Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 104 total results for your To-Bu search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    wu2
wu
 bu
    む
(1) nothing; naught; nought; nil; zero; (prefix) (2) un-; non-
not, no, none (無)

see styles

    wu3
wu
 bu
    ぶ
to insult; to ridicule; to disgrace
(something) despised; (something) made light of

see styles

    bu4
pu
 bu
a step; a pace; walk; march; stages in a process; situation
(歩) pada; step, pace.


see styles

    mo4
mo
 motsu
drowned; to end; to die; to inundate
Sunk, gone; not; translit. m, mu, mo, mau, ma, bu, v, etc.

see styles

    fu2
fu
 bu
    ぶ
used in 芙蓉[fu2 rong2], lotus
(personal name) Bu

呂布


吕布

see styles
lǚ bù
    lu:3 bu4
lü pu
 ryofu
    りょふ
Lü Bu (-198), general and warlord
(person) Lu Bu (?-199 AD; Chinese general)

打っ

see styles
 bu; bu
    ぶっ; ブッ
(prefix) (kana only) (verb prefix; used to emphasize the following verb) strongly; violently; quickly; suddenly

扶根

see styles
fú gēn
    fu2 gen1
fu ken
 bu kon
physical [sense] organs

林逋

see styles
lín bū
    lin2 bu1
lin pu
Lin Bu (967-1028), Northern Song poet

約部


约部

see styles
yuē bù
    yue1 bu4
yüeh pu
 yaku bu
a teaching, seen from the perspective of its place in temporal sequence

舞天

see styles
 buuten / buten
    ぶーてん
(given name) Bu-ten

董卓

see styles
dǒng zhuó
    dong3 zhuo2
tung cho
 toutaku / totaku
    とうたく
Dong Zhuo (-192), top general of late Han, usurped power in 189, murdered empress dowager and child emperor, killed in 192 by Lü Bu 呂布|吕布
(personal name) Toutaku

貂蟬


貂蝉

see styles
diāo chán
    diao1 chan2
tiao ch`an
    tiao chan
Diaochan (-192), one of the four legendary beauties 四大美女[si4 da4 mei3 nu:3], in fiction a famous beauty at the break-up of Han dynasty, given as concubine to usurping warlord Dong Zhuo 董卓[Dong3 Zhuo2] to ensure his overthrow by fighting hero Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4]

赤兔

see styles
chì tù
    chi4 tu4
ch`ih t`u
    chih tu
Red Hare, famous horse of the warlord Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4] in the Three Kingdoms era

一說部


一说部

see styles
yī shuō bù
    yi1 shuo1 bu4
i shuo pu
 Issetsu bu
Ekavyāvahārika 猗柯毘與婆訶利柯 or (Pali) Ekabyohāra 鞞婆訶羅 One of the 20 Hīnayāna schools, a nominalistic school, which considered things as nominal, i.e. names without any underlying reality; also styled 諸法但名宗 that things are but names.

七丈夫

see styles
qī zhàng fū
    qi1 zhang4 fu1
ch`i chang fu
    chi chang fu
 shichijō bu
also 七士夫趣; v. 七賢七聖.

上坐部

see styles
shàng zuò bù
    shang4 zuo4 bu4
shang tso pu
 Jōza bu
Sthavira

二十部

see styles
èr shí bù
    er4 shi2 bu4
erh shih pu
 nijū bu
The eighteen Hīnayāna sects, together with the two original assemblies of elders.

作法舞

see styles
zuò fǎ wǔ
    zuo4 fa3 wu3
tso fa wu
 sahō bu
ritual dance

僧祇部

see styles
sēng qí bù
    seng1 qi2 bu4
seng ch`i pu
    seng chi pu
 Sōgi bu
Sāṅghikāḥ, the Mahāsāṅghikāḥ school, v. 大衆部.

內供奉


内供奉

see styles
nèi gōng fèng
    nei4 gong1 feng4
nei kung feng
 naigu bu
inner offerer

六城部

see styles
liù chéng bù
    liu4 cheng2 bu4
liu ch`eng pu
    liu cheng pu
 Rokujō bu
Ṣaṇṇagarikāḥ, 山拖那伽梨柯部; or 密林山部. One of the twenty Hīnayāna sects, connected with the Vātsīputtrīyāḥ 犢子部.

