thing; very rare thing; (surname) Maboroshi māyā. Illusion, hallucination, a conjurer's trick, jugglery, i. e. one of the ten illustrations of unreality. |
目 see styles |
mù mu4 mu mokuzaki もくざき |
eye; (literary) to look; to regard; eye (of a net); mesh; mesh size; grit size (abbr. for 目數|目数[mu4 shu4]); item; section; list; catalogue; (taxonomy) order; name; title (1) {biol} order; (2) item (of a budget revision, etc.); (counter) (3) {go} counter for go pieces; counter for surrounded positions; (surname) Mokuzaki cakṣṣuḥ, the eye; the organ of vision; the head or chief; translit. ma, mu. |
瞀 see styles |
mào mao4 mao |
indistinct vision; dim |
通 see styles |
tòng tong4 t`ung tung michiaki みちあき |
classifier for an activity, taken in its entirety (tirade of abuse, stint of music playing, bout of drinking etc) (n,n-suf,adj-na) (1) authority; expert; connoisseur; well-informed person; (counter) (2) counter for messages, letters, notes, documents, etc.; (noun or adjectival noun) (3) understanding (esp. of male-female relations); tact; insight; (4) supernatural powers; magical powers; (given name) Michiaki Permeate, pass through, pervade; perceive, know thoroughly; communicate; current; free, without hindrance, unimpeded universal; e.g. 神通 supernatural, ubiquitous powers. There are categories of 五通, 六通, and 十通, all referring to supernatural powers; the five are (1) knowledge of the supernatural world; (2) deva vision; (3) deva hearing; (4) knowledge of the minds of all others; (5) knowledge of all the transmigrations of self and all others. The six are the above together with perfect wisdom for ending moral hindrance and delusion. The ten are knowing all previous transmigrations, having deva hearing, knowing the minds of others, having deva vision, showing deva powers, manifesting many bodies or forms, being anywhere instantly, power of bringing glory to one's domain, manifesting a body of transformation, and power to end evil and transmigration. |
お目 see styles |
ome おめ |
(1) (honorific or respectful language) eye; eyes; (2) sight; vision; looking |
二現 二现 see styles |
èr xiàn er4 xian4 erh hsien nigen |
The two kinds of manifestation, or appearance, 須現 the necessary appearance in the flesh of the Buddha for ordinary people, and 不須現 the non-necessity for this to those of spiritual vision. |
五海 see styles |
wǔ hǎi wu3 hai3 wu hai goumi / gomi ごうみ |
(surname) Goumi The five 'seas' or infinities seen in a vision by Puxian, v. 舊華嚴經 3, viz., (1) all worlds, (2) all the living, (3) universal karma, (4) the roots of desire and pleasure of all the living, (5) all the Buddhas, past, present, and future. |
五眼 see styles |
wǔ yǎn wu3 yan3 wu yen gogen ごげん |
{Buddh} the five eyes (physical eye, heavenly eye, wisdom eye, dharma eye and Buddha eye) The five kinds of eyes or vision: human; deva (attainable by men in dhyāna); Hīnayāna wisdom; bodhisattva truth; and Buddha-vision or omniscience. There are five more relate to omniscience making 十眼 ten kinds of eyes or vision. |
六境 see styles |
liù jìng liu4 jing4 liu ching rokkyou / rokkyo ろっきょう |
{Buddh} six objective fields of the senses (shape and colour, sound, scent, flavour, physical feeling, and mental presentation) The six fields of the senses, i. e. the objective fields of sight, sound, smell, taste, touch, and idea (or thought); rūpa, form and color, is the field of vision; sound, of hearing; scent, of smelling; the five flavors, of tasting; physical feeling, of touch; and mental presentation, of discernment; cf. 六入; 六處 and next. |
十妙 see styles |
shí miào shi2 miao4 shih miao jūmyō |
