There are 53 total results for your Venture search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
冒険 see styles |
bouken / boken ぼうけん |
More info & calligraphy: Adventure |
敢 see styles |
gǎn gan3 kan tsuyoshi つよし |
to dare; daring; (polite) may I venture (personal name) Tsuyoshi To dare, venture. |
中方 see styles |
zhōng fāng zhong1 fang1 chung fang nakahou / nakaho なかほう |
the Chinese side (in an international venture) (place-name) Nakahou |
事業 事业 see styles |
shì yè shi4 ye4 shih yeh jigyou / jigyo じぎょう |
undertaking; project; activity; (charitable, political or revolutionary) cause; publicly funded institution, enterprise or foundation; career; occupation; CL:個|个[ge4] (1) business; enterprise; venture; (commercial) activity; (business) operation; industry; (2) (social) project; undertaking; enterprise; work; activity; program; service action |
冒す see styles |
okasu おかす |
(transitive verb) (1) to brave; to risk; to face; to venture; (transitive verb) (2) (of a disease, chemical, etc.) to harm; to afflict; to affect; (transitive verb) (3) to desecrate; to profane; (transitive verb) (4) to assume (someone else's surname); to take |
合營 合营 see styles |
hé yíng he2 ying2 ho ying |
to operate jointly; a joint venture; cooperative |
合資 合资 see styles |
hé zī he2 zi1 ho tzu goushi / goshi ごうし |
joint venture (noun/participle) joint stocks; entering into partnership |
對賭 对赌 see styles |
duì dǔ dui4 du3 tui tu |
to place a bet (with sb); to take a risk (with one's time and effort etc, e.g. on a business venture) |
投機 投机 see styles |
tóu jī tou2 ji1 t`ou chi tou chi touki / toki とうき |
congenial; agreeable; to speculate; to profiteer speculation; venture; stockjobbing; gambling (on stocks) To avail oneself of an opportunity; to surrender oneself to the principles of the Buddha in the search for perfect enlightenment. |
突入 see styles |
totsunyuu / totsunyu とつにゅう |
(n,vs,vi) (1) rushing into; breaking into; storming; (n,vs,vi) (2) plunging into (war, etc.); embarking on (a new venture) |
聯營 联营 see styles |
lián yíng lian2 ying2 lien ying |
joint venture; under joint management |
試み see styles |
kokoromi こころみ |
(1) attempt; trial; experiment; (2) endeavour (endeavor); effort; venture; initiative |
賊船 贼船 see styles |
zéi chuán zei2 chuan2 tsei ch`uan tsei chuan |
pirate ship; fig. venture of dubious merit; criminal gang; reactionary faction |
風投 风投 see styles |
fēng tóu feng1 tou2 feng t`ou feng tou |
venture capital investment (abbr. for 風險投資|风险投资[feng1 xian3 tou2 zi1]) |
三セク see styles |
sanseku さんセク |
(abbreviation) (See 第三セクター) joint venture of government and business; business venture financed jointly by the public and private sectors; semi-public sector |
乗出す see styles |
noriidasu / noridasu のりだす |
(transitive verb) (1) to set out; to set sail; (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (3) to begin to ride; (4) to lean forward |
基本盤 基本盘 see styles |
jī běn pán ji1 ben3 pan2 chi pen p`an chi pen pan |
(political party's) voter base; (musician's) fan base; (a business's) customer base; the funds necessary for a venture; foundation on which something's existence depends; bedrock (in the figurative sense) |
ベンチャ see styles |
bencha ベンチャ |
venture |
一六勝負 see styles |
ichirokushoubu / ichirokushobu いちろくしょうぶ |
(1) (yoji) gambling on whether the throw of a die will produce a "one" or a "six"; gambling with dice; (2) (yoji) gambling; (3) (yoji) (a) risk; gamble; venture; hazardous attempt |
不揣冒昧 see styles |
bù chuǎi mào mèi bu4 chuai3 mao4 mei4 pu ch`uai mao mei pu chuai mao mei |
to venture to; to presume to; to take the liberty of |
乗り出す see styles |
noriidasu / noridasu のりだす |
(transitive verb) (1) to set out; to set sail; (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (3) to begin to ride; (4) to lean forward |
共同事業 see styles |
kyoudoujigyou / kyodojigyo きょうどうじぎょう |
(See 共同企業) joint enterprise; joint venture |
共同企業 see styles |
kyoudoukigyou / kyodokigyo きょうどうきぎょう |
(See 共同事業) joint venture |
共同生産 see styles |
kyoudouseisan / kyodosesan きょうどうせいさん |
joint manufacturing; joint production; production joint venture |
冒険資本 see styles |
boukenshihon / bokenshihon ぼうけんしほん |
(rare) {bus} (See ベンチャーキャピタル) venture capital |
創投基金 创投基金 see styles |
chuàng tóu jī jīn chuang4 tou2 ji1 jin1 ch`uang t`ou chi chin chuang tou chi chin |
venture capital fund |
創業投資 创业投资 see styles |
chuàng yè tóu zī chuang4 ye4 tou2 zi1 ch`uang yeh t`ou tzu chuang yeh tou tzu |
venture capital |
合弁事業 see styles |
goubenjigyou / gobenjigyo ごうべんじぎょう |
joint venture |
合弁会社 see styles |
goubengaisha / gobengaisha ごうべんがいしゃ |
joint venture (company) |
憚り乍ら see styles |
habakarinagara はばかりながら |
(adverb) (kana only) with all due respect ...; I venture to say ...; Excuse me, but ... |
風險投資 风险投资 see styles |
fēng xiǎn tóu zī feng1 xian3 tou2 zi1 feng hsien t`ou tzu feng hsien tou tzu |
venture capital investment |
ベンチャー see styles |
benchaa / bencha ベンチャー |
venture |
共同企業体 see styles |
kyoudoukigyoutai / kyodokigyotai きょうどうきぎょうたい |
joint venture; consortium; JV |
Variations: |
bakuchi ばくち |
(1) gambling; gaming; (2) speculation; undertaking a risky venture; (3) (archaism) (See 博奕打ち・ばくちうち) professional gambler; gamester |
憚りながら see styles |
habakarinagara はばかりながら |
(adverb) (kana only) with all due respect ...; I venture to say ...; Excuse me, but ... |
結果を出す see styles |
kekkaodasu けっかをだす |
(exp,v5s) to achieve results; to be successful (in a venture, etc.) |
ヴェンチャー see styles |
renchaa / rencha ヴェンチャー |
(personal name) Venture |
第三セクター see styles |
daisansekutaa / daisansekuta だいさんセクター |
joint venture of government and business; business venture financed jointly by the public and private sectors; semi-public sector; third sector |
ベンチャー企業 see styles |
benchaakigyou / benchakigyo ベンチャーきぎょう |
(not a venture capital firm) (See ベンチャービジネス) start-up company; venture business |
インナーベンチャー see styles |
innaabenchaa / innabencha インナーベンチャー |
inner venture |
ベンチャービジネス see styles |
benchaabijinesu / benchabijinesu ベンチャービジネス |
start-up company; venture business |
ジョイントベンチャー see styles |
jointobenchaa / jointobencha ジョイントベンチャー |
joint venture; JV |
ベンチャー・ビジネス see styles |
benchaa bijinesu / bencha bijinesu ベンチャー・ビジネス |
start-up company; venture business |
ベンチャーキャピタル see styles |
benchaakyapitaru / benchakyapitaru ベンチャーキャピタル |
venture capital |
Variations: |
habakarinagara はばかりながら |
(adverb) (kana only) with all due respect ...; I venture to say ...; Excuse me, but ... |
ジョイント・ベンチャー see styles |
jointo benchaa / jointo bencha ジョイント・ベンチャー |
joint venture; JV |
ベンチャー・キャピタル see styles |
benchaa kyapitaru / bencha kyapitaru ベンチャー・キャピタル |
venture capital |
Variations: |
noridasu(p); noriidasu / noridasu(p); noridasu のりだす(P); のりいだす |
(transitive verb) (1) to set out; to set sail; (transitive verb) (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (transitive verb) (3) to begin to ride; (transitive verb) (4) to lean forward |
Variations: |
fumikiru ふみきる |
(transitive verb) (1) to take off; to jump; to leap; (transitive verb) (2) to take the plunge; to decide; to embark on; to venture into; to launch out into; (transitive verb) (3) {sumo} to step out of the ring |
Variations: |
benchaa(p); bencha; renchaa / bencha(p); bencha; rencha ベンチャー(P); ベンチャ; ヴェンチャー |
venture |
Variations: |
benchaabijinesu; benchaa bijinesu / benchabijinesu; bencha bijinesu ベンチャービジネス; ベンチャー・ビジネス |
(not a venture capital firm) start-up company; venture business |
Variations: |
jointobenchaa; jointo benchaa / jointobencha; jointo bencha ジョイントベンチャー; ジョイント・ベンチャー |
joint venture; JV |
Variations: |
benchaakyapitaru; benchaa kyapitaru / benchakyapitaru; bencha kyapitaru ベンチャーキャピタル; ベンチャー・キャピタル |
{bus} venture capital |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 53 results for "Venture" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.