出世部

see styles
chū shì bù
    chu1 shi4 bu4
ch`u shih pu
    chu shih pu
 Shusse bu
Lokôttara-vāda

勝林部


胜林部

see styles
shèng lín bù
    sheng4 lin2 bu4
sheng lin pu
 Shōrin bu
Jeta-vanīya

化地部

see styles
huà dì bù
    hua4 di4 bu4
hua ti pu
 Keji bu
Mahīśāsakah, 磨醯奢婆迦部; 彌喜捨婆阿; 彌婆塞部, 正地部 an offshoot from the 說一切有部 or Sarvāstivāda school, supposed to have been founded 300 years after the nirvana. The name Mahisasakah is said to be that of a ruler who 'converted his land' or people; or 正地 'rectified his land'. The doctrines of the school are said to be similar to those of the 大衆部 Mahāsāṅghika; and to have maintained, inter alia, the reality of the present, but not of the past and future; also the doctrine of the void and the non-ego; the production of taint 染 by the five 識 perceptions; the theory of nine kinds of non-activity, and so on. It was also called 法無去來宗 the school which denied reality to past and future.

十二部

see styles
shí èr bù
    shi2 er4 bu4
shih erh pu
 jūni bu
twelve divisions

十八部

see styles
shí bā bù
    shi2 ba1 bu4
shih pa pu
 jūhachi bu
The eighteen schools of Hīnayāna as formerly existing in India; v. 小乘.

增支部

see styles
zēng zhī bù
    zeng1 zhi1 bu4
tseng chih pu
 Zōshi bu
Increasing-by-one tradition

多聞部


多闻部

see styles
duō wén bù
    duo1 wen2 bu4
to wen pu
 Tamon bu
Bahuśrutīya

大集部

see styles
dà jí bù
    da4 ji2 bu4
ta chi pu
 Daishū bu
Mahāsaṃnipāta. A division of the sūtrapiṭaka containing avadānas, i.e. comparisons, metaphors, parables, and stories illustrating the doctrines.

如來舞


如来舞

see styles
rú lái wǔ
    ru2 lai2 wu3
ju lai wu
 nyorai bu
The play of the Tathāgata, i. e. the exercise of his manifold powers.

如來部


如来部

see styles
rú lái bù
    ru2 lai2 bu4
ju lai pu
 nyorai bu
The court of Vairocana Tathāgata in the Garbhadhātu group.

方等部

see styles
fāng děng bù
    fang1 deng3 bu4
fang teng pu
 hōdō bu
The sutras taught during the 方等時 expedient period.

東山部


东山部

see styles
dōng shān bù
    dong1 shan1 bu4
tung shan pu
 Tōsan bu
佛媻勢羅部 Pūrvaśailāḥ; one of the five divisions of the Mahāsāṃghikaḥ school.

正地部

see styles
zhèng dì bù
    zheng4 di4 bu4
cheng ti pu
 Shōchi bu
v. 磨 Mahīśāsakāḥ.

正量部

see styles
zhèng liáng bù
    zheng4 liang2 bu4
cheng liang pu
 Shōryō bu
Saṃmatīya, Saṃmitīya (三彌底); the school of correct measures, or correct evaluation. Three hundred years after the Nirvana it is said that from the Vātsīputrīyāḥ school four divisions were formed, of which this was the third.

法上部

see styles
fǎ shàng bù
    fa3 shang4 bu4
fa shang pu
 Hōjō bu
*Dharmôttarīya

法藏部

see styles
fǎ zàng bù
    fa3 zang4 bu4
fa tsang pu
 Hōzō bu
Dharmagupta sect

Variations:

 bu
    ぶ
(prefix) (1) un-; non-; (prefix) (2) bad ...; poor ...

犢子部


犊子部

see styles
dú zǐ bù
    du2 zi3 bu4
tu tzu pu
 Tokushi bu
Vātsīputrīya

經量部


经量部

see styles
jīng liáng bù
    jing1 liang2 bu4
ching liang pu
 Kyōryō bu
Sautrāntika

般若部

see styles
bō rě bù
    bo1 re3 bu4
po je pu
 hannya bu
prajñā section

說假部


说假部

see styles
shuō jiǎ bù
    shuo1 jia3 bu4
shuo chia pu
 Sekke bu
The Prajñāptivādinaḥ school, a branch of the Mahāsāṅghikaḥ, which took the view of phenomenality and reality, ? founded on the Prajñāpti-śāstra.

說因部


说因部

see styles
shuō yīn bù
    shuo1 yin1 bu4
shuo yin pu
 Setsuin bu
Hetuvādinaḥ, idem Sarvāstivādaḥ.

說度部


说度部

see styles
shuō dù bù
    shuo1 du4 bu4
shuo tu pu
 Setsudo bu
Sautrāntika

說經部


说经部

see styles
shuō jīng bù
    shuo1 jing1 bu4
shuo ching pu
 Setsukyō bu
Sautrāntika

說轉部


说转部

see styles
shuō zhuǎn bù
    shuo1 zhuan3 bu4
shuo chuan pu
 Setten bu
idem 經部 (經量部) Sautrāntika school.

譬喩部

see styles
pì yù bù
    pi4 yu4 bu4
p`i yü pu
    pi yü pu
 Hiyu bu
Dārṣṭāntika

賢胄部


贤胄部

see styles
xián zhòu bù
    xian2 zhou4 bu4
hsien chou pu
 Kenchū bu
*Bhadrayānīya

金剛部


金刚部

see styles
jīn gāng bù
    jin1 gang1 bu4
chin kang pu
 kongō bu
The various groups in the two maṇḍalas, each having a 主 or head; in the Diamond maṇḍala Akṣobhya, or Vajrasattva, is spoken of as such.

阿含部

see styles
ā hán bù
    a1 han2 bu4
a han pu
 agon bu
Hīnayāna.

雞胤部


鸡胤部

see styles
jī yìn bù
    ji1 yin4 bu4
chi yin pu
 Keiin bu
The Gokulikas; Kukkulikas; Kukkuṭikas; Kaukkuṭikas; a branch of the Māhāsaṅghikas which early disappeared; also 窟居; 高拘梨訶; 憍矩胝.

フーマー

see styles
 buumaa / buma
    ブーマー
(personal name) Bu-ma

一切有部

see styles
yī qiè yǒu bù
    yi1 qie4 you3 bu4
i ch`ieh yu pu
    i chieh yu pu
 Issai u bu
The realistic School, Sarvāstivādaḥ, a branch of the Vaibhāṣika, claiming Rāhula as founder, asserting the reality of all phenomena: 說一切有部; 薩婆多部; 薩婆阿私底婆拖部; 一切語言部. It divided, and the following seven schools are recorded, but the list is doubtful: — Mūlasarvāstivādaḥ 一切有根本部. Kāśyapīyaḥ 迦葉毘維, also known as Suvarṣakāḥ 蘇跋梨柯部; 遊梨沙部; 蘇梨沙部; and 善歲部. Dharmaguptāḥ 法密部; 法藏部; 法護部. Mahīśāsakāḥ or Mahīśāsikāḥ 摩醯奢婆迦部; 彌喜捨婆阿部; 彌沙塞部; 化地部; 正地部. Tāmraṣāṭīyāḥ. Vibhajyavādinaḥ 分別說部. Bahuśrutīyāḥ 婆收婁多柯 or 多聞部.

不可棄部


不可弃部

see styles
bù kě qì bù
    bu4 ke3 qi4 bu4
pu k`o ch`i pu
    pu ko chi pu
 Fukaki Bu
Mahīśāsaka school

五部忿怒

see styles
wǔ bù fèn nù
    wu3 bu4 fen4 nu4
wu pu fen nu
 go bu funnu
five great guardian kings

佛婆羅部


佛婆罗部

see styles
fó pó luó bù
    fo2 po2 luo2 bu4
fo p`o lo pu
    fo po lo pu
 Butsubara bu
idem 犢子部 Vātsīputrīyāḥ.

出世說部


出世说部

see styles
chū shì shuō bù
    chu1 shi4 shuo1 bu4
ch`u shih shuo pu
    chu shih shuo pu
 Shusse setsu bu
出世部 (出世間說部) (or 出世語言部) Lokottaravādinaḥ, 盧倶多婆拖部 an offshoot of the Māhāsaṇghikāḥ division of the eighteen Hīnayāna schools; the tenets of the school are unknown, but the name, as implied by the Chinese translation, suggests if not the idea of Ādi-Buddha, yet that of supra-mundane nature.

分別說部


分别说部

see styles
fēn bié shuō bù
    fen1 bie2 shuo1 bu4
fen pieh shuo pu
 Funbetsusetsu bu
The Vibhajyavādins. A school the origin of which is obscure. The meaning of the term, not necessarily limited to this school, is the method of particularization in dealing with questions in debate. It is suggested that this school was established to harmonize the differences between the Sthavirās and Mahāsāṅghikas. The Abhidharma Pitaka 'as we have it in the Pali Canon, is the definite work of this school ', Keith, 153.

制多山部

see styles
zhì duō shān bù
    zhi4 duo1 shan1 bu4
chih to shan pu
 Seitasen bu
Jetavanīyāḥ, a Hīnayāna sect.

北山住部

see styles
běi shān zhù bù
    bei3 shan1 zhu4 bu4
pei shan chu pu
 Hokusenjū bu
鬱多世羅部 Uttaraśailāḥ. One of the sects organized in the third century after the Nirvana, whose seat is described as north of 制多山 q. v.

十二部法

see styles
shí èr bù fǎ
    shi2 er4 bu4 fa3
shih erh pu fa
 jūni bu hō
twelvefold scriptures

十二部線


十二部线

see styles
shí èr bù xiàn
    shi2 er4 bu4 xian4
shih erh pu hsien
 jūni bu sen
twelve dividing lines

只底舸部

see styles
zhǐ dǐ gě bù
    zhi3 di3 ge3 bu4
chih ti ko pu
 Shiteika bu
只底興世羅部; 支提加部; 支提山部; 制多山部; 住支提山部; 逝多林 (or 逝多苑); 祇桓 Jetavanīyāḥ or Jetīyaśailāḥ. School of the dwellers on Mount Jeta, or 勝林部 School of Jetṛvana. A subdivision of the Stṣṭhavirāḥ Cf. 北.

外金剛部


外金刚部

see styles
wài jīn gāng bù
    wai4 jin1 gang1 bu4
wai chin kang pu
 ge kongō bu
The external twenty devas in the Vajradhātu group, whose names, many of them doubtful, are given as Nārāyaṇa, Kumāra, Vajragoḍa, Brahmā, Śakra, Āditya, Candra, Vajramāha, ? Musala, Piṅgala, ? Rakṣalevatā, Vāyu, Vajravāsin, Agni, Vaiśravaṇa, Vajrāṅkuśa, Yama, Vajrājaya, Vināyaka, Nāgavajra.

密林山部

see styles
mì lín shān bù
    mi4 lin2 shan1 bu4
mi lin shan pu
 Mitsurinsen bu
Hidden Forest Mountain School

彌婆塞部


弥婆塞部

see styles
mí pó sāi bù
    mi2 po2 sai1 bu4
mi p`o sai pu
    mi po sai pu
 Mihasai bu
Mahīśāsaka

彌沙塞部


弥沙塞部

see styles
mí shā sāi bù
    mi2 sha1 sai1 bu4
mi sha sai pu
 Mishasoku bu
Mahīśāsaka school

支提加部

see styles
zhī tí jiā bù
    zhi1 ti2 jia1 bu4
chih t`i chia pu
    chih ti chia pu
 Shidaika bu
Caityaśaila

支提山部

see styles
zhī tí shān bù
    zhi1 ti2 shan1 bu4
chih t`i shan pu
    chih ti shan pu
 Shidaisan bu
支提加部; 制多山部; 只底舸部 ? Caityaśaila; described as one of the twenty sects of the Hīnayāna, and as ascetic dwellers among tombs or in caves.

施設論部


施设论部

see styles
shī shè lùn bù
    shi1 she4 lun4 bu4
shih she lun pu
 Sesetsuron bu
Kārmikāḥ, the school of Karma, which taught the superiority of morality over knowledge.

灰山住部

see styles
huī shān zhù bù
    hui1 shan1 zhu4 bu4
hui shan chu pu
 Kaisanjū bu
Sect of the Limestone hill dwellers, one of the twenty Hīnayāna schools; ? the Gokulikas, v. 雞.

薩婆多部


萨婆多部

see styles
sà pó duō bù
    sa4 po2 duo1 bu4
sa p`o to pu
    sa po to pu
 Sabata bu
Sarvâstivāda

西山住部

see styles
xī shān zhù bù
    xi1 shan1 zhu4 bu4
hsi shan chu pu
 Seisenjū bu
Avaraśailā 阿伐羅塾羅 the second subdivision of the Mahāsaṅghika school. A monastery of this name was in Dhana-kaṭaka, said to have been built 600 B.C., deserted A.D. 600.

說出世部


说出世部

see styles
shuō chū shì bù
    shuo1 chu1 shi4 bu4
shuo ch`u shih pu
    shuo chu shih pu
 Setsu shusse bu
The Lokottaravādinaḥ school, a branch of the Mahāsāṅghikaḥ, which held the view that all in the world is merely phenomenal and that reality exists outside it.

阿說羅部


阿说罗部

see styles
ā shuō luó bù
    a1 shuo1 luo2 bu4
a shuo lo pu
 Asetsura bu
aiśvarikas, a theistic school of Nepal, which set up Ādi-Buddha as a supreme divinity.

