I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 35 total results for your Tutt search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吃 see styles |
chī chi1 ch`ih chih chii / chi チー |
to eat; to consume; to eat at (a cafeteria etc); to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer (shock, injury, defeat etc) (kana only) {mahj} (See 碰・ポン) forming a chow by picking up a tile discarded by another player (chi: chī) To eat; to stutter. |
呾 see styles |
dá da2 ta ta |
da. Call; stutter; translit. ta. |
詘 诎 see styles |
qū qu1 ch`ü chü |
to bend; to yield; to exhaust; to stutter |
口吃 see styles |
kǒu chī kou3 chi1 k`ou ch`ih kou chih |
to stammer; to stutter; Taiwan pr. [kou3ji2] |
吃り see styles |
domori どもり |
(1) (kana only) (sensitive word) (See 吃音) stammer; stutter; (2) (kana only) (sensitive word) stammerer; stutterer |
吃る see styles |
domoru どもる |
(v5r,vi) (kana only) to stammer; to stutter |
吃音 see styles |
kitsuon きつおん |
stammering; stuttering; dysphemia |
指芸 see styles |
yubigei / yubige ゆびげい |
posing and moving the fingers as an art form; finger-tutting |
結巴 结巴 see styles |
jiē ba jie1 ba5 chieh pa |
to stutter |
吃音症 see styles |
kitsuonshou / kitsuonsho きつおんしょう |
{med} stuttering; stammering; dysphemia |
符騰堡 符腾堡 see styles |
fú téng bǎo fu2 teng2 bao3 fu t`eng pao fu teng pao |
Württemberg, region of southwest Germany, former state around Stuttgart 斯圖加特|斯图加特[Si1 tu2 jia1 te4] |
耍無賴 耍无赖 see styles |
shuǎ wú lài shua3 wu2 lai4 shua wu lai |
to act shamelessly; to behave in a way that leaves others tut-tutting and shaking their heads in disapproval |
閊える see styles |
tsukkaeru つっかえる tsukaeru つかえる |
(v1,vi) (1) (kana only) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (2) (kana only) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (3) (kana only) to be piled up (e.g. of work); (4) (kana only) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer; (5) (kana only) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain |
へどもど see styles |
hedomodo へどもど |
(vs,adv) (onomatopoeic or mimetic word) flustered; flurried; stuttering (e.g. an apology) |
ろれろれ see styles |
rorerore ろれろれ |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (rare) slurring; stuttering |
噛み噛み see styles |
kamikami; kamikami かみかみ; カミカミ |
(adv,adv-to) (kana only) while fumbling one's words; with a stutter |
斯圖加特 斯图加特 see styles |
sī tú jiā tè si1 tu2 jia1 te4 ssu t`u chia t`e ssu tu chia te |
Stuttgart, city in southwest Germany and capital of Baden-Württemberg 巴登-符騰堡州|巴登-符腾堡州[Ba1 deng1 Fu2 teng2 bao3 zhou1] |
磕磕巴巴 see styles |
kē kē bā bā ke1 ke1 ba1 ba1 k`o k`o pa pa ko ko pa pa |
stammering; stuttering; not speaking fluently |
音途切れ see styles |
ototogire おととぎれ |
audio dropout (incl. stutter, clicks, pops etc.) |
トゥッティ see styles |
tototti トゥッティ |
{music} tutti (ita:) |
吃りながら see styles |
domorinagara どもりながら |
(expression) (kana only) (See 吃る) stuttering(ly); stammering(ly) |
つかえつかえ see styles |
tsukaetsukae つかえつかえ |
(exp,adv) haltingly; stutteringly |
Variations: |
kitsuon きつおん |
stammering; stuttering; dysphemia |
巴登-符騰堡州 巴登-符腾堡州 |
bā dēng fú téng bǎo zhōu ba1 deng1 fu2 teng2 bao3 zhou1 pa teng fu t`eng pao chou pa teng fu teng pao chou |
Baden-Württemberg, southwest German state, capital Stuttgart 斯圖加特|斯图加特[Si1 tu2 jia1 te4] |
巴登·符騰堡州 巴登·符腾堡州 |
bā dēng · fú téng bǎo zhōu ba1 deng1 · fu2 teng2 bao3 zhou1 pa teng · fu t`eng pao chou pa teng · fu teng pao chou |
Baden-Württemberg, southwest German state, capital Stuttgart 斯圖加特|斯图加特[Si1tu2jia1te4] |
つっかえつっかえ see styles |
tsukkaetsukkae つっかえつっかえ |
(exp,adv) haltingly; stutteringly |
Variations: |
rorerore; rorerore ろれろれ; ロレロレ |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (rare) slurring; stuttering |
デスチュットドトラシ see styles |
desuchuttodotorashi デスチュットドトラシ |
(surname) Destutt de Tracy |
Variations: |
tsukaeru(p); tsukkaeru つかえる(P); つっかえる |
(v1,vi) (1) (kana only) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (v1,vi) (2) (kana only) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (v1,vi) (3) (kana only) to be piled up (e.g. of work); (v1,vi) (4) (kana only) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer; (v1,vi) (5) (kana only) (See 痞える・つかえる) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain |
デステュットドトラシー see styles |
desuteuttodotorashii / desuteuttodotorashi デステュットドトラシー |
(personal name) Destutt de Tracy |
デスチュット・ド・トラシ |
desuchutto do torashi デスチュット・ド・トラシ |
(surname) Destutt de Tracy |
Variations: |
tsukaetsukae; tsukkaetsukkae つかえつかえ; つっかえつっかえ |
(exp,adv) haltingly; stutteringly |
Variations: |
tsukaeru(p); tsukkaeru つかえる(P); つっかえる |
(v1,vi) (1) (kana only) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (v1,vi) (2) (kana only) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (v1,vi) (3) (kana only) to be piled up (e.g. of work); (v1,vi) (4) (kana only) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer; (v1,vi) (5) (kana only) (See 痞える・つかえる) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain |
Variations: |
kamu かむ |
(transitive verb) (1) to bite; (transitive verb) (2) to chew; to gnaw; to masticate; (transitive verb) (3) to fumble one's words (esp. during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; to stutter; to stammer; (transitive verb) (4) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (transitive verb) (5) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (transitive verb) (6) (See 一枚噛む) to be involved in; (transitive verb) (7) (archaism) (used by Edo period prostitutes) to convince; to persuade |
Variations: |
kamu かむ |
(transitive verb) (1) to bite; (transitive verb) (2) to chew; to gnaw; to masticate; (transitive verb) (3) to fumble one's words (esp. during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; to stutter; to stammer; (transitive verb) (4) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (transitive verb) (5) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (transitive verb) (6) (See 一枚噛む) to be involved in; (transitive verb) (7) (archaism) (used by Edo period prostitutes) to convince; to persuade |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 35 results for "Tutt" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.