The ten wonders, or incomprehensibles; there are two groups, the 迹v traceable or manifested and 本門妙 the fundamental. The 迹門十妙 are the wonder of: (1) 境妙 the universe, sphere, or whole, embracing mind, Buddha, and all things as a unity; (2) 智妙 a Buddha's all-embracing knowledge arising from such universe; (3) 行妙 his deeds, expressive of his wisdom; (4) 位妙 his attainment of all the various Buddha stages, i.e. 十住 and十地; (5) 三法妙 his three laws of 理, 慧, and truth, wisdom, and vision; (6) 感應妙 his response to appeal, i.e. his (spiritual) response or relation to humanity, for "all beings are my children"; (7) 神通妙 his supernatural powers; (8) 說法妙 his preaching; (9) 眷屬妙 his supernatural retinue; (10) 利益妙 the blessings derived through universal elevation into Buddhahood. The 本門十妙 are the wonder of (1) 本因妙 the initial impulse or causative stage of Buddhahood; (2) 本果妙 its fruit or result in eternity, joy, and purity; (3) 國土妙 his (Buddha) realm; (4) 感應妙 his response (to human needs); (5) 神通妙 his supernatural powers; (6) 說法妙 his preaching; (7) 眷屬妙 his supernatural retinue; (8) 涅槃妙 his nirvāṇa; (9) 壽命妙 his (eternal) life; (10) his blessings as above. Both groups are further defined as progressive stages in a Buddha's career. These "wonders" are derived from the Lotus sūtra. |
善見 善见 see styles |
shàn jiàn shan4 jian4 shan chien yoshimi よしみ |
(surname, female given name) Yoshimi sudarśana, good to see, good for seeing, belle vue, etc., similar to 喜見 q.v. |
四眼 see styles |
sì yǎn si4 yan3 ssu yen shi gen |
The four powers of sight of bodhisattvas, a Buddha has a fifth power; v. 五眼. |
夜視 夜视 see styles |
yè shì ye4 shi4 yeh shih |
night vision |
夢見 梦见 see styles |
mèng jiàn meng4 jian4 meng chien yumemi ゆめみ |
to dream about (something or sb); to see in a dream having a dream; (female given name) Yumemi To see in a dream, to imagine one sees, or has seen. |
天眼 see styles |
tiān yǎn tian1 yan3 t`ien yen tien yen tengan てんがん |
nickname of the FAST radio telescope (in Guizhou) (1) {Buddh} (See 五眼) the heavenly eye; (2) (てんがん only) (rare) rolling back one's eyes during convulsions; (given name) Tengan divyacakṣṣus. The deva-eye; the first abhijñā, v. 六通; one of the five classes of eyes; divine sight, unlimited vision; all things are open to it, large and small, near and distant, the destiny of all beings in future rebirths. It may be obtained among men by their human eyes through the practice of meditation 修得: and as a reward or natural possession by those born in the deva heavens 報得. Cf 天耳, etc. |
奉見 奉见 see styles |
fèng jiàn feng4 jian4 feng chien buken |
receive a vision |
妙見 妙见 see styles |
miào jiàn miao4 jian4 miao chien myouken / myoken みょうけん |
(place-name, surname) Myōken The beautiful sight, i.e. Ursa Major, or the Bodhisattva who rules there, styled 妙見大士 (or 妙見菩薩), though some say Śākyamuni, others Guanyin, others 藥師 Bhaiṣajya, others the seven Buddhas. His image is that of a youth in golden armour. |
幻影 see styles |
huàn yǐng huan4 ying3 huan ying genei / gene げんえい |
phantom; mirage (noun - becomes adjective with の) phantom; vision; illusion illusion and shadows |
幻視 see styles |
genshi げんし |
visual hallucination; vision |
御目 see styles |
ome おめ |
(1) (honorific or respectful language) eye; eyes; (2) sight; vision; looking |
悟忍 see styles |
wù rěn wu4 ren3 wu jen gonin |
The patience of enlightenment, obtained by Vaidehī, wife of Bimbisāra, 'on her vision of Amitābha,' also known as Joy-perseverance, or Faith-perseverance; one of the ten stages of faith. |
插眼 see styles |
chā yǎn cha1 yan3 ch`a yen cha yen |
to poke in the eye; (gaming) to place a ward (i.e. vision-granting item); to keep tabs on (an online discussion etc); to monitor (for updates) |
斫芻 斫刍 see styles |
zhuó chú zhuo2 chu2 cho ch`u cho chu shashu |
(斫乞芻) cakṣu (s), the eye, one of the six organs of sense. Cakṣurdhātu is the 眼界 eye-realm, or sight-faculty. There are definitions such as the eye of body, mind, wisdom, Buddha-truth, Buddha; or human, deva, bodhisattva, dharma, and Buddha vision. |
明視 see styles |
meishi / meshi めいし |
(noun, transitive verb) clarity of vision |
昏花 see styles |
hūn huā hun1 hua1 hun hua |
dim (eyesight); blurred (vision) |
普眼 see styles |
pǔ yǎn pu3 yan3 p`u yen pu yen fugen |
pervasive vision |
暗視 see styles |
anshi あんし |
night vision |
構思 构思 see styles |
gòu sī gou4 si1 kou ssu koushi / koshi こうし |
to design; to plot; to plan out; to compose; to draw a mental sketch; conception; plan; idea; composition (See 構想) plan; plot; idea; conception; vision; scheme |
構想 构想 see styles |
gòu xiǎng gou4 xiang3 kou hsiang kousou / koso こうそう |
to conceive; concept (noun, transitive verb) plan; plot; idea; conception; vision; scheme |
機見 机见 see styles |
jī jiàn ji1 jian4 chi chien kiken |
Vision according to natural capacity, seeing the Buddha according to natural endowment. |
正視 正视 see styles |
zhèng shì zheng4 shi4 cheng shih masami まさみ |
to face squarely; to meet head on; to face up to (noun, transitive verb) (1) looking directly at; looking straight at; looking in the face; (noun, transitive verb) (2) looking squarely at (e.g. a problem); facing (e.g. the truth); confronting; (3) {med} normal vision; emmetropia; (given name) Masami |
死界 see styles |
shikai しかい |
(1) the underworld; world after death; (2) blind spot; place not in the field of vision; dead space |
海印 see styles |
hǎi yìn hai3 yin4 hai yin kaiin |
The ocean symbol, indicating the vastness of the meditation of the Buddha, the vision of all things. |
淨眼 净眼 see styles |
jìng yǎn jing4 yan3 ching yen jōgen |
The clear or pure eyes that behold, with enlightened vision, things not only as they seem but in their reality. Also Vimalanetra, second son of Śubhavyūha in the Lotus Sutra. |
目光 see styles |
mù guāng mu4 guang1 mu kuang |
gaze; (fig.) attention; expression in one's eyes; look; (lit. and fig.) sight; vision |
目力 see styles |
mù lì mu4 li4 mu li mejikara; mejikara(ik) めぢから; めじから(ik) |
eyesight (i.e. quality of vision) strong impression conveyed by one's eyes; eyes that convey a strong sense of purpose |
眼光 see styles |
yǎn guāng yan3 guang1 yen kuang gankou / ganko がんこう |
gaze; insight; foresight; vision; way of looking at things (1) sparkle of one's eyes; (2) insight; discernment; penetration; power of observation glint of the eye |
眼入 see styles |
yǎn rù yan3 ru4 yen ju gennyū |
The eye entrance one of the twelve entrances i.e. the basis of sight consciousness. |
眼力 see styles |
yǎn lì yan3 li4 yen li ganriki; ganryoku がんりき; がんりょく |
eyesight; strength of vision; the ability to make discerning judgments insight; power of observation insight |
眼花 see styles |
yǎn huā yan3 hua1 yen hua genke |
dimmed eyesight; blurred; vague and unclear vision flowers in the eyes |
瞈矇 瞈蒙 see styles |
wěng méng weng3 meng2 weng meng |
blurred vision |
矇矓 蒙眬 see styles |
méng lóng meng2 long2 meng lung |
(of vision) fuzzy |
矯正 矫正 see styles |
jiǎo zhèng jiao3 zheng4 chiao cheng kyousei / kyose きょうせい |
to correct; to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision); to cure; rectification; correction; to straighten (n,vs,adj-no) correction (of fault, defect, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform |
空想 see styles |
kōng xiǎng kong1 xiang3 k`ung hsiang kung hsiang sora そら |
daydream; fantasy; to fantasize (n,vs,vt,adj-no) daydream; fantasy; fancy; vision; (female given name) Sora Thinking of immateriality. Also, vainly thinking, or desiring. |
肉眼 see styles |
ròu yǎn rou4 yan3 jou yen nikugan(p); nikugen にくがん(P); にくげん |
naked eye; layman's eyes (1) (にくがん only) naked eye; (2) {Buddh} (usu. にくげん) (See 五眼) the physical eye māṃsacakṣus. Eye of flesh, the physical eye. |
胸襟 see styles |
xiōng jīn xiong1 jin1 hsiung chin kyoukin / kyokin きょうきん |
lapel of jacket; heart; aspiration; vision one's heart |
色境 see styles |
sè jìng se4 jing4 se ching shiki kyō |
Visible objects, the realm of vision, or form. |
色覺 色觉 see styles |
sè jué se4 jue2 se chüeh |
color vision |
裸眼 see styles |
luǒ yǎn luo3 yan3 lo yen ragan らがん |
naked eye (noun - becomes adjective with の) bare eyes (i.e. without glasses, contact lenses, etc.); uncorrected vision; unaided vision |
見神 see styles |
mikami みかみ |
beatific vision; (surname) Mikami |
視覚 see styles |
shikaku しかく |
(sense of) sight; eyesight; vision |
視覺 视觉 see styles |
shì jué shi4 jue2 shih chüeh |
sight; vision; visual |
視野 视野 see styles |
shì yě shi4 ye3 shih yeh shiya しや |
field of view; (fig.) outlook; perspective (1) field of vision; view; (2) one's outlook (e.g. on life); one's horizons |
觀火 观火 see styles |
guān huǒ guan1 huo3 kuan huo |
penetrating (vision) |
道觀 道观 see styles |
dào guàn dao4 guan4 tao kuan dōkan |
Daoist temple Religious practice (or external influence) and internal vision. |
遠目 see styles |
toume / tome とうめ |
(1) distant view; looking from a distance; (2) (See 遠目がきく) good long distance vision; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 遠視・えんし) farsightedness; (surname) Toume |
遠見 远见 see styles |
yuǎn jiàn yuan3 jian4 yüan chien toomi とおみ |
foresight; discernment; vision (noun/participle) looking into distance; watchtower; distant view; (p,s,f) Toomi |
重影 see styles |
chóng yǐng chong2 ying3 ch`ung ying chung ying |
overlapping images; double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of camera); double vision |
霊夢 see styles |
reimu / remu れいむ |
revelatory dream; revelation; a vision; (female given name) Reimu |
音訳 see styles |
onyaku おんやく |
(noun, transitive verb) (1) (See 音写) transliteration; (noun, transitive verb) (2) phonetic representation of a foreign word using Chinese characters; (noun, transitive verb) (3) reading aloud (for people with impaired vision) |
預見 预见 see styles |
yù jiàn yu4 jian4 yü chien |
to foresee; to predict; to forecast; to envision; foresight; intuition; vision |
願景 愿景 see styles |
yuàn jǐng yuan4 jing3 yüan ching |
vision (of the future) |
餘光 余光 see styles |
yú guāng yu2 guang1 yü kuang |
(out of) the corner of one's eyes; peripheral vision; residual light; light of the setting sun See: 余光 |
了了見 了了见 see styles |
liǎo liǎo jiàn liao3 liao3 jian4 liao liao chien ryōryō ken |
The complete vision obtained when the body is in complete rest and the mind freed from phenomenal disturbance. |
二解脫 二解脱 see styles |
èr jiě tuō er4 jie3 tuo1 erh chieh t`o erh chieh to ni gedatsu |
Two kinds of deliverance, mukti or mokṣa: (1) (a) 有爲解脫 Active or earthly deliverance to arhatship; (b) 無爲解脫 nirvana-deliverance. (2) (a) 性淨解脫 The pure, original freedom or innocence; (b) 障盡解脫 deliverance acquired by the ending of all hindrances (to salvation). (3) (a) 慧解脫 The arhat's deliverance from hindrances to wisdom; (b) 具解脫 his complete deliverance in regard to both wisdom and vision 慧 and 定. (4) (a) 時解脫 The dull who take time or are slow in attaining to 定 vision; (b) 不時解脫 the quick or clever who take "no time". (5) (a) 心解脫 A heart or mind delivered from desires; (b) 慧解脫 a mind delivered from ignorance by wisdom. |
五神通 see styles |
wǔ shén tōng wu3 shen2 tong1 wu shen t`ung wu shen tung go jinzū |
(or 五神變) pañcabhijñā; also 五通 (力) the five supernatural powers. (1 ) 天眼通 (天眼智證通) divyacakṣus ; deva-vision, instantaneous view of anything anywhere in the form-realm. (2) 天耳通 (天耳智證通) divyaśrotra, ability to hear any sound anywhere. (3) 他心通 (他心智證通) paracitta-jñāna, ability to know the thoughts of all other minds. (4) 宿命通 (宿命智證通) pūrvanivāsānusmṛti-jñāna, knowledge of all formed existences of self and others. (5) 神通 (神通智證通) 通; 神足通; 神如意通 ṛddhi-sākṣātkriyā, power to be anywhere or do anything at will. See 智度論 5. Powers similar to these are also attainable by meditation, incantations, and drugs, hence heterodox teachers also may possess them. |
五種印 五种印 see styles |
wǔ zhǒng yìn wu3 zhong3 yin4 wu chung yin goshu in |
The signs of the five kinds of vision, v. 五眼. |
八句義 八句义 see styles |
bā jù yì ba1 ju4 yi4 pa chü i hachi ku gi |
The eight fundamental principles, intuitional or relating to direct mental vision, of the Ch'an (Zen) School, 禪宗 q.v.; they are 正法眼藏; 涅槃妙心; 實相無情;微妙法門; 不立文字; 教外別傳; 直指人心; 見性成佛. |
夜視儀 夜视仪 see styles |
yè shì yí ye4 shi4 yi2 yeh shih i |
night vision device |
夜視鏡 夜视镜 see styles |
yè shì jìng ye4 shi4 jing4 yeh shih ching |
night vision device |
天眼通 see styles |
tiān yǎn tōng tian1 yan3 tong1 t`ien yen t`ung tien yen tung tengentsuu; tengantsuu / tengentsu; tengantsu てんげんつう; てんがんつう |
{Buddh} (See 六神通) clairvoyance idem 天眼; also a term used by those who practise hypnotism. |
将来像 see styles |
shouraizou / shoraizo しょうらいぞう |
vision of the future |
明所視 see styles |
meishoshi / meshoshi めいしょし |
{med} photopic vision; daylight vision; photopia |
暗所視 see styles |
anshoshi あんしょし |
scotopic vision; twilight vision |
未来像 see styles |
miraizou / miraizo みらいぞう |
vision of the future |
止觀論 止观论 see styles |
zhǐ guān lùn zhi3 guan1 lun4 chih kuan lun Shikanron |
摩訶止觀論 The foundation work on Tiantai's modified form of samādhi, rest of body for clearness of vision. It is one of the three foundation works of the Tiantai School: was delivered by 智顗 Zhiyi to his disciple 章安 Chāgan who committed it to writing. The treatises on it are numerous. |
淨智見 淨智见 see styles |
jìng zhì jiàn jing4 zhi4 jian4 ching chih chien jō chiken |
purified cognition and vision |
牛羊眼 see styles |
niú yáng yǎn niu2 yang2 yan3 niu yang yen goyō gen |
(牛羊心眼) Only the eyes (i. e. vision, or insight) of oxen and sheep. |
睜眼瞎 睁眼瞎 see styles |
zhēng yǎn xiā zheng1 yan3 xia1 cheng yen hsia |
an illiterate; sb who has blurred vision; sb who is willfully blind |
立体視 see styles |
rittaishi りったいし |
stereopsis; binocular vision |
見諸佛 见诸佛 see styles |
jiàn zhū fó jian4 zhu1 fo2 chien chu fo ken shobutsu |
vision of the buddhas |
金剛觀 金刚观 see styles |
jīn gāng guān jin1 gang1 guan1 chin kang kuan kongō kan |
The diamond insight or vision which penetrates into reality. |
ビジョン see styles |
pijon ピジョン |
vision; (personal name) Pidgeon; Pigeon |
一心三智 see styles |
yī xīn sān zhì yi1 xin1 san1 zhi4 i hsin san chih isshin sanchi |
One mind and three aspects of knowledge. The 別教 separates the three aspects into 空, 假, and 中 q.v.; Tiantai unifies them into one immediate vision, or regards the three as aspects of the one mind. |
一心三觀 一心三观 see styles |
yī xīn sān guān yi1 xin1 san1 guan1 i hsin san kuan isshin sangan |
The Tiantai insight 一心三智; also simultaneous vision of past, present, and future; also called 圓融三觀; 不可思議三觀. |
不離見佛 不离见佛 see styles |
bù lí jiàn fó bu4 li2 jian4 fo2 pu li chien fo furi kenbutsu |
never departing from the vision of the buddhas |
五增上緣 五增上缘 see styles |
wǔ zēng shàng yuán wu3 zeng1 shang4 yuan2 wu tseng shang yüan go zōjō en |
(種增上緣) ; 五緣 Five excellent causes, e.g. of blessedness: keeping the commandments; sufficient food and clothing; a secluded abode; cessation of worry; good friendship. Another group is: riddance of sin; protection through long life; vision of Buddha (or Amitābha, etc. ); universal salvation (by Amitābha); assurance of Amitābha's heaven. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Vision" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.