Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 179 total results for your Twist search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
léi
    lei2
lei

More info & calligraphy:

Lei
rope; to bind together; to twist around
See:

see styles
niǔ
    niu3
niu
to turn; to twist; to wring; to sprain; to swing one's hips

see styles
zhé
    zhe2
che
 sagari
    さがり
to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book
(1) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) fold; pleat; crease; (3) small food box (wooden or cardboard); (personal name) Sagari
Tear open, break down.; To snap, break; decide; compound; fold.

see styles
liè
    lie4
lieh
tear; twist

see styles
cuō
    cuo1
ts`o
    tso
to rub or roll between the hands or fingers; to twist

see styles
wǎng
    wang3
wang
 oo
to twist; crooked; unjust; in vain
Oppression, wrong; crooked; in vain.

see styles
zhěn
    zhen3
chen
crooked; obstinate; twist a cord


see styles
jiǎo
    jiao3
chiao
 kou / ko
    こう
to twist (strands into a thread); to entangle; to wring; to hang (by the neck); to turn; to wind; classifier for skeins of yarn
(hist) death by hanging (punishment in the ritsuryō system)
Intertwine, twist, intermingle.


see styles
luò
    luo4
lo
 raku
net-like object; to hold something in place with a net; to wind; to twist; (TCM) channels in the human body
Continuous; fibres, veins.


see styles
táo
    tao2
t`ao
    tao
bind; cord; twist


see styles
lún
    lun2
lun
 rin
    りん
to classify; to twist silk; silk thread
(female given name) Rin

see styles
yuān
    yuan1
yüan
a small worm; to twist; to surround; empty

天機


天机

see styles
tiān jī
    tian1 ji1
t`ien chi
    tien chi
 tenki
    てんき
mystery known only to heaven (archaic); inscrutable twist of fate; fig. top secret
(1) secret of nature; profound secret; (2) disposition; character; nature; (3) emperor's health; emperor's well-being
Natural capacity; the nature bestowed by Heaven.

展開


展开

see styles
zhǎn kāi
    zhan3 kai1
chan k`ai
    chan kai
 tenkai
    てんかい
to unfold; to spread out; to open up; to launch; to carry out
(n,vs,vt,vi) (1) development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist; (n,vs,vt,vi) (2) expansion; spreading out; extending; deployment; building up; (n,vs,vt,vi) (3) {math} expansion (of an algebraic expression); (n,vs,vt,vi) (4) {math} development (of a three-dimensional shape); (n,vs,vt,vi) (5) {comp} extraction (of compressed data); decompression; unpacking; (noun, transitive verb) (6) {bus} sharing (information)

扭擺


扭摆

see styles
niǔ bǎi
    niu3 bai3
niu pai
to twist and sway (one's body)

扭曲

see styles
niǔ qū
    niu3 qu1
niu ch`ü
    niu chü
to twist; to warp; to distort

扭結


扭结

see styles
niǔ jié
    niu3 jie2
niu chieh
to tangle up; to twist together; to wind

扭腰

see styles
niǔ yāo
    niu3 yao1
niu yao
to sway one's hips; to twist one's waist

拈り

see styles
 hineri
    ひねり
(1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) wrapped offering (of money); (4) (sumo) twisting throw

拈る

see styles
 hineru
    ひねる
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) (kana only) to puzzle over; (3) (kana only) to defeat easily

拗る

see styles
 nejiru
    ねじる
(transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest

挫く

see styles
 kujiku
    くじく
(transitive verb) (1) (kana only) to sprain; to twist; (transitive verb) (2) (kana only) to dampen (enthusiasm); to discourage; to dishearten; to dispirit; to depress; to unnerve; to crush

捩る

see styles
 yojiru
    よじる
(transitive verb) (kana only) to twist; to contort

捩れ

see styles
 nejire
    ねじれ
(kana only) kink; twist; twirl

捻り

see styles
 hineri
    ひねり
(1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) wrapped offering (of money); (4) (sumo) twisting throw

捻る

see styles
 hineru
    ひねる
    nejiru
    ねじる
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) (kana only) to puzzle over; (3) (kana only) to defeat easily; (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest

捻れ

see styles
 nejire
    ねじれ
(kana only) kink; twist; twirl

捻挫

see styles
 nenza
    ねんざ
(n,vs,vt,vi) sprain; twist; wrench

撚り

see styles
 yori
    より
    hineri
    ひねり
twist; ply; (1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) wrapped offering (of money); (4) (sumo) twisting throw

撚る

see styles
 yoru
    よる
    hineru
    ひねる
(transitive verb) to twist (yarn); to lay (rope); (transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) (kana only) to puzzle over; (3) (kana only) to defeat easily

擰開


拧开

see styles
nǐng kāi
    ning3 kai1
ning k`ai
    ning kai
to unscrew; to twist off (a lid); to turn on (a faucet); to switch on (by turning a knob); to turn (a door handle); to wrench apart

曲る

see styles
 magaru
    まがる
(v5r,vi) (1) to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; (2) to turn; (3) to be awry; to be askew; to be crooked

杢糸

see styles
 mokuito; mokushi
    もくいと; もくし
grandrelle yarn; mouline yarn; mottled yarn; mock twist yarn

歪み

see styles
 yugami; igami(ok)
    ゆがみ; いがみ(ok)
(1) contortion; distortion; warp; bend; skew; (2) kink (in one's character); twist

畝る

see styles
 uneru
    うねる
(v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, etc.); to meander; to twist; (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow

糾う

see styles
 azanau
    あざなう
(transitive verb) (kana only) to twist strands (e.g. into rope); to twist rope

絞加


绞加

see styles
jiǎo jiā
    jiao3 jia1
chiao chia
 kyōke
to twist

綯う

see styles
 nau
    なう
(transitive verb) (kana only) to twine (fibers to make rope); to twist

縒り

see styles
 yori
    より
twist; ply

縒る

see styles
 yoru
    よる
(transitive verb) to twist (yarn); to lay (rope)

纏絡


缠络

see styles
chán luò
    chan2 luo4
ch`an lo
    chan lo
to wind around; to twist and turn (of road or river)

麻花

see styles
má huā
    ma2 hua1
ma hua
 asaka
    あさか
fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough); worn out or worn smooth (of clothes)
(female given name) Asaka

一手間

see styles
 hitotema
    ひとてま
one small touch; small twist

内無双

see styles
 uchimusou / uchimuso
    うちむそう
{sumo} inner-thigh-propping twist down

外無双

see styles
 sotomusou / sotomuso
    そとむそう
{sumo} outer-thigh-propping twist down

拗ける

see styles
 nejikeru
    ねじける
(v1,vi) (kana only) to curve; to twist; to be rebellious

拗じる

see styles
 nejiru
    ねじる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest

拗じれ

see styles
 nejire
    ねじれ
(kana only) kink; twist; twirl

捩じる

see styles
 nejiru
    ねじる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest

捩じれ

see styles
 nejire
    ねじれ
(kana only) kink; twist; twirl

捩切る

see styles
 nejikiru
    ねじきる
(transitive verb) to twist off

捻じる

see styles
 nejiru
    ねじる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest

捻じれ

see styles
 nejire
    ねじれ
(kana only) kink; twist; twirl

捻れる

see styles
 nejireru
    ねじれる
(v1,vi) (kana only) to twist; to wrench; to screw

曲がる

see styles
 magaru
    まがる
(v5r,vi) (1) to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; (2) to turn; (3) to be awry; to be askew; to be crooked

曲げる

see styles
 mageru
    まげる
(transitive verb) (1) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (2) to lean; to tilt; to incline; to slant; (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (5) to pawn

枉げる

see styles
 mageru
    まげる
(transitive verb) (1) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (2) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (3) to pawn

歪める

see styles
 yugameru; igameru(ok)
    ゆがめる; いがめる(ok)
(transitive verb) (1) to bend; to curve; to warp; to distort; to disfigure; (transitive verb) (2) to bend (the truth); to falsify; to twist; (transitive verb) (3) to corrupt; to sully

畝ねる

see styles
 uneru
    うねる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, etc.); to meander; to twist; (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow

腕捻り

see styles
 kainahineri
    かいなひねり
{sumo} two-handed arm twist down

くねらす

see styles
 kunerasu
    くねらす
(transitive verb) (See くねる) to wriggle; to twist (one's body); to writhe

ツイスト

see styles
 tsuisuto
    ツイスト
(1) twist (dance); (2) twist (movement); spin; (personal name) Twist

ねじ切る

see styles
 nejikiru
    ねじきる
(transitive verb) to twist off

ひと手間

see styles
 hitotema
    ひとてま
one small touch; small twist

ビニタイ

see styles
 binitai
    ビニタイ
{tradem} twist tie (wasei: viny-tie)

二枚蹴り

see styles
 nimaigeri
    にまいげり
{sumo} ankle-kicking twist down

合掌捻り

see styles
 gasshouhineri / gasshohineri
    がっしょうひねり
{sumo} clasped-hand twist down

回り合せ

see styles
 mawariawase
    まわりあわせ
turn of fortune; twist of fate

小手捻り

see styles
 kotehineri
    こてひねり
{sumo} arm-locking twist down

巻き落し

see styles
 makiotoshi
    まきおとし
(sumo) twist down

弄り回す

see styles
 ijirimawasu
    いじりまわす
(Godan verb with "su" ending) to tinker with; to fumble with; to twist up

強詞奪理


强词夺理

see styles
qiǎng cí duó lǐ
    qiang3 ci2 duo2 li3
ch`iang tz`u to li
    chiang tzu to li
to twist words and force logic (idiom); sophistry; loud rhetoric making up for fallacious argument; shoving false arguments down people's throats

徳利投げ

see styles
 tokkurinage
    とっくりなげ
two-handed head twist down

捩じれる

see styles
 nejireru
    ねじれる
(v1,vi) (kana only) to twist; to wrench; to screw

捩じ切る

see styles
 nejikiru
    ねじきる
(transitive verb) to twist off

捩上げる

see styles
 nejiageru
    ねじあげる
(transitive verb) to twist hard

捩伏せる

see styles
 nejifuseru
    ねじふせる
(transitive verb) (1) to hold down; to twist one's arm; (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender

捩向ける

see styles
 nejimukeru
    ねじむける
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to twist

捩曲げる

see styles
 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) to twist; to distort

捲き落し

see styles
 makiotoshi
    まきおとし
(sumo) twist down

捻じれる

see styles
 nejireru
    ねじれる
(v1,vi) (kana only) to twist; to wrench; to screw

捻伏せる

see styles
 nejifuseru
    ねじふせる
(transitive verb) (1) to hold down; to twist one's arm; (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender

捻向ける

see styles
 nejimukeru
    ねじむける
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to twist

捻曲げる

see styles
 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) to twist; to distort

皮肉にも

see styles
 hinikunimo
    ひにくにも
(expression) ironically enough; as irony would have it; in a nice little twist

絡みつく

see styles
 karamitsuku
    からみつく
(v5k,vi) (1) to twine around; to twist around; to coil around; (2) to pester; to hassle

絡み付く

see styles
 karamitsuku
    からみつく
(v5k,vi) (1) to twine around; to twist around; to coil around; (2) to pester; to hassle

身を捩る

see styles
 mioyojiru
    みをよじる
(exp,v5r) to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat

いじり回す

see styles
 ijirimawasu
    いじりまわす
(Godan verb with "su" ending) to tinker with; to fumble with; to twist up

トゥイスト

see styles
 totoisuto
    トゥイスト
(personal name) Twist

ねじ伏せる

see styles
 nejifuseru
    ねじふせる
(transitive verb) (1) to hold down; to twist one's arm; (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender

ねじ曲げる

see styles
 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) to twist; to distort

ひん曲げる

see styles
 hinmageru
    ひんまげる
(transitive verb) (1) to bend (with great force); to twist; to wrench; (transitive verb) (2) to distort (the truth)

回り合わせ

see styles
 mawariawase
    まわりあわせ
turn of fortune; twist of fate

大黑飛礫法


大黑飞砾法

see styles
dà hēi fēi lì fǎ
    da4 hei1 fei1 li4 fa3
ta hei fei li fa
 daikoku hireki hō
The black deva's flying shard magic: take the twig of a 榎 jia tree (Catalpa Bungei), the twig pointing north-west; twist it to the shape of a buckwheat grain, write the Sanskrit letter भ on each of its three faces, place it before the deva, recite his spell a thousand times then cast the charm into the house of a prosperous person, saying may his wealth come to me.

巻き落とし

see styles
 makiotoshi
    まきおとし
(sumo) twist down

弄りまわす

see styles
 ijirimawasu
    いじりまわす
(Godan verb with "su" ending) to tinker with; to fumble with; to twist up

折れ曲がる

see styles
 oremagaru
    おれまがる
(Godan verb with "ru" ending) to bend; to wind; to twist; to zig-zag

拗じくれる

see styles
 nejikureru
    ねじくれる
(v1,vi) (1) (kana only) to curve; to twist; (2) (kana only) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious

捩じくれる

see styles
 nejikureru
    ねじくれる
(v1,vi) (1) (kana only) to curve; to twist; (2) (kana only) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Twist" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary