Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 70 total results for your Traci search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

そ及

see styles
 sokyuu / sokyu
    そきゅう
(noun/participle) tracing back; retroactivity

伴熱


伴热

see styles
bàn rè
    ban4 re4
pan je
steam or heat tracing

光追

see styles
guāng zhuī
    guang1 zhui1
kuang chui
ray tracing (abbr. for 光線追蹤|光线追踪[guang1 xian4 zhui1 zong1])

写仏

see styles
 shabutsu
    しゃぶつ
(noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image

写佛

see styles
 shabutsu
    しゃぶつ
(noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image

排斥

see styles
pái chì
    pai2 chi4
p`ai ch`ih
    pai chih
 haiseki
    はいせき
to reject; to exclude; to eliminate; to remove; to repel
(noun, transitive verb) rejection; expulsion; boycott; ostracism

摸写

see styles
 mosha
    もしゃ
(noun/participle) copy (of the real thing); copying; reproduction; tracing

擯斥


摈斥

see styles
bìn chì
    bin4 chi4
pin ch`ih
    pin chih
 hinseki
    ひんせき
to reject; to dismiss
(noun/participle) rejection; ostracism

模写

see styles
 mosha
    もしゃ
(noun/participle) copy (of the real thing); copying; reproduction; tracing

溯及

see styles
 sokyuu / sokyu
    そきゅう
    sakkyuu / sakkyu
    さっきゅう
(noun/participle) tracing back; retroactivity

溯源

see styles
sù yuán
    su4 yuan2
su yüan
 sogen
    そげん
    sakugen
    さくげん
to investigate the origin of something; to trace a river upstream back to its source
(noun/participle) returning to the origin; going back to the beginning; retracing

溯溪

see styles
sù xī
    su4 xi1
su hsi
river tracing; mountain stream climbing (recreational activity)

疎む

see styles
 utomu
    うとむ
(transitive verb) (usu. in the passive) (See 疎んじる) to shun; to avoid; to ostracize; to neglect; to distance oneself from; to give the hard shoulder

追跡

see styles
 tsuiseki
    ついせき
(n,vs,vt,adj-no) (1) chase; pursuit; tracking; stalking; (n,vs,vt,adj-no) (2) following up; tracing

透写

see styles
 tousha / tosha
    とうしゃ
(noun, transitive verb) tracing

遡及

see styles
 sokyuu / sokyu
    そきゅう
    sakkyuu / sakkyu
    さっきゅう
(noun/participle) tracing back; retroactivity

遡源

see styles
 sogen
    そげん
    sakugen
    さくげん
(noun/participle) returning to the origin; going back to the beginning; retracing

しかと

see styles
 shikato
    しかと
(noun/participle) ostracism; ignoring someone; leaving someone out

ひん斥

see styles
 hinseki
    ひんせき
(noun/participle) rejection; ostracism

引写し

see styles
 hikiutsushi
    ひきうつし
a copy; tracing

日陰者

see styles
 hikagemono
    ひかげもの
(1) person who is socially ostracized (e.g. an ex-convict, mistress, illegitimate child); social outcast; person with a shady past; person with something to hide; (2) obscure person; person who lives in obscurity; person who has been forgotten by the world

村八分

see styles
 murahachibu
    むらはちぶ
(1) ostracism; (2) (hist) (orig. meaning) complete ostracism of a household (the harshest punishment in Edo-period village law)

Variations:

see styles
 hera; hera
    へら; ヘラ
(1) (kana only) spatula; (fabric) tracing spatula; (pottery) pallet; (2) (kana only) (See ゲンゴロウブナ) (artificially cultured) Japanese crucian carp

箱河豚

see styles
 hakofugu; hakofugu
    はこふぐ; ハコフグ
(1) (kana only) bluespotted boxfish (Ostracion immaculatus); (2) boxfish (any fish of family Ostraciidae); trunkfish

絵取る

see styles
 edoru
    えどる
(transitive verb) (1) to color; to colour; to paint; (transitive verb) (2) to touch up (by tracing the same image, letter, etc.)

透写紙

see styles
 toushashi / toshashi
    とうしゃし
tracing paper

還鄉女


还乡女

see styles
huán xiāng nǚ
    huan2 xiang1 nu:3
huan hsiang nü
(Korean term) women who returned to Korea after being abducted during the Manchu invasions of Korea in the 17th century, only to be regarded as defiled and therefore ostracized, even by their own families

トレパク

see styles
 torepaku
    トレパク
(slang) (from トレース + パクリ) (See パクリ・3) plagiarizing (an artwork or photo) by tracing

ハコフグ

see styles
 hakofugu
    ハコフグ
(1) (kana only) bluespotted boxfish (Ostracion immaculatus); (2) boxfish (any fish of family Ostraciidae); trunkfish

仲間外れ

see styles
 nakamahazure
    なかまはずれ
(noun/participle) being left out; being ostracized

光線追蹤


光线追踪

see styles
guāng xiàn zhuī zōng
    guang1 xian4 zhui1 zong1
kuang hsien chui tsung
(computing) ray tracing

共同絶交

see styles
 kyoudouzekkou / kyodozekko
    きょうどうぜっこう
ostracism (from a village or community)

原因究明

see styles
 geninkyuumei / geninkyume
    げんいんきゅうめい
(noun/participle) investigation to determine the cause (of); tracing something back to its origin

引き写し

see styles
 hikiutsushi
    ひきうつし
a copy; tracing

敷き写し

see styles
 shikiutsushi
    しきうつし
(noun, transitive verb) tracing; copying

疎んじる

see styles
 utonjiru
    うとんじる
(transitive verb) to shun; to avoid; to ostracize; to neglect; to distance oneself from; to give the hard shoulder

疎んずる

see styles
 utonzuru
    うとんずる
(vz,vt) (See 疎んじる) to shun; to avoid; to ostracize; to neglect; to distance oneself from; to give the hard shoulder

貝殻追放

see styles
 kaigaratsuihou / kaigaratsuiho
    かいがらついほう
ostracism

追跡調査

see styles
 tsuisekichousa / tsuisekichosa
    ついせきちょうさ
(noun, transitive verb) (1) follow-up survey; tracing survey; (noun, transitive verb) (2) contact tracing (of an infectious disease)

透き写し

see styles
 sukiutsushi
    すきうつし
(noun, transitive verb) tracing; copying

陶片追放

see styles
 touhentsuihou / tohentsuiho
    とうへんついほう
(noun/participle) (See 貝殻追放) ostracism

トレース紙

see styles
 toreesushi
    トレースし
tracing paper

なぞり書き

see styles
 nazorigaki
    なぞりがき
tracing

Variations:
ハブ
はぶ

see styles
 habu; habu
    ハブ; はぶ
(colloquialism) (possibly from 村八分 or 省く) (See ハブにする) being left out; being excluded; being ostracized

仲間はずれ

see styles
 nakamahazure
    なかまはずれ
(noun/participle) being left out; being ostracized

Variations:
写仏
写佛

see styles
 shabutsu
    しゃぶつ
(noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image

Variations:
模写
摸写

see styles
 mosha
    もしゃ
(noun, transitive verb) copy (of the real thing); copying; reproduction; tracing

Variations:
遡源
溯源

see styles
 sakugen; sogen
    さくげん; そげん
(n,vs,vi) (form) going to the source; tracing to the origin

クロハコフグ

see styles
 kurohakofugu
    クロハコフグ
spotted boxfish (Ostracion meleagris)

トレーシング

see styles
 toreeshingu
    トレーシング
tracing

バシトラシン

see styles
 bashitorashin
    バシトラシン
bacitracin

Variations:
擯斥
ひん斥

see styles
 hinseki
    ひんせき
(noun, transitive verb) rejection; ostracism

オストラシズム

see styles
 osutorashizumu
    オストラシズム
ostracism

Variations:
シカト
しかと

see styles
 shikato; shikato
    シカト; しかと
(noun, transitive verb) (colloquialism) ignoring (someone); ostracizing; leaving (someone) out

レイトレーシング

see styles
 reitoreeshingu / retoreeshingu
    レイトレーシング
{comp} ray-tracing

Variations:
引き写し
引写し

see styles
 hikiutsushi
    ひきうつし
a copy; tracing

Variations:
疎外(P)
疏外

see styles
 sogai
    そがい
(noun/participle) (1) estrangement; neglect; alienation; (noun/participle) (2) casting out; ostracism; giving the cold shoulder

Variations:
遡及
そ及
溯及

see styles
 sokyuu; sakkyuu(遡及, 溯及) / sokyu; sakkyu(遡及, 溯及)
    そきゅう; さっきゅう(遡及, 溯及)
(noun/participle) tracing back; retroactivity

Variations:
模写
摸写(rK)

see styles
 mosha
    もしゃ
(noun, transitive verb) copy (of the real thing); copying; reproduction; tracing

トレーシングペーパー

see styles
 toreeshingupeepaa / toreeshingupeepa
    トレーシングペーパー
tracing paper

Variations:
仲間はずれ
仲間外れ

see styles
 nakamahazure
    なかまはずれ
(n,vs,vi) being left out; being ostracized

トレーシング・ペーパー

see styles
 toreeshingu peepaa / toreeshingu peepa
    トレーシング・ペーパー
tracing paper

Variations:
ハブンチョ
はぶんちょ

see styles
 habuncho; habuncho
    ハブンチョ; はぶんちょ
(colloquialism) (See はぶ) being left out; being ostracized

Variations:
日陰者
日蔭者(rK)

see styles
 hikagemono
    ひかげもの
(1) person who is socially ostracized (e.g. an ex-convict, mistress, illegitimate child); social outcast; person with a shady past; person with something to hide; (2) obscure person; person who lives in obscurity; person who has been forgotten by the world

Variations:
引き写す
引写す(sK)

see styles
 hikiutsusu
    ひきうつす
(transitive verb) (1) to copy verbatim; to copy word-by-word; (transitive verb) (2) to trace; to copy (an illustration) by tracing

Variations:
のけ者にする
除け者にする

see styles
 nokemononisuru
    のけものにする
(exp,vs-i) to exclude (someone); to shun; to ignore; to leave out; to ostracize

Variations:
はじき出す
弾き出す
弾きだす

see styles
 hajikidasu
    はじきだす
(transitive verb) (1) to flick out; to spring out; to repel; (transitive verb) (2) (orig. on an abacus) to calculate; to work out; (transitive verb) (3) to expel (from a group); to drive out; to ostracize; (transitive verb) (4) to raise funds

Variations:
トレーシングペーパー
トレーシング・ペーパー

see styles
 toreeshingupeepaa; toreeshingu peepaa / toreeshingupeepa; toreeshingu peepa
    トレーシングペーパー; トレーシング・ペーパー
tracing paper

Variations:
ハブにする
はぶにする
はばにする
ハバにする

see styles
 habunisuru; habunisuru; habanisuru; habanisuru
    ハブにする; はぶにする; はばにする; ハバにする
(exp,vs-i) (slang) (See ハブ) to leave out (someone); to exclude; to ignore; to ostracize; to shun

Variations:
爪弾き
つま弾き(sK)
爪弾(sK)
爪はじき(sK)

see styles
 tsumahajiki
    つまはじき
(noun, transitive verb) (1) (kana only) shunning; ostracism; exclusion; rejection; snub; leaving (someone) out; giving (someone) the cold shoulder; (noun, transitive verb) (2) (kana only) flick (of one's finger; to express disgust, scorn, disapproval, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 70 results for "Traci" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary