I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 108 total results for your Trail search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トレイル see styles |
toreiru / toreru トレイル |
More info & calligraphy: Trail |
ラッセル see styles |
rasseru ラッセル |
More info & calligraphy: Russel |
飛行雲 飞行云 see styles |
fēi xíng yún fei1 xing2 yun2 fei hsing yün hikougumo / hikogumo ひこうぐも |
contrail (See 飛行機雲) contrail; vapor trail; vapour trail |
拖 see styles |
tuō tuo1 t`o to ta |
to drag; to tow; to trail; to hang down; to mop (the floor); to delay; to drag on Tow, tug; delay; implicate. |
曳 see styles |
yè ye4 yeh ei |
to drag; to pull; Taiwan pr. [yi4] To trail, drag. |
光跡 see styles |
kouseki / koseki こうせき |
traces of a moving light; trail (e.g. of a meteor) |
小徑 小径 see styles |
xiǎo jìng xiao3 jing4 hsiao ching |
alley; trail See: 小径 |
小路 see styles |
xiǎo lù xiao3 lu4 hsiao lu shoji しょじ |
minor road; lane; pathway; trail (See 大路・1) lane; alley; (personal name) Shoji Cūḍa-panthaka |
小道 see styles |
xiǎo dào xiao3 dao4 hsiao tao komichi こみち |
bypath; trail; bribery as a means of achieving a goal; minor arts (Confucian reference to agriculture, medicine, divination, and other professions unworthy of a gentleman) path; lane; (surname) Komichi lesser path |
山道 see styles |
yamamichi やまみち |
mountain road; mountain trail; (place-name, surname) Yamamichi |
形跡 形迹 see styles |
xíng jì xing2 ji4 hsing chi keiseki / keseki けいせき |
manner; bearing; trace; mark; trail; etiquette traces; evidence |
披肩 see styles |
pī jiān pi1 jian1 p`i chien pi chien |
cape; shawl; (of long hair) to trail over one's shoulders |
拖地 see styles |
tuō dì tuo1 di4 t`o ti to ti |
to mop the floor; (of a gown etc) to trail on the ground; full-length |
星火 see styles |
xīng huǒ xing1 huo3 hsing huo seiho / seho せいほ |
spark; meteor trail (mostly used in expressions like 急如星火[ji2 ru2 xing1 huo3]) (personal name) Seiho |
獣道 see styles |
kemonomichi けものみち |
animal trail |
線索 线索 see styles |
xiàn suǒ xian4 suo3 hsien so |
trail; clues; thread (of a story) |
臭跡 臭迹 see styles |
chòu jì chou4 ji4 ch`ou chi chou chi shuuseki / shuseki しゅうせき |
scent (smell of person or animal used for tracking) scent; trail; spoor |
行徑 行径 see styles |
xíng jìng xing2 jing4 hsing ching |
(usu. pejorative) conduct; behavior; act; path; trail |
走路 see styles |
zǒu lù zou3 lu4 tsou lu souro / soro そうろ |
to walk; to go on foot; to leave; to depart; (informal) to clear off; to beat it; (of sb who gets fired or resigns) to leave the job; to get out race track; course; express trail |
蹤跡 踪迹 see styles |
zōng jì zong1 ji4 tsung chi |
tracks; trail; footprint; trace; vestige |
追躡 追蹑 see styles |
zhuī niè zhui1 nie4 chui nieh |
to follow the trail of; to track; to trace |
コース see styles |
goosu ゴース |
(1) course; route; trail; (2) course (of study); program; (3) lane (in running, swimming, etc.); (4) course (of action); policy; track; path; (5) course (of a multi-course meal); (6) (abbreviation) (See フルコース・1) full-course meal; multi-course meal; (7) plan (type of offered service); course; option; (8) {baseb} flying path of a pitch; (personal name) Gause; Ghose |
尾根筋 see styles |
onesuji おねすじ |
ridge line; ridge trail |
手懸り see styles |
tegakari てがかり |
(1) clue; lead; key; trail; scent; track; contact; (2) handhold; on hand |
手掛り see styles |
tegakari てがかり |
(1) clue; lead; key; trail; scent; track; contact; (2) handhold; on hand |
散歩道 see styles |
sanpomichi さんぽみち |
promenade; walk; path; trail; esplanade; mall; parade |
文物徑 文物径 see styles |
wén wù jìng wen2 wu4 jing4 wen wu ching |
heritage trail |
棚引く see styles |
tanabiku たなびく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to linger; to hover above; to trail; to hang over; to lie over |
棚曳く see styles |
tanabiku たなびく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to linger; to hover above; to trail; to hang over; to lie over |
登山道 see styles |
tozandou / tozando とざんどう |
mountain trail; path up a mountain |
臍回り see styles |
hesomawari へそまわり |
(kana only) circumference of the navel; treasure trail; sagittal hair |
足どり see styles |
ashidori あしどり |
(1) gait; walk; stride; pace; step; manner of walking; (2) trace (e.g. of route taken by hunted criminal); track; trail; movements |
けもの道 see styles |
kemonomichi けものみち |
animal trail |
たな引く see styles |
tanabiku たなびく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to linger; to hover above; to trail; to hang over; to lie over |
トレース see styles |
doreesu ドレース |
(noun, transitive verb) (1) tracing; (noun, transitive verb) (2) trail left in the snow (by mountaineers); following (a trail of footprints); (3) {math} trace (of a matrix); (personal name) Drees |
トレール see styles |
doreeru ドレール |
trail; (personal name) Delair |
トレラン see styles |
toreran トレラン |
(abbreviation) (See トレイルランニング) trail running |
もったり see styles |
mottari もったり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (of whipped eggs, cream, etc.; such that it leaves a trail or forms soft peaks); stickily; becoming thick and foamy (of soap suds); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sluggishly; slowly; heavily |
動作記録 see styles |
dousakiroku / dosakiroku どうさきろく |
audit trail; history |
另闢蹊徑 另辟蹊径 see styles |
lìng pì xī jìng ling4 pi4 xi1 jing4 ling p`i hsi ching ling pi hsi ching |
to take an alternate route (idiom); to find an alternative; to take a different approach; to blaze a new trail |
尾を引く see styles |
oohiku おをひく |
(exp,v5k) to leave a trail; to leave traces; to have a lasting effect |
徒步路徑 徒步路径 see styles |
tú bù lù jìng tu2 bu4 lu4 jing4 t`u pu lu ching tu pu lu ching |
hiking trail |
手がかり see styles |
tegakari てがかり |
(1) clue; lead; key; trail; scent; track; contact; (2) handhold; on hand |
手懸かり see styles |
tegakari てがかり |
(1) clue; lead; key; trail; scent; track; contact; (2) handhold; on hand |
手掛かり see styles |
tegakari てがかり |
(1) clue; lead; key; trail; scent; track; contact; (2) handhold; on hand |
披荊斬棘 披荆斩棘 see styles |
pī jīng zhǎn jí pi1 jing1 zhan3 ji2 p`i ching chan chi pi ching chan chi |
lit. to cut one's way through thistles and thorns (idiom); fig. to overcome all obstacles on the way; to break through hardships; to blaze a new trail |
旅に出る see styles |
tabinideru たびにでる |
(exp,v1) (See 出る・でる・2) to start a journey; to embark on a trip; to set forth; to hit the trail |
消え入る see styles |
kieiru / kieru きえいる |
(v5r,vi) (1) to vanish gradually (e.g. of a voice); to trail off; to die away; to dwindle; (v5r,vi) (2) to feel one's soul leaving one's body (from embarrassment, grief, etc.); to feel faint; to feel numb; to feel as though one is going to die |
獨辟蹊徑 独辟蹊径 see styles |
dú pì xī jìng du2 pi4 xi1 jing4 tu p`i hsi ching tu pi hsi ching |
to blaze a new trail (idiom); to display originality |
監査記録 see styles |
kansakiroku かんさきろく |
audit trail |
監査証跡 see styles |
kansashouseki / kansashoseki かんさしょうせき |
audit trail |
自行車道 自行车道 see styles |
zì xíng chē dào zi4 xing2 che1 dao4 tzu hsing ch`e tao tzu hsing che tao |
bike path; bicycle trail; bike lane |
飛行機雲 see styles |
hikoukigumo / hikokigumo ひこうきぐも |
contrail; vapor trail; vapour trail |
ギャランドゥ see styles |
gyarandodo ギャランドゥ |
happy trail (line of hair from the navel to the genitals); pubic hair |
パン屑リスト see styles |
pankuzurisuto; pankuzurisuto パンくずリスト; パンクズリスト |
(kana only) topic path; breadcrumbs list; breadcrumbs trail |
ポールバーン see styles |
poorubaan / pooruban ポールバーン |
slalom trail (wasei: pole bahn) |
中国自然歩道 see styles |
chuugokushizenhodou / chugokushizenhodo ちゅうごくしぜんほどう |
(place-name) Chūgoku Nature Trail |
東海自然歩道 see styles |
toukaishizenhodou / tokaishizenhodo とうかいしぜんほどう |
(place-name) Tōkai Nature Trail |
ギャランドゥー see styles |
gyarandodoo ギャランドゥー |
happy trail (line of hair from the navel to the genitals); pubic hair |
トレールバイク see styles |
toreerubaiku トレールバイク |
trail bike |
トレイルバイク see styles |
toreirubaiku / torerubaiku トレイルバイク |
trail bike |
バイクトレール see styles |
baikutoreeru バイクトレール |
bike trail; bicycle trail |
パンクズリスト see styles |
pankuzurisuto パンクズリスト |
(kana only) topic path; breadcrumbs list; breadcrumbs trail |
ポール・バーン |
pooru baan / pooru ban ポール・バーン |
slalom trail (wasei: pole bahn) |
Variations: |
kemonomichi けものみち |
animal trail; game trail |
自転車トレール see styles |
jitenshatoreeru じてんしゃトレール |
(See バイクトレール) bike trail; bicycle trail |
長距離自然歩道 see styles |
choukyorishizenhodou / chokyorishizenhodo ちょうきょりしぜんほどう |
long-distance nature trail |
トレール・バイク |
toreeru baiku トレール・バイク |
trail bike |
トレールランナー see styles |
toreerurannaa / toreeruranna トレールランナー |
trail runner |
トレイル・バイク |
toreiru baiku / toreru baiku トレイル・バイク |
trail bike |
トレイルランナー see styles |
toreirurannaa / toreruranna トレイルランナー |
trail runner |
ハイキングコース see styles |
haikingukoosu ハイキングコース |
hiking trail (wasei: hiking course) |
バイク・トレール |
baiku toreeru バイク・トレール |
bike trail; bicycle trail |
安全保護監査証跡 see styles |
anzenhogokansashouseki / anzenhogokansashoseki あんぜんほごかんさしょうせき |
{comp} security audit trail |
Variations: |
makekosu まけこす |
(v5s,vi) (ant: 勝ち越す・1) to have more losses than wins; to trail an opponent (e.g. by two games); to be behind (in wins); to have a losing record |
Variations: |
fumiato ふみあと |
footprints; trail (of someone) |
トレール・ランナー |
toreeru rannaa / toreeru ranna トレール・ランナー |
trail runner |
トレールランニング see styles |
toreeruranningu トレールランニング |
trail running |
トレイル・ランナー |
toreiru rannaa / toreru ranna トレイル・ランナー |
trail runner |
Variations: |
toreiru; toreeru / toreru; toreeru トレイル; トレール |
trail |
トレイルランニング see styles |
toreiruranningu / toreruranningu トレイルランニング |
trail running |
ネーチャートレール see styles |
neechaatoreeru / neechatoreeru ネーチャートレール |
nature trail |
ネイチャートレイル see styles |
neichaatoreiru / nechatoreru ネイチャートレイル |
nature trail |
ハイキング・コース |
haikingu koosu ハイキング・コース |
hiking trail (wasei: hiking course) |
トレール・ランニング |
toreeru ranningu トレール・ランニング |
trail running |
トレイル・ランニング |
toreiru ranningu / toreru ranningu トレイル・ランニング |
trail running |
ネーチャー・トレール |
neechaa toreeru / neecha toreeru ネーチャー・トレール |
nature trail |
ネイチャー・トレイル |
neichaa toreiru / necha toreru ネイチャー・トレイル |
nature trail |
Variations: |
ashidori あしどり |
(1) gait; walk; stride; pace; step; manner of walking; (2) trace (e.g. of route taken by hunted criminal); track; trail; movements |
Variations: |
tanabiku たなびく |
(v5k,vi) (kana only) to trail (of smoke, clouds, etc.); to hang (of mist, haze, etc.); to lie (over); to linger; to flow (e.g. of hair in the wind) |
Variations: |
kemonomichi けものみち |
animal trail; game trail |
Variations: |
gyarandodoo; gyarandodo ギャランドゥー; ギャランドゥ |
happy trail (line of hair from the navel to the genitals); pubic hair |
Variations: |
poorubaan; pooru baan / pooruban; pooru ban ポールバーン; ポール・バーン |
slalom trail (wasei: pole bahn) |
Variations: |
hikoukigumo / hikokigumo ひこうきぐも |
contrail; vapor trail; vapour trail |
Variations: |
baikutoreeru; baiku toreeru バイクトレール; バイク・トレール |
bike trail; bicycle trail |
Variations: |
haikingukoosu; haikingu koosu ハイキングコース; ハイキング・コース |
hiking trail (wasei: hiking course) |
Variations: |
oohiku おをひく |
(exp,v5k) to leave a trail; to leave traces; to have a lasting effect |
Variations: |
hau はう |
(v5u,vi) (1) to crawl; to creep; to go on all fours; (v5u,vi) (2) to slither; to wriggle; (v5u,vi) (3) to trail (of vines, flowers, etc.); to spread; to creep |
Variations: |
hikizuru ひきずる |
(transitive verb) (1) to drag; to trail; to pull along the ground; to lug; (transitive verb) (2) to force (someone) along; to drag (along); (transitive verb) (3) to prolong; to drag out; (transitive verb) (4) (usu. in the passive) (See 引きずられる) to influence; to persuade; to entice; to lure |
Variations: |
tanabiku たなびく |
(v5k,vi) (kana only) to trail (of smoke, clouds, etc.); to hang (of mist, haze, etc.); to lie (over); to linger; to flow (e.g. of hair in the wind) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Trail" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.