Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 63 total results for your Traci search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

そ及

see styles
 sokyuu / sokyu / そきゅう (noun/participle) tracing back; retroactivity

はぶ

see styles
 habu / はぶ (colloquialism) being left out; being excluded; being ostracized

伴熱


伴热

see styles
bàn rè / ban4 re4
pan je
steam or heat tracing

写仏

see styles
 shabutsu / しゃぶつ (noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image

写佛

see styles
 shabutsu / しゃぶつ (noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image

排斥

see styles
pái chì / pai2 chi4
p`ai ch`ih / pai chih
 haiseki / はいせき
to reject; to exclude; to eliminate; to remove; to repel
(noun/participle) rejection; expulsion; boycott; ostracism

摸写

see styles
 mosha / もしゃ (noun/participle) copy (of the real thing); copying; reproduction; tracing

擯斥


摈斥

see styles
bìn chì / bin4 chi4
pin ch`ih / pin chih
 hinseki / ひんせき
to reject; to dismiss
(noun/participle) rejection; ostracism

模写

see styles
 mosha / もしゃ (noun/participle) copy (of the real thing); copying; reproduction; tracing

溯及

see styles
 sokyuu / sokyu / そきゅう    sakkyuu / sakkyu / さっきゅう (noun/participle) tracing back; retroactivity

溯源

see styles
sù yuán / su4 yuan2
su yüan
 sogen / そげん    sakugen / さくげん
to investigate the origin of something; to trace a river upstream back to its source
(noun/participle) returning to the origin; going back to the beginning; retracing

溯溪

see styles
sù xī / su4 xi1
su hsi
river tracing; mountain stream climbing (recreational activity)

疎む

see styles
 utomu / うとむ (transitive verb) (usu. in the passive) (See 疎んじる) to shun; to avoid; to ostracize; to neglect; to distance oneself from; to give the hard shoulder

追跡

see styles
 tsuiseki / ついせき (n,vs,adj-no) (1) chase; pursuit; tracking; stalking; (n,vs,adj-no) (2) following up; tracing

透写

see styles
 tousha / tosha / とうしゃ (noun/participle) tracing

遡及

see styles
 sokyuu / sokyu / そきゅう    sakkyuu / sakkyu / さっきゅう (noun/participle) tracing back; retroactivity

遡源

see styles
 sogen / そげん    sakugen / さくげん (noun/participle) returning to the origin; going back to the beginning; retracing

しかと

see styles
 shikato / しかと (noun/participle) ostracism; ignoring someone; leaving someone out

ひん斥

see styles
 hinseki / ひんせき (noun/participle) rejection; ostracism

シカト

see styles
 shikato / シカト (noun/participle) ostracism; ignoring someone; leaving someone out

トレペ

see styles
 torepe / トレペ (abbreviation) tracing paper

引写し

see styles
 hikiutsushi / ひきうつし a copy; tracing

村八分

see styles
 murahachibu / むらはちぶ ostracism

箱河豚

see styles
 hakofugu;hakofugu / はこふぐ;ハコフグ (1) (kana only) bluespotted boxfish (Ostracion immaculatus); (2) boxfish (any fish of family Ostraciidae); trunkfish

絵取る

see styles
 edoru / えどる (transitive verb) (1) to color; to colour; to paint; (transitive verb) (2) to touch up (by tracing the same image, letter, etc.)

透写紙

see styles
 toushashi / toshashi / とうしゃし tracing paper

還鄉女


还乡女

see styles
huán xiāng nǚ / huan2 xiang1 nu:3
huan hsiang nü
(Korean term) women who returned to Korea after being abducted during the Manchu invasions of Korea in the 17th century, only to be regarded as defiled and therefore ostracized, even by their own families

ハコフグ

see styles
 hakofugu / ハコフグ (1) (kana only) bluespotted boxfish (Ostracion immaculatus); (2) boxfish (any fish of family Ostraciidae); trunkfish

仲間外れ

see styles
 nakamahazure / なかまはずれ (noun/participle) being left out; being ostracized

共同絶交

see styles
 kyoudouzekkou / kyodozekko / きょうどうぜっこう ostracism (from a village or community)

原因究明

see styles
 geninkyuumei / geninkyume / げんいんきゅうめい (noun/participle) investigation to determine the cause (of); tracing something back to its origin

引き写し

see styles
 hikiutsushi / ひきうつし a copy; tracing

敷き写し

see styles
 shikiutsushi / しきうつし a tracing

疎んじる

see styles
 utonjiru / うとんじる (transitive verb) to shun; to avoid; to ostracize; to neglect; to distance oneself from; to give the hard shoulder

貝殻追放

see styles
 kaigaratsuihou / kaigaratsuiho / かいがらついほう ostracism

追跡調査

see styles
 tsuisekichousa / tsuisekichosa / ついせきちょうさ (noun/participle) (yoji) follow-up (tracing) survey

陶片追放

see styles
 touhentsuihou / tohentsuiho / とうへんついほう (noun/participle) (See 貝殻追放) ostracism

なぞり書き

see styles
 nazorigaki / なぞりがき tracing

はぶ;ハブ

see styles
 habu;habu / はぶ;ハブ (colloquialism) (perhaps an abbr. of 省き) (See 省く・1) being left out; being excluded; being ostracized

トレース紙

see styles
 toreesushi / トレースし tracing paper

ハブ;はぶ

see styles
 habu;habu / ハブ;はぶ (colloquialism) (possibly from 村八分 or 省く) (See ハブにする) being left out; being excluded; being ostracized

仲間はずれ

see styles
 nakamahazure / なかまはずれ (noun/participle) being left out; being ostracized

写仏;写佛

see styles
 shabutsu / しゃぶつ (noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image

模写;摸写

see styles
 mosha / もしゃ (noun/participle) copy (of the real thing); copying; reproduction; tracing

遡源;溯源

see styles
 sakugen;sogen / さくげん;そげん (noun/participle) returning to the origin; going back to the beginning; retracing

クロハコフグ

see styles
 kurohakofugu / クロハコフグ spotted boxfish (Ostracion meleagris)

トレーシング

see styles
 toreeshingu / トレーシング tracing

バシトラシン

see styles
 bashitorashin / バシトラシン bacitracin

擯斥;ひん斥

see styles
 hinseki / ひんせき (noun/participle) rejection; ostracism

オストラシズム

see styles
 osutorashizumu / オストラシズム ostracism

シカト;しかと

see styles
 shikato;shikato / シカト;しかと (noun/participle) (colloquialism) ignoring (somebody); ostracizing; leaving (someone) out

レイトレーシング

see styles
 reitoreeshingu / retoreeshingu / レイトレーシング {comp} ray-tracing

引き写し;引写し

see styles
 hikiutsushi / ひきうつし a copy; tracing

疎外(P);疏外

see styles
 sogai / そがい (noun/participle) (1) estrangement; neglect; alienation; (noun/participle) (2) casting out; ostracism; giving the cold shoulder

遡及;そ及;溯及

see styles
 sokyuu;sakkyuu(遡及,溯及) / sokyu;sakkyu(遡及,溯及) / そきゅう;さっきゅう(遡及,溯及) (noun/participle) tracing back; retroactivity

トレーシングペーパー

see styles
 toreeshingupeepaa / toreeshingupeepa / トレーシングペーパー tracing paper

仲間はずれ;仲間外れ

see styles
 nakamahazure / なかまはずれ (noun/participle) being left out; being ostracized

トレーシング・ペーパー

see styles
 toreeshingu peepaa / toreeshingu peepa / トレーシング・ペーパー tracing paper

ハブンチョ;はぶんちょ

see styles
 habuncho;habuncho / ハブンチョ;はぶんちょ (colloquialism) (See はぶ) being left out; being ostracized

のけ者にする;除け者にする

see styles
 nokemononisuru / のけものにする (exp,vs-i) to exclude (someone); to shun; to ignore; to leave out; to ostracize

はじき出す;弾き出す;弾きだす

see styles
 hajikidasu / はじきだす (transitive verb) (1) to flick out; to spring out; to repel; (transitive verb) (2) (orig. on an abacus) to calculate; to work out; (transitive verb) (3) to expel (from a group); to drive out; to ostracize; (transitive verb) (4) to raise funds

トレーシングペーパー;トレーシング・ペーパー

see styles
 toreeshingupeepaa;toreeshingu peepaa / toreeshingupeepa;toreeshingu peepa / トレーシングペーパー;トレーシング・ペーパー tracing paper

ハブにする;はぶにする;はばにする;ハバにする

see styles
 habunisuru;habunisuru;habanisuru;habanisuru / ハブにする;はぶにする;はばにする;ハバにする (exp,vs-i) (slang) (See ハブ) to leave out (someone); to exclude; to ignore; to ostracize; to shun

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 63 results for "Traci" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary