Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 601 total results for your Virtu search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

頌する

see styles
 shousuru / shosuru
    しょうする
(vs-s,vt) to celebrate (someone's achievements); to eulogize (someone's virtues, services, etc.)

頌徳碑

see styles
 shoutokuhi / shotokuhi
    しょうとくひ
monument (commemorating a virtuous deed)

首楞嚴


首楞严

see styles
shǒu lèng yán
    shou3 leng4 yan2
shou leng yen
首楞伽摩 śūraṃgama, intp. 健相 heroic, resolute; the virtue or power which enables a buddha to overcome every obstacle, obtained in the 首楞嚴定 or 三昧 śūraṃgamadhyāna or samādhi; 首楞嚴經 is the sutra on the subject, whose full title commences 大佛頂, etc.

3D酔い

see styles
 suriidiiyoi / suridiyoi
    スリーディーよい
virtual reality sickness; 3D sickness

MVNO

see styles
 emu bui enu oo; emubuienuoo(sk)
    エム・ブイ・エヌ・オー; エムブイエヌオー(sk)
{telec} mobile virtual network operator; MVNO

アバター

see styles
 abataa / abata
    アバター
(1) avatar; incarnation of an immortal being (Hindu); (2) (computer terminology) icon or representation of a user in a shared virtual reality

がら明き

see styles
 garaaki / garaki
    がらあき
(noun or adjectival noun) (1) virtually empty; quite empty; (2) inadequately defended; defenseless; defenceless

がら空き

see styles
 garasuki
    がらすき
    garaaki / garaki
    がらあき
(noun or adjectival noun) virtually empty; quite empty; (noun or adjectival noun) (1) virtually empty; quite empty; (2) inadequately defended; defenseless; defenceless

バーチャ

see styles
 baacha / bacha
    バーチャ
(product) 'Virtua video game series (Sega); (product name) 'Virtua video game series (Sega)

バーチュ

see styles
 baachu / bachu
    バーチュ
virtue

リギング

see styles
 rigingu
    リギング
(1) rigging (a ship, aircraft, etc.); (2) rigging; gear; tackle; (3) rigging; in animation, a hierarchy of virtual skeletal bones

一縷一觸


一缕一触

see styles
yī lǚ yī chù
    yi1 lv3 yi1 chu4
i lü i ch`u
    i lü i chu
 ichiru ichisoku
A thread, a butt'; the dragon which snatched a thread of a monk's robe and was consequently protected from a dangerous bird; the ox which butted a monk's robe and became a monk at its next transmigration; e.g. the virtue of the robe.

三從四德


三从四德

see styles
sān cóng sì dé
    san1 cong2 si4 de2
san ts`ung ssu te
    san tsung ssu te
Confucian moral injunctions for women, namely: obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功

三綱五常


三纲五常

see styles
sān gāng wǔ cháng
    san1 gang1 wu3 chang2
san kang wu ch`ang
    san kang wu chang
three principles and five virtues (idiom); the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信)

三賢十聖


三贤十圣

see styles
sān xián shí shèng
    san1 xian2 shi2 sheng4
san hsien shih sheng
 sangen jisshō
(or三賢十地). The three virtuous positions, or states, of a bodhisattva are 十住, 十行 and 十廻向. The ten excellent characteristics of a 聖 saint or holy one are the whole of the 十地.

三身三德

see styles
sān shēn sān dé
    san1 shen1 san1 de2
san shen san te
 sanshin sandoku
The 三身 are the 法, 報, and 應; the 三德 are 法, 般, and 解, i.e. the virtue, or merit, of the (a) 法身 being absolute independence, reality; of (b) 報身, being 般若 prajñā or wisdom; and of (c) 應身, being 解脫德 liberation, or Nirvāṇa.

不惜身命

see styles
bù xí shēn mìng
    bu4 xi2 shen1 ming4
pu hsi shen ming
 fushakushinmyou / fushakushinmyo
    ふしゃくしんみょう
(yoji) {Buddh} (See 可惜身命) devoting one's body and soul to Buddhist teachings; unsparing devotion to Buddhism
The bodhisattva virtue of not sparing one's life (for the sake of bodhi).

五十二位

see styles
wǔ shí èr wèi
    wu3 shi2 er4 wei4
wu shih erh wei
 gojūni i
The fifty-two stages in the process of becoming a Buddha; of these fifty-one are to bodhisattvahood, the fifty-second to Buddhahood. They are: Ten 十信 or stages of faith; thirty of the 三賢 or three grades of virtue i. e. ten 十住, ten 十行, and ten 十廻向; and twelve of the three grades of 聖 holiness, or sainthood, i. e. ten 地, plus 等覺 and 妙覺. These are the Tiantai stages; there are others, and the number and character of the stages vary in different schools.

五種法身


五种法身

see styles
wǔ zhǒng fǎ shēn
    wu3 zhong3 fa3 shen1
wu chung fa shen
 goshu hosshin
The five kinds of a Buddha's dharmakāya. There are four groups. I. (1) 如如智法身 the spiritual body of bhūtatathatā-wisdom; (2) 功德法身 of all virtuous achievement; (3) 自法身 of incarnation in the world; (4) 變化法身 of unlimited powers of transformation; (5) 虛空法身 of unlimited space; the first and second are defined as saṃbhogakāya, the third and fourth as nirmāṇakāya, and the fifth as the dharmakāya, but all are included under dharmakāya as it possesses all the others. II. The esoteric cult uses the first four and adds as fifth 法界身 indicating the universe as pan-Buddha. III. Huayan gives (1) 法性生身 the body or person of Buddha born from the dharma-nature. (2) 功德生身 the dharmakāya evolved by Buddha virtue, or achievement; (3) 變化法身 the dharmakāya with unlimited powers of transformation; (4) 實相法身 the real dharmakāya; (5) 虛 空法身 the universal dharmakāya. IV. Hīnayāna defines them as 五分法身 q. v.

仁義道德


仁义道德

see styles
rén yì dào dé
    ren2 yi4 dao4 de2
jen i tao te
compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues; mainly used sarcastically, to mean hypocritical

仁至義盡


仁至义尽

see styles
rén zhì yì jìn
    ren2 zhi4 yi4 jin4
jen chih i chin
extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to duty

仮想パス

see styles
 kasoupasu / kasopasu
    かそうパス
{comp} virtual path

仮想世界

see styles
 kasousekai / kasosekai
    かそうせかい
virtual world

仮想企業

see styles
 kasoukigyou / kasokigyo
    かそうきぎょう
{comp} virtual corporation; VC

仮想回線

see styles
 kasoukaisen / kasokaisen
    かそうかいせん
{comp} virtual circuit; VC

仮想回路

see styles
 kasoukairo / kasokairo
    かそうかいろ
{comp} virtual circuit; VC

仮想工場

see styles
 kasoukoujou / kasokojo
    かそうこうじょう
{comp} virtual factory

仮想接続

see styles
 kasousetsuzoku / kasosetsuzoku
    かそうせつぞく
{comp} virtual connection

仮想機械

see styles
 kasoukikai / kasokikai
    かそうきかい
{comp} virtual machine; VM

仮想現実

see styles
 kasougenjitsu / kasogenjitsu
    かそうげんじつ
{comp} VR; Virtual Reality

仮想空間

see styles
 kasoukuukan / kasokukan
    かそうくうかん
{comp} virtual space (e.g. in computer graphics)

仮想装置

see styles
 kasousouchi / kasosochi
    かそうそうち
{comp} virtual device

仮想記憶

see styles
 kasoukioku / kasokioku
    かそうきおく
{comp} virtual memory; virtual storage

仮想財布

see styles
 kasousaifu / kasosaifu
    かそうさいふ
virtual wallet

仮想通貨

see styles
 kasoutsuuka / kasotsuka
    かそうつうか
virtual currency; cryptocurrency

仮想銀行

see styles
 kasouginkou / kasoginko
    かそうぎんこう
virtual bank

任賢使能


任贤使能

see styles
rèn xián shǐ néng
    ren4 xian2 shi3 neng2
jen hsien shih neng
to appoint the virtuous and use the able (idiom); appointment on the basis of ability and integrity

佛具十身

see styles
fó jù shí shēn
    fo2 ju4 shi2 shen1
fo chü shih shen
 butsugu jūshin
The ten perfect bodies or characteristics of Buddha: (1) 菩提身 Bodhi-body in possession of complete enlightenment. (2) 願身 Vow-body, i.e. the vow to be born in and from the Tuṣita heaven. (3) 化身 nirmāṇakāya, Buddha incarnate as a man. (4) 住持身 Buddha who still occupies his relics or what he has left behind on earth and thus upholds the dharma. (5) 相好莊嚴身 saṁbhogakāya, endowed with an idealized body with all Buddha marks and merits. (6) 勢力身 or 心佛 Power-body, embracing all with his heart of mercy. (7) 如意身 or 意生身 At will body, appearing according to wish or need. (8) 福德身 or 三昧身 samādhi body, or body of blessed virtue. (9) 智身 or 性佛 Wisdom-body, whose nature embraces all wisdom. (10) 法身 dharmakāya, the absolute Buddha, or essence of all life.

光燄王佛


光焰王佛

see styles
guāng yàn wáng fó
    guang1 yan4 wang2 fo2
kuang yen wang fo
 kōenō butsu
The royal Buddha of shining fames, or flaming brightness, Amitābha, with reference to his virtues.

六波羅蜜


六波罗蜜

see styles
liù pō luó mì
    liu4 po1 luo2 mi4
liu p`o lo mi
    liu po lo mi
 rokuharamitsu; ropparamitsu
    ろくはらみつ; ろっぱらみつ
the six virtues (perfections) a Buddha elect practices to attain supreme enlightenment
six perfections

功德叢林


功德丛林

see styles
gōng dé cóng lín
    gong1 de2 cong2 lin2
kung te ts`ung lin
    kung te tsung lin
 kudoku sōrin
The grove of merit and virtue, i. e. a Buddhist hall, or monastery; also the scriptures.

功德圓滿


功德圆满

see styles
gōng dé yuán mǎn
    gong1 de2 yuan2 man3
kung te yüan man
 kudoku enman
virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom)
perfect completion of meritorious qualities

功德無量


功德无量

see styles
gōng dé wú liàng
    gong1 de2 wu2 liang4
kung te wu liang
 kudoku muryō
no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
merit is incalculable

勸善懲惡


劝善惩恶

see styles
quàn shàn chéng è
    quan4 shan4 cheng2 e4
ch`üan shan ch`eng o
    chüan shan cheng o
to encourage virtue and punish evil (idiom); fig. poetic justice; you get what's coming to you

十六大力

see styles
shí liù dà lì
    shi2 liu4 da4 li4
shih liu ta li
 jūroku dairiki
The sixteen great powers obtainable by a bodhisattva, i.e. of will, mind, action, shame (to do evil), energy, firmness, wisdom, virtue, reasoning, personal appearance, physical powers, wealth, spirit, magic, spreading the truth, subduing demons.

十善正法

see styles
shí shàn zhèng fǎ
    shi2 shan4 zheng4 fa3
shih shan cheng fa
 jūzen shōbō
(十善) The ten good characteristics, or virtues, defined as the non-committal of the 十惡 ten evils, q. v. Tiantai has two groups, one of ceasing 止 to do evil, the other of learning to do well 行.

名利雙收


名利双收

see styles
míng lì shuāng shōu
    ming2 li4 shuang1 shou1
ming li shuang shou
both fame and fortune (idiom); both virtue and reward

品學兼優


品学兼优

see styles
pǐn xué jiān yōu
    pin3 xue2 jian1 you1
p`in hsüeh chien yu
    pin hsüeh chien yu
excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for behavior (at school); a paragon of virtue and learning

品性高潔

see styles
 hinseikouketsu / hinsekoketsu
    ひんせいこうけつ
(noun or adjectival noun) (rare) of noble character; of virtuous character

善有善報


善有善报

see styles
shàn yǒu shàn bào
    shan4 you3 shan4 bao4
shan yu shan pao
virtue has its rewards (idiom); one good turn deserves another

四德樂邦


四德乐邦

see styles
sì dé lè bāng
    si4 de2 le4 bang1
ssu te le pang
 shitoku rakuhō
四德波羅蜜 The joyful realm, or acme of the above four virtues, the nirvana realm, the abode or dharmakāya of the Tathāgata.

大同小異


大同小异

see styles
dà tóng xiǎo yì
    da4 tong2 xiao3 yi4
ta t`ung hsiao i
    ta tung hsiao i
 daidoushoui / daidoshoi
    だいどうしょうい
virtually the same; differing only on small points
(adj-na,adj-no,n) (yoji) essentially the same with only minor differences

大和撫子

see styles
 yamatonadeshiko; yamatonadeshiko
    やまとなでしこ; ヤマトナデシコ
(1) (kana only) (yoji) (See 撫子・1) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus); (2) woman who displays the feminine virtues of old Japan

大婆羅門


大婆罗门

see styles
dà pó luó mén
    da4 po2 luo2 men2
ta p`o lo men
    ta po lo men
 dai baramon
The great brāhmaṇa, applied to the Buddha, who though not of Brahman caste was the embodiment of Brahman virtues.

大定智悲

see styles
dà dìng zhì bēi
    da4 ding4 zhi4 bei1
ta ting chih pei
 dai jō chi hi
Great insight, great wisdom, great pity, the three virtues 三德for Buddha by which he achieves enlightenment and wisdom and saves all beings.

夫婦の道

see styles
 fuufunomichi / fufunomichi
    ふうふのみち
marital virtues

妒賢忌能


妒贤忌能

see styles
dù xián jì néng
    du4 xian2 ji4 neng2
tu hsien chi neng
to envy the virtuous and talented (idiom)

実質ゼロ

see styles
 jisshitsuzero
    じっしつゼロ
virtually zero (e.g. interest rate); effectively zero; net zero (carbon emissions)

尸梨伽那

see styles
shī lí qien à
    shi1 li2 qien2 a4
shih li qien a
 shirigana
Śrīguṇa, 厚德 abundantly virtuous, a title of a Buddha.

年高德劭

see styles
nián gāo dé shào
    nian2 gao1 de2 shao4
nien kao te shao
to be advanced in both years and virtue (idiom)

徳の高い

see styles
 tokunotakai
    とくのたかい
(exp,adj-i) virtuous; respectable

徳を行う

see styles
 tokuookonau
    とくをおこなう
(exp,v5u) to practice virtue; to practise virtue

徳治主義

see styles
 tokuchishugi
    とくちしゅぎ
principle of virtuous government; virtue as the principle of good government

德薄能鮮


德薄能鲜

see styles
dé bó néng xiǎn
    de2 bo2 neng2 xian3
te po neng hsien
little virtue and meager abilities (idiom); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1])

德高望重

see styles
dé gāo wàng zhòng
    de2 gao1 wang4 zhong4
te kao wang chung
(idiom) a person of virtue and prestige; a person of good moral standing and reputation

悪木盗泉

see styles
 akubokutousen / akubokutosen
    あくぼくとうせん
(expression) (yoji) a virtuous person should not commit an act that offends their moral principles no matter how hard pressed they may be

愛國如家


爱国如家

see styles
ài guó rú jiā
    ai4 guo2 ru2 jia1
ai kuo ju chia
to love one's country as one's own family (praise for a virtuous ruler)

愛民如子


爱民如子

see styles
ài mín rú zǐ
    ai4 min2 ru2 zi3
ai min ju tzu
(idiom) to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)

懲惡揚善


惩恶扬善

see styles
chéng è yáng shàn
    cheng2 e4 yang2 shan4
ch`eng o yang shan
    cheng o yang shan
to uphold virtue and condemn evil (idiom)

戒師五德


戒师五德

see styles
jiè shī wǔ dé
    jie4 shi1 wu3 de2
chieh shih wu te
 kaishi gotoku
The five virtues of the teacher of the discipline: obedience to the rules, twenty years as monk, ability to explain the vinaya, meditation, ability to explain the abhidharma.

推賢讓能


推贤让能

see styles
tuī xián ràng néng
    tui1 xian2 rang4 neng2
t`ui hsien jang neng
    tui hsien jang neng
to cede to the virtuous and yield to the talented (idiom)

揚清激濁


扬清激浊

see styles
yáng qīng jī zhuó
    yang2 qing1 ji1 zhuo2
yang ch`ing chi cho
    yang ching chi cho
lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good; eliminate vice and exalt virtue

改惡向善


改恶向善

see styles
gǎi è xiàng shàn
    gai3 e4 xiang4 shan4
kai o hsiang shan
turn away from evil and follow virtue

敬賢禮士


敬贤礼士

see styles
jìng xián lǐ shì
    jing4 xian2 li3 shi4
ching hsien li shih
to revere people of virtue and honor scholarship (idiom)

易姓革命

see styles
 ekiseikakumei / ekisekakume
    えきせいかくめい
(yoji) (hist) revolution (change of dynasty) decreed by Heaven when the incumbent emperor is found lacking in moral virtue (old Chinese political thought)

有り難さ

see styles
 arigatasa
    ありがたさ
(kana only) value; virtue; blessing

有り難み

see styles
 arigatami
    ありがたみ
(kana only) value; worth; virtue; blessing

有り難味

see styles
 arigatami
    ありがたみ
(kana only) value; worth; virtue; blessing

本有修生

see styles
běn yǒu xiū shēng
    ben3 you3 xiu1 sheng1
pen yu hsiu sheng
 hon'u shushō
The 本有 means that original dharma is complete in each individual, the 眞如法性之德 the virtue of the bhūtatathatā dharma-nature, being 具足無缺 complete without lack; the 修生 means the development of this original mind in the individual, whether saint or common man, to the realization of Buddha-virtue; 由觀行之力, 開發其本有之德, 漸漸修習而次第開顯佛德也.

棄惡從善


弃恶从善

see styles
qì è cóng shàn
    qi4 e4 cong2 shan4
ch`i o ts`ung shan
    chi o tsung shan
to renounce evil and turn to virtue (idiom)

棄邪歸正


弃邪归正

see styles
qì xié guī zhèng
    qi4 xie2 gui1 zheng4
ch`i hsieh kuei cheng
    chi hsieh kuei cheng
to give up evil and return to virtue

植衆德本


植众德本

see styles
zhí zhòng dé běn
    zhi2 zhong4 de2 ben3
chih chung te pen
 shokushu tokuhon
To plant all virtuous roots, cultivate all capacities and powers.

求仁得仁

see styles
qiú rén dé rén
    qiu2 ren2 de2 ren2
ch`iu jen te jen
    chiu jen te jen
lit. to seek virtue and acquire it (idiom); fig. to have one's wish fulfilled

淑人君子

see styles
shū rén jun zi
    shu1 ren2 jun1 zi5
shu jen chün tzu
virtuous gentleman (idiom)

澡身浴德

see styles
zǎo shēn yù dé
    zao3 shen1 yu4 de2
tsao shen yü te
to bathe the body and cleanse virtue (idiom); to improve oneself by meditation; cleanliness is next to godliness

激濁揚清


激浊扬清

see styles
jī zhuó yáng qīng
    ji1 zhuo2 yang2 qing1
chi cho yang ch`ing
    chi cho yang ching
lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good; eliminate vice and exalt virtue

為德不卒


为德不卒

see styles
wéi dé bù zú
    wei2 de2 bu4 zu2
wei te pu tsu
to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span

為德不終


为德不终

see styles
wéi dé bù zhōng
    wei2 de2 bu4 zhong1
wei te pu chung
to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span

無刀大賊


无刀大贼

see styles
wú dāo dà zéi
    wu2 dao1 da4 zei2
wu tao ta tsei
 mutō no daizoku
A bandit without a sword, e.g. a virtueless monk robbing others of their virtue.

玉人吹簫


玉人吹箫

see styles
yù rén chuī xiāo
    yu4 ren2 chui1 xiao1
yü jen ch`ui hsiao
    yü jen chui hsiao
virtuoso piper wins a beauty; the xiao 簫|箫[xiao1] (mouth organ) virtuoso 蕭史|萧史[Xiao1 Shi3] won for his wife the beautiful daughter of Duke Mu of Qin 秦穆公[Qin2 Mu4 gong1]

王道楽土

see styles
 oudourakudo / odorakudo
    おうどうらくど
(yoji) Arcadia, presided over by a virtuous king

疏財仗義


疏财仗义

see styles
shū cái zhàng yì
    shu1 cai2 zhang4 yi4
shu ts`ai chang i
    shu tsai chang i
distributing money, fighting for virtue (idiom); fig. generous in helping the needy

疏財重義


疏财重义

see styles
shū cái zhòng yì
    shu1 cai2 zhong4 yi4
shu ts`ai chung i
    shu tsai chung i
distributing money, supporting virtue (idiom); fig. to give generously in a public cause

知徳兼備

see styles
 chitokukenbi
    ちとくけんび
(noun/participle) having both (wide) knowledge and (high) virtue

知徳円満

see styles
 chitokuenman
    ちとくえんまん
(noun or adjectival noun) having both (wide) knowledge and (high) virtue

知徳合一

see styles
 chitokugouitsu / chitokugoitsu
    ちとくごういつ
the unity of knowledge and virtue

神乎其技

see styles
shén hū qí jì
    shen2 hu1 qi2 ji4
shen hu ch`i chi
    shen hu chi chi
(idiom) brilliant; extremely skillful; virtuosic

福德莊嚴


福德庄严

see styles
fú dé zhuāng yán
    fu2 de2 zhuang1 yan2
fu te chuang yen
 fukudoku shōgon
The adornment of blessedness and virtue. i.e. of good deeds.

積德累功


积德累功

see styles
jī dé lěi gōng
    ji1 de2 lei3 gong1
chi te lei kung
to accumulate merit and virtue

緑綬褒章

see styles
 ryokujuhoushou / ryokujuhosho
    りょくじゅほうしょう
Medal with Green Ribbon (virtuous conduct)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Virtu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary