There are 29 total results for your Very Little search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
幼い see styles |
osanai おさない |
(adjective) (1) very young; little; (adjective) (2) childish; immature |
幼妻 see styles |
osanazuma おさなづま |
very young bride; bride (married woman) who is little more than a girl |
幾希 几希 see styles |
jī xī ji1 xi1 chi hsi |
not much; very little (e.g. difference) |
折枝 see styles |
zhé zhī zhe2 zhi1 che chih orie おりえ |
massage; snapped-off branch; sprig; to snap a twig (i.e. something that requires very little effort) (female given name) Orie |
極少 极少 see styles |
jí shǎo ji2 shao3 chi shao kyokushou / kyokusho きょくしょう |
very little; very few (noun - becomes adjective with の) minimal amount very little |
無幾 无几 see styles |
wú jǐ wu2 ji3 wu chi |
very little; hardly any |
甚微 see styles |
shèn wēi shen4 wei1 shen wei |
very small; very little; scant; minimal |
緩緩 缓缓 see styles |
huǎn huǎn huan3 huan3 huan huan yuruyuru ゆるゆる kankan かんかん |
slowly; unhurriedly; little by little (adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) very loose; slowly; leisurely; (adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure |
鮮少 鲜少 see styles |
xiǎn shǎo xian3 shao3 hsien shao senshou / sensho せんしょう |
very few; rarely (noun or adjectival noun) very little; quite few |
ちょぴり see styles |
chopiri ちょぴり |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) very little bit; just a smidgin; wee bit |
ぽっちり see styles |
pocchiri ぽっちり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) very slightly; a little |
一琴一鶴 一琴一鹤 see styles |
yī qín yī hè yi1 qin2 yi1 he4 i ch`in i ho i chin i ho |
carrying very little luggage (idiom); honest and incorruptible (government officials) |
少之又少 see styles |
shǎo zhī yòu shǎo shao3 zhi1 you4 shao3 shao chih yu shao |
very few; very little |
微乎其微 see styles |
wēi hū qí wēi wei1 hu1 qi2 wei1 wei hu ch`i wei wei hu chi wei |
a tiny bit; very little; next to nothing (idiom) |
本小利微 see styles |
běn xiǎo lì wēi ben3 xiao3 li4 wei1 pen hsiao li wei |
(of a small business) to have very little capital and very modest profits |
殆どない see styles |
hotondonai ほとんどない |
(expression) (kana only) almost never; few and far between; little or nothing; hardly any; hardly anything at all; very little |
知之甚微 see styles |
zhī zhī shèn wēi zhi1 zhi1 shen4 wei1 chih chih shen wei |
to know very little about |
聚少離多 聚少离多 see styles |
jù shǎo lí duō ju4 shao3 li2 duo1 chü shao li to |
(of a husband and wife etc) to spend more time apart than together; to see each other very little |
ちょっぴり see styles |
choppiri ちょっぴり |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) very little bit; just a smidgin; wee bit |
女大十八變 女大十八变 see styles |
nǚ dà shí bā biàn nu:3 da4 shi2 ba1 bian4 nü ta shih pa pien |
lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom); fig. a young woman is very different from the little girl she once was |
Variations: |
senshou / sensho せんしょう |
(noun or adjectival noun) (form) very few; very little |
Variations: |
kuso(p); kuso(p) くそ(P); クソ(P) |
(interjection) (1) (kana only) (colloquialism) bullshit; shit; damn; (2) (colloquialism) (kana only) feces; excrement; dung; (can act as adjective) (3) (kana only) (colloquialism) damn; damned; blasted; stupid; (can act as adjective) (4) (slang) (kana only) very; extremely; (adverb) (5) (slang) (kana only) a lot; (expression) (6) (kana only) (as ~もくそも(ない)) not at all; not even a little |
小っ恥ずかしい see styles |
koppazukashii / koppazukashi こっぱずかしい |
(adjective) feeling a little (i.e. very) embarrassed; (a little) shameful |
幾らにもならない see styles |
ikuranimonaranai いくらにもならない |
(exp,adj-i) (kana only) very little (amount); next to nothing; hardly any; paltry; meagre |
Variations: |
hotondonai ほとんどない |
(exp,adj-i) (kana only) hardly any; almost nonexistent; very little |
百勝難慮敵,三折乃良醫 百胜难虑敌,三折乃良医 |
bǎi shèng nán lǜ dí , sān zhé nǎi liáng yī bai3 sheng4 nan2 lu:4 di2 , san1 zhe2 nai3 liang2 yi1 pai sheng nan lü ti , san che nai liang i |
(a line from a poem by the Tang poet Liu Yuxi 劉禹錫|刘禹锡[Liu2 Yu3 xi1]) one gains very little insight into one's enemy from a hundred victories, but he who breaks his arm three times will be a good doctor; (fig.) one learns more from one's failures than from one's successes |
Variations: |
osanai(幼i)(p); itokenai おさない(幼い)(P); いとけない |
(adjective) (1) very young; little; (adjective) (2) (おさない only) childish; immature |
Variations: |
dongurinoseikurabe(dongurino背比be, 団栗no背比be); dongurinoseikurabe(dongurino背比be) / dongurinosekurabe(dongurino背比be, 団栗no背比be); dongurinosekurabe(dongurino背比be) どんぐりのせいくらべ(どんぐりの背比べ, 団栗の背比べ); ドングリのせいくらべ(ドングリの背比べ) |
(exp,n) (1) (idiom) having very little difference between one another; being much of a muchness; being more or less the same; height comparison among acorns; (exp,n) (2) (idiom) pointless competition (between two equally unimpressive parties); pissing contest |
Variations: |
dongurinoseikurabe / dongurinosekurabe どんぐりのせいくらべ |
(exp,n) (1) (idiom) having very little difference between one another; being much of a muchness; being more or less the same; height comparison among acorns; (exp,n) (2) (idiom) pointless competition (between two equally unimpressive parties); pissing contest |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 29 results for "Very Little" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.