Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 601 total results for your Virtu search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吹簫 吹箫 see styles |
chuī xiāo chui1 xiao1 ch`ui hsiao chui hsiao |
to play the xiao 簫|箫[xiao1] (mouth organ); to beg while playing pipes; cf politician Wu Zixu 伍子胥[Wu3 Zi3 xu1], c. 520 BC destitute refugee in Wu town, 吳市吹簫|吴市吹箫[Wu2 shi4 chui1 xiao1]; to busk; virtuoso piper wins a beauty, cf 玉人吹簫|玉人吹箫[yu4 ren2 chui1 xiao1]; (slang) fellatio; blowjob |
善人 see styles |
shàn rén shan4 ren2 shan jen zennin ぜんにん |
philanthropist; charitable person; well-doer (1) good person; virtuous person; (2) good-natured person; gullible person; (given name) Yoshihito A good man, especially one who believes in Buddhist ideas of causality and lives a good life. |
善友 see styles |
shàn yǒu shan4 you3 shan yu zenyuu / zenyu ぜんゆう |
(rare) good friend; (personal name) Yoshitomo kalyāṇamitra, 'a friend of virtue, a religious counsellor,' M. W.; a friend in the good life, or one who stimulates to goodness. |
善徳 see styles |
zentoku ぜんとく |
virtues; (given name) Yoshinori |
善道 see styles |
shàn dào shan4 dao4 shan tao zendou / zendo ぜんどう |
path of virtue; righteousness; (given name) Yoshimichi good guidance |
嘆德 叹德 see styles |
tàn dé tan4 de2 t`an te tan te tandoku |
To praise the virtue of others. |
四德 see styles |
sì dé si4 de2 ssu te shitoku |
four Confucian injunctions 孝悌忠信 (for men), namely: piety 孝 to one's parents, respect 悌 to one's older brother, loyalty 忠 to one's monarch, faith 信 to one's male friends; the four Confucian virtues for women of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 The four nirvana virtues, or values, according to the Mahāyāna Nirvana Sutra: (1) 常德 permanence or eternity; (2) 樂德 joy; (3) 我德 personality or the soul; (4) 淨德 purity. These four important terms, while denied in the lower realms, are affirmed by the sutra in the transcendental, or nirvana-realm. |
四法 see styles |
sì fǎ si4 fa3 ssu fa shihō |
There are several groups of four dharma: (1) 教法 the teaching of the Buddha); 理法 its principles, or meaning; 行法 its practice; 果法 its fruits or rewards. (2) Another group relates to bodhisattvas, their never losing the bodhi-mind, or the wisdom attained, or perseverance in progress, or the monastic forest life (āraṇyaka). (3) Also 信解行證 faith, discernment, performance, and assurance. (4) The Pure-land 'True' sect of Japan has a division: 教法, i. e. the 大無量壽經; 行法 the practice of the seventeenth of Amitābha's vows; 信法 faith in the eighteenth; and 證法 proof of the eleventh. The most important work of Shinran, the founder of the sect, is these four, i. e. 教行信證. (5) A 'Lotus ' division of 四法 is the answer to a question of Puxian (Samantabhadra) how the Lotus is to be possessed after the Buddha's demise, i. e. by thought (or protection) of the Buddhas; the cultivation of virtue; entry into correct dhyāna; and having a mind to save all creatures. |
四等 see styles |
sì děng si4 deng3 ssu teng shitō |
The four virtues which a Buddha out of his infinite heart manifests equally to all; also called 四無量 q. w. They are: 慈悲喜捨 maitrī, karuṇā, muditā, upekṣā, i. e. kindness, pity, joy and indifference, or 護 protection. Another group is 字語法身, i. e. 字 that all Buddhas have the same title or titles; 語 speak the same language; 法 proclaim the same truth; and 身 have each the threefold body, or trikāya. A third group is 諸法 all things are equally included in the bhūtatathatā; 發心 the mind-nature being universal, its field of action is universal; 道等 the way or method is also universal; therefore 慈悲 the mercy (of the Buddhas) is universal for all. |
圓寂 圆寂 see styles |
yuán jì yuan2 ji4 yüan chi enjaku |
death; to pass away (of Buddhist monks, nuns etc) Perfect rest, i.e. parinirvāṇa; the perfection of all virtue and the elimination of all evil, release from the miseries of transmigration and entrance into the fullest joy. |
大徳 see styles |
daitoko だいとこ |
(archaism) (See 大徳・だいとく・2) virtuous priest; priest; (given name) Hironori |
大德 see styles |
dà dé da4 de2 ta te daitoku |
bhadanta. 婆檀陀 Most virtuous, a title of honor of a Buddha; in the Vinaya applied to monks. |
大義 大义 see styles |
dà yì da4 yi4 ta i taigi たいぎ |
righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing great cause; moral law; justice; (personal name) Hiroyoshi great import |
女德 see styles |
nǚ dé nv3 de2 nü te nyotoku |
A woman of virtue, i.e. a nun, or bhikṣuṇī. The emperor Hui Zong of the Song dynasty (A.D. 1101-1126) changed the term 尼 to 女德. |
妙德 see styles |
miào dé miao4 de2 miao te myōtoku |
Wonderful virtue, title of Mañjuśrī; also an intp. of the meaning of Kapilavastu, v. 劫比, etc. |
妙手 see styles |
miào shǒu miao4 shou3 miao shou myoushu / myoshu みょうしゅ |
miraculous hands of a healer; highly skilled person; brilliant move in chess or weiqi (go) 圍棋|围棋 (1) spectacular move (chess, shogi, etc.); brilliant move; (2) expert; virtuoso; master |
威徳 see styles |
itoku いとく |
virtue and influence; virtue and authority; (given name) Takenori |
娑度 see styles |
suō dù suo1 du4 so tu shado |
sādhu, good, virtuous, perfect, a sage, saint, tr. 善 good. |
婦徳 see styles |
futoku ふとく |
woman's virtues |
学徳 see styles |
gakutoku がくとく |
learning and virtue; (male given name) Takenori |
定根 see styles |
dìng gēn ding4 gen1 ting ken jōkon |
samādhīndriya. Meditation as the root of all virtue, being the fourth of the five indriya 五根. |
實體 实体 see styles |
shí tǐ shi2 ti3 shih t`i shih ti jitsutai |
entity; substance; thing that has a material existence (as opposed to a conceptual, virtual or online existence); the real thing (as opposed to an image or model of it) substance |
寶池 宝池 see styles |
bǎo chí bao3 chi2 pao ch`ih pao chih takaraike たからいけ |
(surname) Takaraike The precious lake of the eight virtuous characteristics in the Pure Land. |
尸利 see styles |
shī lì shi1 li4 shih li shiri |
Sri. 師利; 室利; 室離; 室哩; 修利; 昔哩; 悉利 (1) Fortune, prosperity; high rank, success, good fortune, virtues, these four are named as its connotation. (2) The wife of Viṣṇu. (3) An honorifc prefix or affix to names of gods, great men, and books. (4) An exclamation at the head of liturgies. (5) An abbreviation for Mañjuśrī. |
尸棄 尸弃 see styles |
shī qì shi1 qi4 shih ch`i shih chi Shiki |
Śikhin, 式棄; 式詰; 尸棄那 (or 尸棄佛); 罽那尸棄; crested, or a fame; explained by 火 fire; 刺那尸棄 Ratnaśikhin occurs in the Abhidharma. In the 本行經 it is 螺髻 a shell like tuft of hair. (1) The 999th Buddha of the last kalpa, whom Śākyamuni is said to have met. (2) The second of the seven Buddhas of antiquity, born in Prabhadvaja 光相城 as a Kṣatriya. (3) A Maha-brahma, whose name Śikhin is defined as 頂髻 or 火災頂 having a flaming tuft on his head; connected with the world-destruction by fire. The Fanyimingyi 翻譯名義 describes Śikhin as 火 or 火首 fame, or a flaming head and as the god of fire, styled also 樹提 Suddha, pure; he observed the 火定 Fire Dhyāna, broke the lures of the realm of desire, and followed virtue. |
帝徳 see styles |
teitoku / tetoku ていとく |
emperor's virtue |
師表 师表 see styles |
shī biǎo shi1 biao3 shih piao shihyou / shihyo しひょう |
paragon of virtue and learning; exemplary character model; pattern; paragon; leader; teacher |
彰徳 see styles |
shoutoku / shotoku しょうとく |
(noun/participle) (rare) public praise; making another's virtues well-known; (given name) Akinori |
徳器 see styles |
tokki とっき |
one's talent and virtue; noble character; (given name) Tokuki |
徳操 see styles |
tokusou / tokuso とくそう |
strong, immovable sense of morality; high moral character; chastity; virtue |
徳治 see styles |
tokuchi とくち |
virtuous government; government founded on good morals; (given name) Michiharu |
徳目 see styles |
tokumoku とくもく |
(types of) virtue |
徳行 see styles |
tokkou / tokko とっこう |
virtuous act or deeds; goodness; (given name) Yasuyuki |
德士 see styles |
dé shì de2 shi4 te shih tokushi |
(Singapore, Malaysia) taxi (loanword) Virtuous scholar, a term for a monk in the Tang dynasty. |
德才 see styles |
dé cái de2 cai2 te ts`ai te tsai |
ethics and ability; virtuous and talented |
德本 see styles |
dé běn de2 ben3 te pen tokuhon |
The root of the moral life, or of religious power; also a name for Amitābha as the root of all virtue. |
德母 see styles |
dé mǔ de2 mu3 te mu tokumo |
The mother of virtue. i.e. faith which is the root of the religious life. |
德治 see styles |
dé zhì de2 zhi4 te chih |
rule by virtue; rule by setting virtuous example (Confucian ideal) |
德海 see styles |
dé hǎi de2 hai3 te hai tokkai |
The ocean-like character and influence of virtue. |
德田 see styles |
dé tián de2 tian2 te t`ien te tien tokuden |
Field of virtue, or of religious power, i.e. the cult of arhats and Buddhas. |
德風 德风 see styles |
dé fēng de2 feng1 te feng tokufū |
The wind of virtue, or of religious power. |
德香 see styles |
dé xiāng de2 xiang1 te hsiang tokukō |
The fragrance of virtue. |
忘八 see styles |
wàng bā wang4 ba1 wang pa bouhachi / bohachi ぼうはち |
see 王八[wang2 ba1] (1) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel |
悖徳 see styles |
haitoku はいとく |
corruption; immorality; lapse from virtue; fall from virtue |
愍忌 see styles |
mǐn jì min3 ji4 min chi minki |
A day of remembrance for a virtuous elder on the anniversary of his birthday. |
慕う see styles |
shitau したう |
(transitive verb) (1) to yearn for; to long for; to pine for; to miss; to love dearly; to adore; (transitive verb) (2) to follow (someone); (transitive verb) (3) to idolize (for virtue, learning, status, etc.) |
我德 see styles |
wǒ dé wo3 de2 wo te gatoku |
Power or virtue of the ego, the ego being defined as 自在 sovereign, master, free; v. 我波羅蜜. |
才徳 see styles |
saitoku さいとく |
intelligence and virtue |
才德 see styles |
cái dé cai2 de2 ts`ai te tsai te |
talent and virtue |
攻玉 see styles |
kougyoku / kogyoku こうぎょく |
(poetic term) cultivating knowledge and virtue; jewel polishing |
文殊 see styles |
wén shū wen2 shu1 wen shu monju もんじゅ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju (文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N. |
斷德 断德 see styles |
duàn dé duan4 de2 tuan te dantoku |
The power or virtue of bringing to an end all passion and illusion—one of the three powers of a buddha. |
明徳 see styles |
meitoku / metoku めいとく |
(1) virtue; (2) (hist) Meitoku era (of the Northern Court; 1390.3.26-1392.10.5); (3) (hist) Meitoku era (of reunified Japan; 1392.10.5-1394.7.5); (g,p) Meitoku |
明德 see styles |
míng dé ming2 de2 ming te |
highest virtue; illustrious virtue |
智悲 see styles |
zhì bēi zhi4 bei1 chih pei chihi |
All-knowing and all-pitying; these two with 定 'contemplative' make up the 三德 three virtues or qualities of a Buddha. |
智解 see styles |
zhì jiě zhi4 jie3 chih chieh chige ちかい |
(obscure) being enlightened by virtue of knowledge discriminated understanding |
有徳 see styles |
utoku; yuutoku / utoku; yutoku うとく; ゆうとく |
(adj-na,adj-no,n) virtuous; rich; (personal name) Yūtoku |
有道 see styles |
yǒu dào you3 dao4 yu tao yuudou; yuutou / yudo; yuto ゆうどう; ゆうとう |
to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just being good; being virtuous; virtuous person; (given name) Yūdō to embody the way |
果極 果极 see styles |
guǒ jí guo3 ji2 kuo chi kagoku |
Fruition perfect, the perfect virtue or merit of Buddha-enlightenment. |
梵唄 梵呗 see styles |
fàn bài fan4 bai4 fan pai bonbai ぼんばい |
(Buddhism) chanting of prayers (1) {Buddh} song praising the virtues of the Buddha; (2) {Buddh} (See 声明・2) chanting of Buddhist hymns Buddhist hymns, cf. 唄. They are sung to repress externals and calm the mind within for religious service; also in praise of Buddha. |
求那 see styles |
qiun à qiun2 a4 qiun a guna |
guṇa, a quality, characteristic, or virtue, e. g. sound, taste, etc. |
法雷 see styles |
fǎ léi fa3 lei2 fa lei hōrai |
The thunder of dharma, awakening man from stupor and stimulating the growth of virtue, the awful voice of Buddha-truth. 法電 The lightning of the Truth. |
法鼓 see styles |
fǎ gǔ fa3 gu3 fa ku hōko |
The drum of the Law, stirring all to advance in virtue. |
涵養 涵养 see styles |
hán yǎng han2 yang3 han yang kanyou / kanyo かんよう |
to cultivate (personal qualities); (of forests etc) to support; to provide a suitable environment for the replenishment of (natural resources: groundwater, animals, plants etc) (noun/participle) (1) cultivation (esp. character, virtue, moral sentiment); fostering; training; (2) penetration (e.g. surface water into an aquifer) |
淑徳 see styles |
shukutoku しゅくとく |
womanly virtues; (given name) Toshinori |
清潔 清洁 see styles |
qīng jié qing1 jie2 ch`ing chieh ching chieh seiketsu / seketsu せいけつ |
clean; to clean (noun or adjectival noun) (1) clean; hygienic; sanitary; (noun or adjectival noun) (2) pure; virtuous; immaculate |
清高 see styles |
qīng gāo qing1 gao1 ch`ing kao ching kao sumitaka すみたか |
noble and virtuous; aloof from politics and material pursuits (personal name) Sumitaka |
済美 see styles |
seibi / sebi せいび |
achieving virtue; (female given name) Yoshimi |
無形 无形 see styles |
wú xíng wu2 xing2 wu hsing mukei / muke むけい |
incorporeal; virtual; formless; invisible (assets); intangible (noun - becomes adjective with の) abstract; immaterial; moral; spiritual; intangible immaterial |
無徳 see styles |
mutoku むとく |
(n,adj-na,adj-no) (1) virtueless; (n,adj-na,adj-no) (2) (archaism) poor |
父母 see styles |
fù mǔ fu4 mu3 fu mu fubo(p); chichihaha; tetehaha(ok); kazoiroha(ok); bumo(ok); kazoiro(ok) ふぼ(P); ちちはは; ててはは(ok); かぞいろは(ok); ぶも(ok); かぞいろ(ok) |
father and mother; parents father and mother; parents; (surname) Fubo pitṛ-mātṛ, father and mother, parents; 無明 ignorance is referred to as father, and 貪愛 desire, or concupiscence, as mother, the two— ignorance and concupiscence— being the parents of all delusion and karma. Samādhi is also referred to as father, and praj na (wisdom) as mother, the parents of all knowledge and virtue. In the vast interchanges of rebirth all have been or are my parents, therefore all males are my father and all females my mother: 一切男女我父母 see 心地觀經 2. |
王道 see styles |
wáng dào wang2 dao4 wang tao oudou / odo おうどう |
the Way of the King; statecraft; benevolent rule; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道 (1) righteous government; just rule; kingship; rule of right; noble path; (2) (See 学問に王道なし) easy method; simple approach; short-cut; royal road; (noun - becomes adjective with の) (3) orthodox way; proper way; traditional manner; classic approach; tried-and-true method; (personal name) Takamichi |
疵物 see styles |
kizumono きずもの |
(noun - becomes adjective with の) (1) defective article; damaged goods; (2) deflowered girl; unvirtuous girl |
盛徳 see styles |
seitoku / setoku せいとく |
splendid virtue; (given name) Morinori |
盛德 see styles |
shèng dé sheng4 de2 sheng te |
splendid virtue; majestic moral character; great kindness |
知徳 see styles |
tomoyoshi ともよし |
knowledge and virtue; (personal name) Tomoyoshi |
知解 see styles |
zhī jiě zhi1 jie3 chih chieh chige ちかい |
(obscure) being enlightened by virtue of knowledge intelligence |
神徳 see styles |
shintoku しんとく |
divine virtues; (surname) Jintoku |
禅譲 see styles |
zenjou / zenjo ぜんじょう |
(noun, transitive verb) (1) (hist) abdication (of a Chinese emperor) in favor of a virtuous successor (as opposed to an heir); (noun, transitive verb) (2) smooth transference of power (responsibility, etc.) |
福慧 see styles |
fú huì fu2 hui4 fu hui fukue |
Blessedness and wisdom; or virtue and wisdom. |
福智 see styles |
fú zhì fu2 zhi4 fu chih fukuchi ふくち |
(surname) Fukuchi Blessedness and wisdom, the two virtues which adorn. |
福田 see styles |
fú tián fu2 tian2 fu t`ien fu tien fuguda ふぐだ |
field for growing happiness; domain for practices leading to enlightenment (Buddhism) (surname) Fuguda The field of blessedness, i.e. any sphere of kindness, charity, or virtue; there are categories of 2, 3, 4, and 8, e.g. that of study and that of charity; parents, teachers, etc.; the field of poverty as a monk, etc. |
私徳 see styles |
shitoku しとく |
(rare) (See 公徳) personal morals; personal virtues |
積德 积德 see styles |
jī dé ji1 de2 chi te |
to accumulate merit; to do good; to give to charity; virtuous actions |
立德 see styles |
lì dé li4 de2 li te |
to distinguish oneself through virtue (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]) |
篤行 笃行 see styles |
dǔ xíng du3 xing2 tu hsing tokkou / tokko とっこう |
to carry out (obligation) conscientiously; to behave sincerely virtuous conduct; virtue; goodness; (personal name) Tokuyuki |
美徳 see styles |
bitoku びとく |
virtue; (given name) Yoshinori |
美点 see styles |
biten びてん |
(ant: 欠点・1) virtue; charm; merit; good point |
美質 see styles |
bishitsu びしつ |
virtue; good qualities |
耀德 see styles |
yào dé yao4 de2 yao te |
to hold up as a virtuous example |
老宿 see styles |
lǎo sù lao3 su4 lao su rōshuku |
sthavira, an old man, virtuous elder. |
聖帝 see styles |
seitei / sete せいてい |
virtuous emperor |
聖徳 see styles |
seitoku / setoku せいとく |
(1) imperial virtue; heavenly virtue; (2) greatest virtue; highest virtue; (given name) Masanori |
聖王 圣王 see styles |
shèng wáng sheng4 wang2 sheng wang seiou / seo せいおう |
sage ruler (archaism) virtuous ruler; worthy monarch |
聖賢 圣贤 see styles |
shèng xián sheng4 xian2 sheng hsien seiken / seken せいけん |
a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama; wine saints and sages; (given name) Masakatsu the wise |
背徳 see styles |
haitoku はいとく |
corruption; immorality; lapse from virtue; fall from virtue |
至德 see styles |
zhì dé zhi4 de2 chih te shitoku |
splendid virtue; majestic moral character; great kindness Jñānagupta |
良さ see styles |
yosa よさ |
(See 良い・1) merit; virtue; good quality |
良性 see styles |
liáng xìng liang2 xing4 liang hsing ryousei / ryose りょうせい |
positive (in its effect); leading to good consequences; virtuous; (medicine) benign (tumor etc) (noun - becomes adjective with の) benign |
芝蘭 芝兰 see styles |
zhī lán zhi1 lan2 chih lan shiran しらん |
lit. iris and orchid; fig. exalted sentiments; (expr. of praise for noble character, beautiful surrounding, future prospects etc) (1) (See 霊芝・れいし,藤袴・ふじばかま) reishi mushroom and thoroughwort; fragrant plants; (can be adjective with の) (2) talented; virtuous; (given name) Tsuuran |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Virtu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.