I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 636 total results for your Value search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尚 see styles |
shàng shang4 shang makoto まこと |
More info & calligraphy: Shang(adv,conj) (kana only) furthermore; still; yet; more; still more; in addition; greater; further; (personal name) Makoto to beg |
珍 see styles |
zhēn zhen1 chen mezurashi めずらし |
More info & calligraphy: Jen(noun or adjectival noun) (1) rare; (noun or adjectival noun) (2) strange; odd; peculiar; curious; (surname) Mezurashi Precious; rare. |
金 see styles |
jīn jin1 chin kimu キム |
More info & calligraphy: Gold / Metal(1) gold (metal); (2) (See 金色) gold (color); (3) gold (medal); first place (prize); (noun - becomes adjective with の) (4) something of great value; something golden (e.g. silence); (5) money; gold coin; (6) (written before an amount of money) sum (of money); (7) (abbreviation) (See 金曜) Friday; (n,ctr) (8) karat (measure of purity of gold); carat; (9) (See 五行・1) metal (fourth phase of Wu Xing); (10) (hist) Jin dynasty (of China; 1115-1234); Chin dynasty; Jurchen dynasty; (11) (abbreviation) {shogi} (See 金将) gold general; (12) (abbreviation) (colloquialism) (See 金玉) testicles; (surname) Kimu; Kim hiraṇya, 伊爛拏 which means cold, any precious metal, semen, etc.; or 蘇伐刺 suvarṇa, which means "of a good or beautiful colour", "golden", "yellow", "gold", "a gold coin", etc. The Chinese means metal, gold, money. |
カス see styles |
gasu ガス |
More info & calligraphy: Kath |
平和 see styles |
píng hé ping2 he2 p`ing ho ping ho heiwa / hewa へいわ |
More info & calligraphy: Peace / Peaceful{mahj} concealed winning hand consisting of chows, a pair that isn't a value pair, and an open wait (chi:); (f,p) Heiwa |
明珠 see styles |
míng zhū ming2 zhu1 ming chu meishu / meshu めいしゅ |
More info & calligraphy: Bright Pearl(given name) Meishu bright pearl |
ヴァン see styles |
an ヴァン |
More info & calligraphy: Vann |
タイパ see styles |
taipa タイパ |
(abbreviation) (See タイムパフォーマンス) effectiveness of time spent; value of something compared to the time it requires; (place-name) Taipa (Macao, China) |
両 see styles |
liǎng liang3 liang ryou / ryo りょう |
Japanese variant of 兩|两[liang3] (pref,adj-no) (1) both (hands, parents, sides, etc.); (counter) (2) (See 輛・りょう) counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles; (3) (See 匁・もんめ・1) ryō; tael; traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g; (4) ryō; pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold; (5) (See 反・たん・1) ryō; traditional measure of fabric, 2 tan; (6) (archaism) (See 斤・1) ryō; tael; unit of weight under the ritsuryō system, 1-16 kin, 42-43 g; (counter) (7) (archaism) (See 領・りょう・2) counter for suits of clothing, sets of armor, etc.; (place-name) Ryō |
低 see styles |
dī di1 ti tei / te てい |
low; beneath; to lower (one's head); to let droop; to hang down; to incline (prefix) low (level, value, price, etc.) To let down, lower. |
値 see styles |
zhí zhi2 chih tamotsu たもつ |
variant of 值[zhi2] (suffix) level; value; (surname) Tamotsu To meet; happen on; attend to; worth, valued at. |
值 see styles |
zhí zhi2 chih chi |
value; (to be) worth; to happen to; to be on duty to meet |
價 价 see styles |
jie jie5 chieh ka あたい |
particle used between an adverb and a verb or adjective; (dialect) particle used after a negative adverb such as 不[bu4] or 別|别[bie2] without any other following element (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) price; cost; (2) value; worth; merit; (3) (mathematics term) value; count; number; (4) (computer terminology) variable (computer programming, programing) price |
台 see styles |
tái tai2 t`ai tai dai だい |
(classical) you (in letters); variant of 臺|台[tai2] (n,n-suf) (1) stand; rest; base; pedestal; platform; table; holder; support; rack; (2) setting (of a gem); mounting; (3) (See 台木・1) stock (in grafting); (counter) (4) counter for machines and vehicles; (suffix) (5) (after a rounded value) level (e.g. price level); mark; range; decade (of one's life); (suffix noun) (6) tall building (with a fine view); (observation) platform; (suffix noun) (7) (in place names) plateau; heights; (surname) Dai A flat place, platform, plateau, terrace; an abbrev. for 臺 and for 天台 Tiantai, hence 台嶽 the Tiantai mountain; 台宗; 台家 its 'school'; 台徒 its disciples; 台教; 台道 its doctrine, or way. |
啡 see styles |
fēi fei1 fei |
(used in loanwords for its phonetic value) |
奈 see styles |
nài nai4 nai nana なな |
used in expressions that convey frustration and futility, such as 無奈|无奈[wu2 nai4] and 莫可奈何|莫可奈何[mo4 ke3 nai4 he2] (literary); used for its phonetic value in writing foreign words (female given name) Nana Remedy, alternative, how ? what ? a yellow plum. |
尙 see styles |
shàng shang4 shang |
variant of 尚, still; yet; to value; to esteem |
嵐 岚 see styles |
lán lan2 lan ranran らんらん |
(bound form) mountain mist (1) storm; tempest; (2) (idiom) uproar; hullabaloo; storm (e.g. of protest); winds (e.g. of change); (3) (kana only) {cards} (usu. as アラシ) (See おいちょかぶ) pile of 3 cards of the same value in oicho-kabu; (personal name) Ranran Mountain mist; vapour. |
嶋 see styles |
dǎo dao3 tao nozomi のぞみ |
variant of 島|岛[dao3], island; used as second component of Japanese names with phonetic value -shima or -jima (1) island; (2) (kana only) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (female given name) Nozomi |
掉 see styles |
diào diao4 tiao jō |
to fall; to drop; to lag behind; to lose; to go missing; to reduce; fall (in prices); to lose (value, weight etc); to wag; to swing; to turn; to change; to exchange; to swap; to show off; to shed (hair); (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc) To shake, change, arrange; to fall. |
毛 see styles |
máo mao2 mao yashiyu やしゆ |
hair; feather; down; wool; mildew; mold; coarse or semifinished; young; raw; careless; unthinking; nervous; scared; (of currency) to devalue or depreciate; classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiao3] , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分[fen1]) (numeric) (1) one-thousandth; 0.03 mm (one-thousandth of a sun); 0.01 percent (one-thousandth of a wari); 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme); (2) old monetary unit (0.0001 yen); (surname) Yashiyu Hair; feathers. |
浜 see styles |
bīn bin1 pin murahama むらはま |
Japanese variant of 濱|滨[bin1]; used in Japanese place names such as Yokohama 橫浜|横浜[Heng2 bin1] with phonetic value hama (1) beach; seashore; (2) (abbreviation) (kana only) {go} (See 揚げ浜・2) captured pieces; captured stones; (3) (abbreviation) (See 横浜) Yokohama; (4) (archaism) (osb:) riverbank; riverside; (personal name) Murahama |
滓 see styles |
zǐ zi3 tzu kasu かす |
(bound form) dregs; sediment (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda) |
畑 see styles |
tián tian2 t`ien tien hatazaki はたざき |
used in Japanese names with phonetic value hatake, bata etc; dry field (i.e. not paddy field) (1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,suf) (2) field (of specialization); sphere; area; (3) (colloquialism) womb; birth; birthplace; field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (surname) Hatazaki |
粕 see styles |
pò po4 p`o po kasu かす |
grains in distilled liquor (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu |
糟 see styles |
zāo zao1 tsao kasu かす |
dregs; draff; pickled in wine; rotten; messy; ruined (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu |
荻 see styles |
dí di2 ti ogi おぎ |
Anaphalis yedoensis (pearly everlasting reed); used in Japanese names with phonetic value Ogi Amur silvergrass (Miscanthus sacchariflorus); (p,s,f) Ogi |
貴 贵 see styles |
guì gui4 kuei motomu もとむ |
expensive; (bound form) highly valued; precious; (bound form) noble; of high rank; (prefix) (honorific) your (n,n-suf) (honorific or respectful language) (archaism) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people); (given name) Motomu Honourable, dear, precious. |
音 see styles |
yīn yin1 yin riri りり |
sound; noise; note (of musical scale); tone; news; syllable; reading (phonetic value of a character) (n,n-suf) (1) sound; noise; (2) (speech) sound; (3) (See 訓・1) Chinese-derived reading of a kanji; (female given name) Riri Sound, note, that which is heard. |
MV see styles |
m v m v m v |
desirability as a partner (abbr. for "mate value"); music video |
p値 see styles |
piichi / pichi ピーち |
{math} p-value |
VA see styles |
bui ee; buiee(sk) ブイ・エー; ブイエー(sk) |
(1) (See 価値分析) value analysis; (2) (See ボルトアンペア) volt-ampere; (3) (See 視覚教材) visual aid |
VE see styles |
bui ii; buiii(sk) / bui i; buii(sk) ブイ・イー; ブイイー(sk) |
(See バリューエンジニアリング) value engineering |
お得 see styles |
otoku おとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value |
お徳 see styles |
otoku おとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value |
とら see styles |
dora ドラ |
{mahj} dora; special tile that increases the han value of a hand; (personal name) Dora; Dorat |
一玉 see styles |
ichigyoku いちぎょく |
(See そろばん・1) soroban bead with value one; (given name) Ichigyoku |
三等 see styles |
sān děng san1 deng3 san teng santō さんとう |
third class The three equal and universal characteristics of the one Tathāgata, an esoteric definition: (1) (a) his 身 body, (b) 語 discourse, (c) 意 mind. (2) (a) his life or works 修行; (b) spiritual body 法身; (c) salvation 度生; in their equal values and universality. |
三觀 三观 see styles |
sān guān san1 guan1 san kuan sangan |
(neologism) the three core personal values: worldview (世界觀|世界观[shi4 jie4 guan1]), view of life (人生觀|人生观[ren2 sheng1 guan1]) and value system (價值觀|价值观[jia4 zhi2 guan1]) The three studies, meditations, or insights. The most general group is that of Tiantai: (a) 空觀 study of all as void, or immaterial; (b) 假觀 of all as unreal, transient, or temporal; (c) 中觀 as the via media inclusive of both. The Huayan group is 眞空觀, 理事無礙觀 and 周遍含容觀, see 華嚴經:法界觀. The 南山 group is 性空觀, 相空觀, and 唯識觀. The 慈恩 group is 有觀, 空觀 and 中觀. |
主値 see styles |
shuchi しゅち |
{math} principal value |
二値 see styles |
nichi にち |
(can be adjective with の) binary; two-valued |
二持 see styles |
èr chí er4 chi2 erh ch`ih erh chih niji |
The two values of the commandments: (a) 止持 prohibitive, restraining from evil; (b) 作持 constructive, constraining to goodness. |
五玉 see styles |
godama ごだま |
(See そろばん・1) soroban bead with value five |
人礦 人矿 see styles |
rén kuàng ren2 kuang4 jen k`uang jen kuang |
(neologism c. 2023) (slang) the Chinese people, seen as a resource that is exploited for its value to the nation |
估價 估价 see styles |
gū jià gu1 jia4 ku chia |
to value; to appraise; to be valued at; estimate; valuation |
估券 see styles |
koken こけん |
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price |
估定 see styles |
gū dìng gu1 ding4 ku ting |
to assess; to estimate the value |
估產 估产 see styles |
gū chǎn gu1 chan3 ku ch`an ku chan |
to assess; to estimate (value of property, yield of harvest etc) |
估衣 see styles |
gù yi gu4 yi5 ku i koe |
secondhand clothes; cheap ready-made clothes To estimate the value of a deceased monk's personal possessions. |
低い see styles |
hikui(p); hikkui(sk) ひくい(P); ひっくい(sk) |
(adjective) (1) (ant: 高い・1) low (rank, degree, value, content, quality, etc.); (adjective) (2) low (position); close to the ground; (adjective) (3) short (height); (adjective) (4) deep (voice); in a low key; low (volume) |
価値 see styles |
kachi かち |
value; worth; merit |
価格 see styles |
kakaku かかく |
price; value; cost |
値型 see styles |
ataigata あたいがた |
{comp} value type |
値打 see styles |
neuchi ねうち |
(noun/participle) value; worth; price; dignity |
備抵 备抵 see styles |
bèi dǐ bei4 di3 pei ti |
an allowance; to allow for (a drop in value) (accountancy) |
價值 价值 see styles |
jià zhí jia4 zhi2 chia chih |
value; worth; fig. values (ethical, cultural etc); CL:個|个[ge4] |
價原 价原 see styles |
jià yuán jia4 yuan2 chia yüan |
Kagen or the Origin of Value by MIURA Baien 三浦梅園|三浦梅园[San1 pu3 Mei2 yuan2], pioneering study of economics comparable to Adam Smith's The Wealth of Nations 國富論|国富论[Guo2 fu4 lun4] |
儲值 储值 see styles |
chǔ zhí chu3 zhi2 ch`u chih chu chih |
(Tw) to put money into (a stored-value card or pre-paid phone account); to top up |
円価 see styles |
enka えんか |
value of the yen |
切音 see styles |
qiè yīn qie4 yin1 ch`ieh yin chieh yin |
to indicate the phonetic value of a word using other words |
划算 see styles |
huá suàn hua2 suan4 hua suan |
to calculate; to weigh (pros and cons); to view as profitable; worthwhile; value for money; cost-effective |
升值 see styles |
shēng zhí sheng1 zhi2 sheng chih |
to rise in value; to appreciate |
反切 see styles |
fǎn qiè fan3 qie4 fan ch`ieh fan chieh hansetsu はんせつ |
traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using two other characters, the first for the initial consonant, the second for the rhyme and tone fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone The system of indicating the initial and final sounds of a character by two others, ascribed to Sun Yen 孫炎 in the third century A D., arising out of the translit. of Sanskrit terms in Buddhist translation. |
四德 see styles |
sì dé si4 de2 ssu te shitoku |
four Confucian injunctions 孝悌忠信 (for men), namely: piety 孝 to one's parents, respect 悌 to one's older brother, loyalty 忠 to one's monarch, faith 信 to one's male friends; the four Confucian virtues for women of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 The four nirvana virtues, or values, according to the Mahāyāna Nirvana Sutra: (1) 常德 permanence or eternity; (2) 樂德 joy; (3) 我德 personality or the soul; (4) 淨德 purity. These four important terms, while denied in the lower realms, are affirmed by the sutra in the transcendental, or nirvana-realm. |
圈錢 圈钱 see styles |
quān qián quan1 qian2 ch`üan ch`ien chüan chien |
(coll.) (neologism c. 2006) to extract money unscrupulously (e.g. through IPOs, fandom, or game mechanics) while offering little genuine value; to grift; to fleece |
均值 see styles |
jun zhí jun1 zhi2 chün chih |
average value |
均線 均线 see styles |
jun xiàn jun1 xian4 chün hsien |
graph of average values |
增值 see styles |
zēng zhí zeng1 zhi2 tseng chih |
to appreciate (financially); to increase in value; value-added (accountancy) |
多值 see styles |
duō zhí duo1 zhi2 to chih |
multivalued (math.) |
始覺 始觉 see styles |
shǐ jué shi3 jue2 shih chüeh shigaku |
The initial functioning of mind or intelligence as a process of 'becoming', arising from 本覺 which is Mind or Intelligence, self-contained, unsullied, and considered as universal, the source of all enlightenment. The 'initial intelligence' or enlightenment arises from the inner influence 薰 of the Mind and from external teaching. In the 'original intelligence' are the four values adopted and made transcendent by the Nirvāṇa-sūtra, viz. 常, 樂, 我, 淨 Perpetuity, joy, personality, and purity; these are acquired through the 始覺 process of enlightenment. Cf. 起信論 Awakening of Faith. |
字音 see styles |
zì yīn zi4 yin1 tzu yin jion じおん |
phonetic value of a character (See 音読み,字訓) Chinese-derived reading of a kanji |
定格 see styles |
dìng gé ding4 ge2 ting ko teikaku / tekaku ていかく |
to fix; to confine to; freeze frame; stop motion (filmmaking) {engr} rated value |
實值 实值 see styles |
shí zhí shi2 zhi2 shih chih |
real-valued (math.); taking real numbers as values (of a function) |
實數 实数 see styles |
shí shù shi2 shu4 shih shu |
real number (math.); actual value |
寶貴 宝贵 see styles |
bǎo guì bao3 gui4 pao kuei |
valuable; precious; to value; to treasure; to set store by |
対価 see styles |
taika たいか |
compensation; equivalent value; consideration |
尊ぶ see styles |
toutobu / totobu とうとぶ tattobu たっとぶ |
(transitive verb) to value; to prize; to esteem; to respect |
尊む see styles |
tattomu たっとむ |
(Godan verb with "mu" ending) to value; to prize; to honor; to respect |
尊尚 see styles |
zūn shàng zun1 shang4 tsun shang |
to value highly; to hold up something as a model |
尊重 see styles |
zūn zhòng zun1 zhong4 tsun chung sonchou / soncho そんちょう |
to esteem; to respect; to honor; to value; eminent; serious; proper (noun, transitive verb) respect; esteem; regard to revere |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
履む see styles |
fumu ふむ |
(transitive verb) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (archaism) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.) |
峰值 see styles |
fēng zhí feng1 zhi2 feng chih |
peak value |
崩壞 崩坏 see styles |
bēng huài beng1 huai4 peng huai |
crash; breakdown (of social values etc); burst; to crumble; to collapse |
市值 see styles |
shì zhí shi4 zhi2 shih chih |
market capitalization; market value |
市價 市价 see styles |
shì jià shi4 jia4 shih chia |
market value |
幣值 币值 see styles |
bì zhí bi4 zhi2 pi chih |
value of a currency |
弦歌 see styles |
xián gē xian2 ge1 hsien ko genka げんか |
to sing to a string accompaniment; education (a reference to teaching the people Confucian values by means of song in ancient times) singing and (string) music |
役牌 see styles |
yakuhai やくはい |
(1) {mahj} (See 圏風牌,門風牌,三元牌) value honor; round wind, seat wind, and dragon tiles; (2) {mahj} winning hand containing one kong (or pung) of a value honor |
御得 see styles |
otoku おとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value |
御徳 see styles |
gotoku ごとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value; (place-name) Gotoku |
思政 see styles |
sī zhèng si1 zheng4 ssu cheng |
ideological and political education (abbr. for 思想政治教育[si1 xiang3 zheng4 zhi4 jiao4 yu4]) (state-directed education in China aimed at promoting Marxism, patriotism and socialist values, particularly in schools and universities – also, more broadly, ideological guidance in workplaces, media and public discourse) |
愛才 爱才 see styles |
ài cái ai4 cai2 ai ts`ai ai tsai |
to value talent; to cherish talented people |
抄底 see styles |
chāo dǐ chao1 di3 ch`ao ti chao ti |
(finance) to snap up undervalued stocks; bargain-hunting; bottom-fishing |
抵用 see styles |
dǐ yòng di3 yong4 ti yung |
to exchange for (something of equal value or utility); to use in lieu; to redeem (a coupon etc); to use to offset (an amount owed etc) |
掉價 掉价 see styles |
diào jià diao4 jia4 tiao chia |
drop in price; devalued; to have one's status lowered |
掛目 see styles |
kakeme かけめ |
(1) weight; (2) loan-to-value ratio; loanable value; (3) yarn over (knitting stitch) |
撿漏 捡漏 see styles |
jiǎn lòu jian3 lou4 chien lou |
to repair a leaky roof; (dialect) to find fault; to nitpick; (slang) to score a bargain (esp. when the seller is unaware of the item's true value); (slang) to take advantage of an unexpected opportunity |
效價 效价 see styles |
xiào jià xiao4 jia4 hsiao chia |
potency; titer (measure of effective concentration in virology or chemical pathology, defined in terms of potency after dilution by titration); valence (perceived value in psychology); valency |
数値 see styles |
suuchi / suchi すうち |
(1) numerical value; (2) figure; result; reading (on a meter, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Value" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.