Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2169 total results for your Tod search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
等肯 see styles |
todoroki とどろき |
(personal name) Todoroki |
答電 see styles |
touden / toden とうでん |
(1) reply telegram; answer to a telegram; (2) (electronic) reply message (sent by a government, head of state, etc.) |
管制 see styles |
guǎn zhì guan3 zhi4 kuan chih kansei / kanse かんせい |
to control; to restrict; (PRC law) non-custodial sentence with specified restrictions on one's activities for up to 3 years (e.g. not to participate in demonstrations) (noun, transitive verb) (1) control (by the state); controlling; coordination; (2) (abbreviation) (See 航空交通管制) air traffic control |
管財 see styles |
kanzai かんざい |
administration of property; custodianship; receivership |
糖度 see styles |
toudo / todo とうど |
sugar content (e.g. in degrees Brix) |
糸出 see styles |
itode いとで |
(place-name) Itode |
糸多 see styles |
itoda いとだ |
(surname) Itoda |
糸棚 see styles |
itodana いとだな |
(place-name) Itodana |
糸滝 see styles |
itodaki いとだき |
(personal name) Itodaki |
糸玉 see styles |
itodama いとだま |
thread ball; clew |
糸田 see styles |
itoda いとだ |
(place-name, surname) Itoda |
絛虫 see styles |
jouchuu / jochu じょうちゅう |
(noun - becomes adjective with の) cestode; tapeworm |
線虫 see styles |
senchuu / senchu せんちゅう |
nematode |
線蟲 线虫 see styles |
xiàn chóng xian4 chong2 hsien ch`ung hsien chung |
nematode |
羈押 羁押 see styles |
jī yā ji1 ya1 chi ya |
to detain; to take into custody; detention; imprisonment |
耳痛 see styles |
ěr tòng er3 tong4 erh t`ung erh tung jitsuu / jitsu じつう |
earache (noun - becomes adjective with の) {med} earache; aural pain; ear pain; otalgia; otodynia |
胚盤 see styles |
haiban はいばん |
(1) {biol} germinal disk; blastodisk; blastodisc; (2) {bot} scutellum (of a grass seed) |
莵道 see styles |
todou / todo とどう |
(place-name) Todō |
菟道 see styles |
todou / todo とどう |
(place-name) Todō |
藤当 see styles |
toudou / todo とうどう |
(surname) Toudō |
藤當 see styles |
toudou / todo とうどう |
(surname) Toudō |
蝶斑 see styles |
chouhan; chouhan / chohan; chohan ちょうはん; チョウハン |
(kana only) raccoon butterflyfish (Chaetodon lunula); moon butterflyfish |
蠧毒 see styles |
todoku とどく |
(noun, transitive verb) (1) (form) insect damage (to crops, clothing, etc.); (noun, transitive verb) (2) (form) harm; damage; blight |
補導 see styles |
hodou / hodo ほどう |
(noun/participle) guidance; protective custody |
親権 see styles |
shinken しんけん |
parental authority; parental rights; custody |
言霊 see styles |
kotodama ことだま |
soul of language; power of words |
言魂 see styles |
kotodama ことだま |
soul of language; power of words |
許田 see styles |
motoda もとだ |
(surname) Motoda |
跡田 see styles |
atoda あとだ |
(place-name, surname) Atoda |
輔導 辅导 see styles |
fǔ dǎo fu3 dao3 fu tao hodou / hodo ほどう |
to give guidance; to mentor; to counsel; to coach; to tutor (noun/participle) guidance; protective custody |
轉歸 转归 see styles |
zhuǎn guī zhuan3 gui1 chuan kuei |
(of ownership, custody etc) to be transferred to; to revert to; (medicine) clinical outcome; to reclassify (e.g. from asymptomatic carrier to confirmed case) |
轟々 see styles |
todorotodoro とどろとどろ gougou / gogo ごうごう |
(out-dated or obsolete kana usage) (adverb taking the "to" particle) (kana only) thunderously; rumblingly; (adj-t,adj-no) (1) thunderous; rumbling; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) thunderously; rumblingly |
轟き see styles |
todoroki とどろき |
(1) roar; peal; rumble; booming; (2) beating; pounding; throbbing |
轟く see styles |
todoroku とどろく |
(v5k,vi) (1) to roar; to thunder; to boom; to rumble; to resound; to reverberate; (v5k,vi) (2) to become well known; to become famous; (v5k,vi) (3) to pound (of one's heart); to throb; to palpitate |
轟井 see styles |
todoroi とどろい |
(place-name, surname) Todoroi |
轟原 see styles |
todorobaru とどろばる |
(surname) Todorobaru |
轟名 see styles |
todorokimyou / todorokimyo とどろきみょう |
(place-name) Todorokimyou |
轟峠 see styles |
todorokitouge / todorokitoge とどろきとうげ |
(personal name) Todorokitōge |
轟島 see styles |
todorokijima とどろきじま |
(place-name) Todorokijima |
轟崎 see styles |
todorosaki とどろさき |
(place-name) Todorosaki |
轟川 see styles |
todorokigawa とどろきがわ |
(personal name) Todorokigawa |
轟悠 see styles |
todorokiyuu / todorokiyu とどろきゆう |
(person) Todoroki Yū |
轟木 see styles |
todorogi とどろぎ |
(surname) Todorogi |
轟橋 see styles |
todorokibashi とどろきばし |
(place-name) Todorokibashi |
轟水 see styles |
todorokimizu とどろきみず |
(place-name) Todorokimizu |
轟池 see styles |
todorokiike / todorokike とどろきいけ |
(place-name) Todorokiike |
轟沢 see styles |
todorokizawa とどろきざわ |
(place-name) Todorokizawa |
轟河 see styles |
todorokigawa とどろきがわ |
(place-name) Todorokigawa |
轟沼 see styles |
todorokinuma とどろきぬま |
(place-name) Todorokinuma |
轟淵 see styles |
todorokibuchi とどろきぶち |
(place-name) Todorokibuchi |
轟滝 see styles |
todorodaki とどろだき |
(place-name) Todorodaki |
轟町 see styles |
todoromachi とどろまち |
(place-name) Todoromachi |
轟石 see styles |
todorokiseki とどろきせき |
todorokite |
轟谷 see styles |
todorokidani とどろきだに |
(place-name) Todorokidani |
轟轟 轰轰 see styles |
hōng hōng hong1 hong1 hung hung todorotodoro とどろとどろ gougou / gogo ごうごう |
booming; roaring (out-dated or obsolete kana usage) (adverb taking the "to" particle) (kana only) thunderously; rumblingly; (adj-t,adj-no) (1) thunderous; rumbling; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) thunderously; rumblingly |
轡田 see styles |
motoda もとだ |
(surname) Motoda |
迹田 see styles |
atoda あとだ |
(surname) Atoda |
透脫 透脱 see styles |
tòu tuō tou4 tuo1 t`ou t`o tou to tōdatsu |
liberation |
透脱 see styles |
toudatsu; choutotsu / todatsu; chototsu とうだつ; ちょうとつ |
{Buddh} liberation; reaching enlightenment |
這天 这天 see styles |
zhè tiān zhe4 tian1 che t`ien che tien |
today; this day |
郷田 see styles |
satoda さとだ |
(surname) Satoda |
都出 see styles |
tode とで |
(surname) Tode |
都所 see styles |
todokoro とどころ |
(surname) Todokoro |
都道 see styles |
todou / todo とどう |
Tokyo municipal road; (personal name) Toshimichi |
都電 see styles |
toden とでん |
metropolitan tramway; tram operated by the metropolitan government (esp. Tokyo); (c) Metropolitan Electric Railway |
釋回 释回 see styles |
shì huí shi4 hui2 shih hui |
to release from custody |
里出 see styles |
satode さとで |
(surname) Satode |
里岳 see styles |
satodake さとだけ |
(place-name) Satodake |
里田 see styles |
satoda さとだ |
(surname) Satoda |
里舘 see styles |
satodate さとだて |
(surname) Satodate |
里館 see styles |
satodate さとだて |
(surname) Satodate |
開伙 开伙 see styles |
kāi huǒ kai1 huo3 k`ai huo kai huo |
to start providing food; to open today's service in a canteen |
阿刀 see styles |
atoda あとだ |
(surname) Atoda |
附屆 see styles |
tsuketodoke つけとどけ |
(irregular okurigana usage) (1) gift; present; tip; (2) bribe |
限り see styles |
kagiri かぎり |
(1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (n,n-suf) (3) the end; the last; (n,adv) (4) (after an adjective, verb, or noun) as long as ...; as far as ...; as much as ...; to the limits of ...; all of ...; (n,adv) (5) (after neg. verb) unless ...; (6) (usu. as 〜の限りではない) (not) included in ...; (not) part of ...; (7) (usu. adj+限り) being very much (in a certain state); extreme amount (of a feeling, etc.); (n-suf,n,adv) (8) ... only (e.g. "one time only", "today only"); (9) (archaism) end of one's life; final moments; death; (10) (archaism) funeral; burial |
陶土 see styles |
táo tǔ tao2 tu3 t`ao t`u tao tu toudo / todo とうど |
potter's clay; kaolin potter's clay; kaolin; kaoline |
雜多 杂多 see styles |
zá duō za2 duo1 tsa to |
Zadoi County (Tibetan: rdza stod rdzong) in Yushu Tibetan Autonomous Prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
音出 see styles |
otode おとで |
(surname) Otode |
音取 see styles |
otodori おとどり |
(noun/participle) audio recording; sound recording |
預け see styles |
azuke あずけ |
custody; keeping; checking-in (e.g. bags) |
預り see styles |
azukari あずかり |
(1) under custody; under supervision; (2) undecided match; draw; tie; (surname) Azukari |
領置 see styles |
ryouchi / ryochi りょうち |
(noun/participle) retention; keeping in custody (e.g. of a court) |
頭取 see styles |
toudori / todori とうどり |
(1) (bank) president; (2) greenroom manager (in a theater) |
頭田 see styles |
touda / toda とうだ |
(surname) Touda |
驫木 see styles |
todoroki とどろき |
(place-name) Todoroki |
髻山 see styles |
motodoriyama もとどりやま |
(personal name) Motodoriyama |
髻島 see styles |
motodorijima もとどりじま |
(personal name) Motodorijima |
鳩岳 see styles |
hatodake はとだけ |
(place-name) Hatodake |
あんよ see styles |
anyo あんよ |
(1) (child. language) foot; tootsie; tootsy; (n,vs,vi) (2) (child. language) toddle; walk |
いとど see styles |
itodo いとど |
(1) old name for a cave cricket; (2) even though; despite; even more; still |
こと霊 see styles |
kotodama ことだま |
soul of language; power of words |
これ迄 see styles |
koremade これまで |
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here |
しとど see styles |
shitodo しとど |
(adverb) (archaism) dripping wet |
スルメ see styles |
surume スルメ |
(1) (kana only) dried squid; dried cuttlefish; (2) (kana only) Japanese common squid (Todarodes pacificus) |
ツデー see styles |
tsudee ツデー |
(n-adv,n-t) today |
デグー see styles |
deguu / degu デグー |
degu (Octodon spp.) |
トダ族 see styles |
todazoku トダぞく |
Toda people |
トデー see styles |
todee トデー |
toddy (drink) |
とどみ see styles |
todomi とどみ |
(female given name) Todomi |
トトル see styles |
todoru トドル |
(personal name) Todor |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tod" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.