There are 28 total results for your Viola search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
菫 see styles |
jǐn jin3 chin sumire すみれ |
More info & calligraphy: Violet(kana only) violet (any flower of genus Viola, esp. the Fuji dawn, Viola mandshurica); (surname, female given name) Sumire |
中提琴 see styles |
zhōng tí qín zhong1 ti2 qin2 chung t`i ch`in chung ti chin |
More info & calligraphy: Viola |
荁 see styles |
huán huan2 huan |
(vegetable); Viola vaginata |
匂菫 see styles |
nioisumire; nioisumire においすみれ; ニオイスミレ |
(kana only) sweet violet (Viola odorata) |
提琴 see styles |
tí qín ti2 qin2 t`i ch`in ti chin teikin / tekin ていきん |
instrument of the violin family (violin, viola, cello or double bass); CL:把[ba3] (1) tiqin (2 or 4-stringed Chinese instrument played with a bow); (2) (See バイオリン) violin |
菫草 see styles |
sumiregusa すみれぐさ |
(archaism) Fuji dawn (species of violet, Viola mandshurica) |
ひおら see styles |
biora ビオラ |
(personal name) Viola |
三色菫 see styles |
sanshokusumire さんしょくすみれ sanshikisumire さんしきすみれ |
heartsease (wild pansy, Viola tricolor) |
叡山菫 see styles |
eizansumire; eizansumire / ezansumire; ezansumire えいざんすみれ; エイザンスミレ |
(kana only) Viola eizanensis (flower in the violet family) |
蝦夷菫 see styles |
ezosumire; ezosumire えぞすみれ; エゾスミレ |
(kana only) (See 叡山菫) Viola eizanensis (flower in the violet family) |
ヴィオラ see styles |
riora ヴィオラ |
viola (ita:) |
すみれ草 see styles |
sumiregusa すみれぐさ |
(archaism) Fuji dawn (species of violet, Viola mandshurica) |
バンシー see styles |
banjii / banji バンジー |
pansy (Viola tricolor var. hortensis); garden pansy; (personal name) Banzie |
紫花地丁 see styles |
zǐ huā dì dīng zi3 hua1 di4 ding1 tzu hua ti ting |
Chinese violet (Viola mandsurica) |
ヴァイオラ see styles |
aiora ヴァイオラ |
(female given name) Viola |
スミレグサ see styles |
sumiregusa スミレグサ |
(archaism) Fuji dawn (species of violet, Viola mandshurica) |
三色スミレ see styles |
sanshokusumire さんしょくスミレ sanshikisumire さんしきスミレ |
heartsease (wild pansy, Viola tricolor) |
ニオイスミレ see styles |
nioisumire ニオイスミレ |
(kana only) sweet violet (Viola odorata) |
Variations: |
sumiregusa; sumiregusa すみれぐさ; スミレグサ |
(archaism) Fuji dawn (species of violet, Viola mandshurica) |
ビオラダガンバ see styles |
bioradaganba ビオラダガンバ |
(music) viola da gamba (ita:) |
ビオラダモーレ see styles |
bioradamoore ビオラダモーレ |
viola d'amore (ita:) |
ヴィオラダガンバ see styles |
rioradaganba ヴィオラダガンバ |
(music) viola da gamba (ita:) |
ビオラ・ダ・ガンバ see styles |
biora da ganba ビオラ・ダ・ガンバ |
(music) viola da gamba (ita:) |
ヴィオラ・ダ・ガンバ see styles |
riora da ganba ヴィオラ・ダ・ガンバ |
(music) viola da gamba (ita:) |
Variations: |
sanshikisumire(三色sumire); sanshokusumire(三色sumire); sanshikisumire(三色sumire, 三色菫); sanshokusumire(三色sumire, 三色菫); sanshikisumire さんしきスミレ(三色スミレ); さんしょくスミレ(三色スミレ); さんしきすみれ(三色すみれ, 三色菫); さんしょくすみれ(三色すみれ, 三色菫); サンシキスミレ |
(1) (See パンジー) pansy (Viola tricolor var. hortensis); garden pansy; (2) wild pansy (Viola tricolor); heartsease |
Variations: |
biora(p); riora; rioora ビオラ(P); ヴィオラ; ヴィオーラ |
viola (ita:) |
Variations: |
rioradamoore; bioradamoore; riora damoore; biora damoore ヴィオラダモーレ; ビオラダモーレ; ヴィオラ・ダモーレ; ビオラ・ダモーレ |
viola d'amore (ita:) |
Variations: |
rioradaganba; bioradaganba; riora da ganba; biora da ganba ヴィオラダガンバ; ビオラダガンバ; ヴィオラ・ダ・ガンバ; ビオラ・ダ・ガンバ |
{music} viola da gamba (ita:) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.