ジャメ・ブ

 jame bu
    ジャメ・ブ
something not seen or experienced (fre: jamais vu)

デジャ・ブ

 deja bu
    デジャ・ブ
deja vu (fre:); something already seen or experienced; feeling of having seen or experienced something at least once before

バーブ佐竹

see styles
 baabusatake / babusatake
    バーブさたけ
(person) Ba-bu Satake

ブー風ウー

see styles
 buufuuuu / bufuu
    ブーふーウー
(given name) Bu-fu-u

三彌底部論


三弥底部论

see styles
sān mí dǐ bù lùn
    san1 mi2 di3 bu4 lun4
san mi ti pu lun
 Sanmitei bu ron
Treatise of the Saṃmitīya School

三眉底與部


三眉底与部

see styles
sān méi dǐ yǔ bù
    san1 mei2 di3 yu3 bu4
san mei ti yü pu
 Sanmiteiyo bu
Saṃmatiīya, v. 三彌底.

九部修多羅


九部修多罗

see styles
jiǔ bù xiū duō luó
    jiu3 bu4 xiu1 duo1 luo2
chiu pu hsiu to lo
 ku bu shutara
nine divisions of the canon

他毘梨與部


他毘梨与部

see styles
tā pí lí yǔ bù
    ta1 pi2 li2 yu3 bu4
t`a p`i li yü pu
    ta pi li yü pu
 Tabiriyo bu
他毘利 (or 梯毘利); 他鞞羅部; 體毘履 (or 體毘裏) Sthavirāḥ; 上巫; 老宿 One of the four branches of the Vaibhāṣika School, so called after the Vaibhāṣika-śāstra, v. 毘; the school was reputed as later represented by the Mahāvihāra-vāsins, Jetavanīyās, Abhayagirivāsins, in Ceylon; but the history of the Buddhist sects is uncertain.

修多羅論部


修多罗论部

see styles
xiū duō luó lùn bù
    xiu1 duo1 luo2 lun4 bu4
hsiu to lo lun pu
 Shutararon bu
Sautrāntika

出世語言部


出世语言部

see styles
chū shì yǔ yán bù
    chu1 shi4 yu3 yan2 bu4
ch`u shih yü yen pu
    chu shih yü yen pu
 Shusse gogon bu
Lokôttara-vāda

小乘十八部

see styles
xiǎo shèng shí bā bù
    xiao3 sheng4 shi2 ba1 bu4
hsiao sheng shih pa pu
 shōjō jūhachi bu
A Chinese list of the "eighteen" sects of the Hīnayāna, omitting Mahāsāṅghikāḥ, Sthavira, and Sarvāstivādah as generic schools: I. 大衆部 The Mahāsāṅghikāḥ is divided into eight schools as follows: (1) 一說部 Ekavyavahārikāḥ; (2) 說出世部 Lokottaravādinaḥ; (3) 雞胤部 Kaukkuṭikāḥ (Gokulikā); (4) 多聞部 Bahuśrutīyāḥ; (5) 說假部 Prajñāptivadinaḥ; (6) 制多山部 Jetavaniyāḥ, or Caityaśailāḥ; (7) 西山住部 Aparaśailāḥ; (8) 北山住部 Uttaraśailāḥ. II. 上坐部 Āryasthavirāḥ, or Sthāviravādin, divided into eight schools: (1) 雪山部 Haimavatāḥ. The 說一切有部 Sarvāstivādaḥ gave rise to (2) 犢子部 Vātsīputrīyāḥ, which gave rise to (3) 法上部 Dharmottarīyāḥ; (4) 賢冑部 Bhadrayānīyāḥ; (5) 正量部 Saṃmatīyāḥ; and (6) 密林山 Saṇṇagarikāḥ; (7) 化地部 Mahīśāsakāḥ produced (8) 法藏部 Dharmaguptāḥ. From the Sarvāstivādins arose also (9) 飮光部 Kāśyaḥpīyā and (10) 經量部 Sautrāntikāḥ. v. 宗輪論. Cf Keith, 149-150. The division of the two schools is ascribed to Mahādeva a century after the Nirvāṇa. Under I the first five are stated as arising two centuries after the Nirvāṇa, and the remaining three a century later, dates which are unreliable. Under II, the Haimavatāḥ and the Sarvāstivādaḥ are dated some 200 years after the Nirvāṇa; from the Sarvāstivādins soon arose the Vātsīputrīyas, from whom soon sprang the third, fourth, fifth, and sixth; then from the Sarvāstivādins there arose the seventh which gave rise to the eighth, and again, nearing the 400th year, the Sarvāstivādins gave rise to the ninth and soon after the tenth. In the list of eighteen the Sarvāstivādah is not counted, as it split into all the rest.

小那覇舞天

see styles
 onahabuuten / onahabuten
    おなはぶーてん
(person) Onaha Bu-ten

摩訶僧祇部


摩诃僧祇部

see styles
mó hē sēng qí bù
    mo2 he1 seng1 qi2 bu4
mo ho seng ch`i pu
    mo ho seng chi pu
 Makasōgi bu
Mahāsāṅghikāḥ, or Mahāsaṅghanikāya; 大衆部 one of the four branches of the Vaibhāṣika, said to have been formed after the second synod in opposition to the Sthavirās, marking the first division in the Buddhist church. Followers of Mahākāśyapa. After the third synod this school split into five sects: Pūrvaśāila, Avaraśāila, Haimavatā, Lokottaravādinas, Prajñāptivādinas.

說一切有部


说一切有部

see styles
shuō yī qiè yǒu bù
    shuo1 yi1 qie4 you3 bu4
shuo i ch`ieh yu pu
    shuo i chieh yu pu
 Setsu issai u bu
v. 一 and 有; the Sarvāstivādaḥ realistic school.

醯兜婆拖部

see styles
xì dōu pó tuō bù
    xi4 dou1 po2 tuo1 bu4
hsi tou p`o t`o pu
    hsi tou po to pu
 Keitobata Bu
Hetuvādapūrva Sthavirāḥ, the first school of the sthavirās treating of causality, or hetuvāda, the 因論 school; it was a subdivision of the Sarvastivādāḥ.

醯摩嚩多部

see styles
xì mó pó duō bù
    xi4 mo2 po2 duo1 bu4
hsi mo p`o to pu
    hsi mo po to pu
 Kemabata Bu
Haimavatāḥ, school of the snow mountains, "a schismatic philosophical school, one of the five subdivisions" of the Māhāsaṅghikāḥ. Eitel.

ディジャ・ブ

 dija bu
    ディジャ・ブ
deja vu (fre:); something already seen or experienced; feeling of having seen or experienced something at least once before

Variations:
ブー
ブーッ

 buu; buu / bu; bu
    ブー; ブーッ
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) beep; honk (car horn); buzz (buzzer); boo (wrong answer, like buzzer on quiz shows)

不退轉法輪經


不退转法轮经

see styles
bù tuì zhuǎn fǎ lún jīng
    bu4 tui4 zhuan3 fa3 lun2 jing1
pu t`ui chuan fa lun ching
    pu tui chuan fa lun ching
 Fu tai tenbōrin kyō
Bu tuizhuan falun jing

大不可棄子部


大不可弃子部

see styles
dà bù kě qì zǐ bù
    da4 bu4 ke3 qi4 zi3 bu4
ta pu k`o ch`i tzu pu
    ta pu ko chi tzu pu
 dai fuka kishi bu
Āvantikās. The great school of the son who "could not be abandoned" (a subdivision of the Saṃmatiyas 三彌底), whose founder when a newborn babe was abandoned by his parents.

打っ(rK)

 bu; bu(sk)
    ぶっ; ブッ(sk)
(prefix) (kana only) (See ぶっ壊す・1) adds emphasis to the following verb or indicates that the action is done forcefully or violently

盧倶多婆拖部


卢倶多婆拖部

see styles
lú jù duō pó tuō bù
    lu2 ju4 duo1 po2 tuo1 bu4
lu chü to p`o t`o pu
    lu chü to po to pu
 Rugutabata bu
Lokottaravādinaḥ, superior to the world, an important sect of the Mahāsāṅghikāḥ.

磨醯奢婆迦部

see styles
mó xì shē pó jiā bù
    mo2 xi4 she1 po2 jia1 bu4
mo hsi she p`o chia pu
    mo hsi she po chia pu
 Makeishabaka bu
Mahīśāsaka

根本說一切有部


根本说一切有部

see styles
gēn běn shuō yī qiè yǒu bù
    gen1 ben3 shuo1 yi1 qie4 you3 bu4
ken pen shuo i ch`ieh yu pu
    ken pen shuo i chieh yu pu
 Konpon setsuissaiu bu
The Sarvāstivādins, v. 一切有.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "To-Bu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary