Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 41 total results for your Unite search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
huò
    huo4
huo
 wataru
    わたる

More info & calligraphy:

Peace / Harmony
to mix (ingredients) together; to blend; classifier for rinses of clothes; classifier for boilings of medicinal herbs
(1) (mathematics term) sum; (2) harmony; peace; (n,n-pref,adj-no) (3) Japan; Japanese-style; (noun or adjectival noun) (kana only) soft; fragile; weak; poorly built; insubstantial; (adj-nari) (archaism) tranquil; calm; quiet; peaceful; calm (at sea); lull; (given name) Wataru
Harmony, peace; to blend, mix; with, unite with; respond, rhyme.

協力


协力

see styles
xié lì
    xie2 li4
hsieh li
 kyouryoku / kyoryoku
    きょうりょく

More info & calligraphy:

Cooperation
to unite in common effort
(n,vs,adj-no) cooperation; collaboration

和合

see styles
hé hé
    he2 he2
ho ho
 wagou / wago
    わごう

More info & calligraphy:

One Mind / Unity
harmony
(n,vs,vi) harmony; concord; agreement; unity; union; (place-name, surname) Wagou
To blend, unite, be of one mind, harmonize.

see styles
jiān
    jian1
chien
 kensou / kenso
    けんそう
double; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time
(conjunction) cum (e.g. bedroom-cum-study); and (concurrently; e.g. chauffeur and secretary); in addition to; at the same time; (personal name) Kensou
Both; also; to unite, join, comprehend.

see styles

    he2
ho
 takagou / takago
    たかごう
to close; to join; to fit; to be equal to; whole; together; round (in battle); conjunction (astronomy); 1st note of pentatonic scale; old variant of 盒[he2]
(1) gō; traditional unit of volume, approx. 180 ml; (2) gō; traditional unit of area, approx 0.33 square meters; (3) one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain; (4) {astron} (See 衝・3) conjunction; (5) (See 合計) sum; total; (6) {phil} (See 総合・1,正反合) synthesis (in dialectics); (7) minor premise (in hetuvidya); (counter) (8) counter for covered containers; (counter) (9) counter for matches, battles, etc.; (surname) Takagou
Bring together, unite, unison, in accord.


see styles
kuài
    kuai4
k`uai
    kuai
 kai
    かい
(bound form) to reckon accounts
(surname) Kai
Meet, assemble, collect, associate, unite; assembly, company; communicate; comprehend, skilled in, can, will; a time, moment.


see styles
tǒng
    tong3
t`ung
    tung
 motoi
    もとい
to gather; to unite; to unify; whole
(male given name) Motoi
govern


see styles
lián
    lian2
lien
 tsurane
    つらね
(bound form) to ally oneself with; to unite; to combine; to join; (bound form) (poetry) antithetical couplet
(personal name) Tsurane
to link

合う

see styles
 au(p); ou(ik) / au(p); o(ik)
    あう(P); おう(ik)
(v5u,vi) (1) to come together; to merge; to unite; to meet; (v5u,vi) (2) to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct; (v5u,vi) (3) to be profitable; to be equitable; (aux-v,v5u) (4) (after the -masu stem of a verb) to do ... to each other; to do ... together

合す

see styles
 gassu
    がっす
(Godan verb with "su" ending) (See 合する) to join together; to sum up; to combine; to unite; to mix; to agree with

合一

see styles
hé yī
    he2 yi1
ho i
 aiichi / aichi
    あいいち
to unite
(n,vs,vt,vi) unification; union; oneness; (personal name) Aiichi

和會


和会

see styles
hé huì
    he2 hui4
ho hui
 wae
peace conference
To blend, unite.

團結


团结

see styles
tuán jié
    tuan2 jie2
t`uan chieh
    tuan chieh
to unite; unity; solidarity; united

契會


契会

see styles
qì huì
    qi4 hui4
ch`i hui
    chi hui
 kai'e
To meet, rally to, or unite in the right or middle path and not in either extreme.

組む

see styles
 kumu
    くむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to cross (legs or arms); to link (arms); (Godan verb with "mu" ending) (2) to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); (Godan verb with "mu" ending) (3) to braid; to plait; (Godan verb with "mu" ending) (4) to grapple; to wrestle; (Godan verb with "mu" ending) (5) to unite; to join; to link up; to form an alliance; (Godan verb with "mu" ending) (6) to set (e.g. type); (Godan verb with "mu" ending) (7) to issue (e.g. money order)

結ぶ

see styles
 musubu
    むすぶ
(transitive verb) (1) to tie; to bind; to link; (transitive verb) (2) (See 実を結ぶ) to bear (fruit); (transitive verb) (3) to close (e.g. deal); to confirm; to conclude; (transitive verb) (4) to connect (two distant places); (transitive verb) (5) to close tightly; to purse (e.g. lips); (transitive verb) (6) to unite (with); to ally; to join hands

聯合


联合

see styles
lián hé
    lian2 he2
lien ho
 rengou / rengo
    れんごう
to combine; to join; unite; alliance
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) (1) union; alliance; combination; (2) RENGO (Japanese Trade Union Confederation)

融通

see styles
róng tōng
    rong2 tong1
jung t`ung
    jung tung
 yuuzuu(p); yuuzuu; yuzuu(ok) / yuzu(p); yuzu; yuzu(ok)
    ゆうずう(P); ゆうづう; ゆずう(ok)
to circulate; to flow (esp. capital); to intermingle; to merge; to become assimilated
(noun, transitive verb) (1) lending (money, commodities, etc.); finance; loan; (2) adaptability; versatility; flexibility; accommodation
To blend, combine, mix, unite, assemble.

連合


连合

see styles
lián hé
    lian2 he2
lien ho
 rengou / rengo
    れんごう
to combine; to join; to unite; alliance; same as 聯合|联合
(n,vs,adj-no) (1) union; alliance; combination; (2) RENGO (Japanese Trade Union Confederation); (place-name) Rengou
to combine

開會


开会

see styles
kāi huì
    kai1 hui4
k`ai hui
    kai hui
 kaikai
to hold a meeting; to attend a meeting
to reveal and unite

併さる

see styles
 awasaru
    あわさる
(v5r,vi) to get together; to unite

併せる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

合さる

see styles
 awasaru
    あわさる
(v5r,vi) to get together; to unite

合する

see styles
 gassuru
    がっする
(vs-s,vt,vi) to join together; to sum up; to combine; to unite; to mix; to agree with

合せる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

合わす

see styles
 awasu
    あわす
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

開廢會


开废会

see styles
kāi fèi huì
    kai1 fei4 hui4
k`ai fei hui
    kai fei hui
 kaihaie
to reveal and unite

合わさる

see styles
 awasaru
    あわさる
(v5r,vi) to get together; to unite

合わせる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

團結一心


团结一心

see styles
tuán jié yī xīn
    tuan2 jie2 yi1 xin1
t`uan chieh i hsin
    tuan chieh i hsin
to unite as one

會三歸一


会三归一

see styles
huì sān guī yī
    hui4 san1 gui1 yi1
hui san kuei i
 esan kiichi
To unite the three vehicles in one, as in the Lotus Sutra.

赤白二渧

see styles
chì bái èr dì
    chi4 bai2 er4 di4
ch`ih pai erh ti
    chih pai erh ti
 shakubyaku nitai
The 'drops' of red and white, i. e. female and male sperm which unite in conception.

黨同伐異


党同伐异

see styles
dǎng tóng fá yì
    dang3 tong2 fa2 yi4
tang t`ung fa i
    tang tung fa i
to be narrowly partisan; to unite with those of the same views but alienate those with different views

擰成一股繩


拧成一股绳

see styles
níng chéng yī gǔ shéng
    ning2 cheng2 yi1 gu3 sheng2
ning ch`eng i ku sheng
    ning cheng i ku sheng
to twist (strands) together to form a rope; (fig.) to unite; to work together

統べ合わせる

see styles
 subeawaseru
    すべあわせる
(Ichidan verb) to bring together; to unite

Variations:
統べる
総べる

see styles
 suberu
    すべる
(transitive verb) (1) to rule over; to govern; to command; to control; (transitive verb) (2) to integrate; to consolidate; to unite; to incorporate

Variations:
合わす(P)
合す

see styles
 awasu
    あわす
(transitive verb) (1) (See 合わせる・1) to match (rhythm, speed, etc.); (transitive verb) (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (transitive verb) (3) (See 顔を合わせる・1) to face; to be opposite (someone); (transitive verb) (4) to compare; to check with; (transitive verb) (5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (transitive verb) (6) to place together; to connect; to overlap; (transitive verb) (7) to mix; to combine; (transitive verb) (8) to put blade to blade; to fight

全世界無產者聯合起來


全世界无产者联合起来

see styles
quán shì jiè wú chǎn zhě lián hé qǐ lai
    quan2 shi4 jie4 wu2 chan3 zhe3 lian2 he2 qi3 lai5
ch`üan shih chieh wu ch`an che lien ho ch`i lai
    chüan shih chieh wu chan che lien ho chi lai
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!; Workers of the world, unite!

Variations:
統べる
総べる(rK)

see styles
 suberu
    すべる
(transitive verb) (1) to rule over; to govern; to command; to control; (transitive verb) (2) to integrate; to consolidate; to unite; to incorporate

Variations:
合わさる
合さる
併さる(iK)

see styles
 awasaru
    あわさる
(v5r,vi) to join; to be put together; to combine; to unite; to fit; to close (e.g. of a wound)

Variations:
合わせる(P)
併せる(P)
合せる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (transitive verb) (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (transitive verb) (3) (See 顔を合わせる・1) to face; to be opposite (someone); (transitive verb) (4) to compare; to check with; (transitive verb) (5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (transitive verb) (6) to place together; to connect; to overlap; (transitive verb) (7) to mix; to combine; (transitive verb) (8) to put blade to blade; to fight

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 41 results for "Unite" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary