Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 205 total results for your To Fear search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

布施

see styles
bù shī
    bu4 shi1
pu shih
 fuho
    ふほ

More info & calligraphy:

Dana: Almsgiving and Generosity
Dana (Buddhist practice of giving)
(n,vs,vi) (1) {Buddh} alms-giving; charity; (n,vs,vi) (2) {Buddh} offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.); (surname) Fuho
dāna 檀那; the sixth pāramitā, almsgiving, i. e. of goods, or the doctrine, with resultant benefits now and also hereafter in the forms of reincarnation, as neglect or refusal will produce the opposite consequences. The 二種布施 two kinds of dāna are the pure, or unsullied charity, which looks for no reward here but only hereafter; and the sullied almsgiving whose object is personal benefit. The three kinds of dāna are goods, the doctrine, and courage, or fearlessness. The four kinds are pens to write the sutras, ink, the sutras themselves, and preaching. The five kinds are giving to those who have come from a distance, those who are going to a distance, the sick, the hungry, those wise in the doctrine. The seven kinds are giving to visitors, travellers, the sick, their nurses, monasteries, endowments for the sustenance of monks or nuns, and clothing and food according to season. The eight kinds are giving to those who come for aid, giving for fear (of evil), return for kindness received, anticipating gifts in return, continuing the parental example of giving, giving in hope of rebirth in a particular heaven, in hope of an honoured name, for the adornment of the heart and life. 倶舍論 18.

無畏


无畏

see styles
wú wèi
    wu2 wei4
wu wei
 mui
    むい

More info & calligraphy:

No Fear
{Buddh} fearlessness; confidence when preaching; (given name) Mui
abhaya. Fearless, dauntless, secure, nothing and nobody to fear; also vīra, courageous, bold.


see styles
lǐn
    lin3
lin
 rin
    りん
cold; to shiver with cold; to tremble with fear; afraid; apprehensive; strict; stern; severe; austere; awe-inspiring; imposing; majestic
(adj-t,adv-to) (1) cold; frigid; bracing; (2) dignified; (female given name) Rin

see styles

    ji4
chi
 ki
    き
to be jealous of; fear; dread; scruple; to avoid or abstain from; to quit; to give up something
(1) mourning; mourning period; (suffix noun) (2) anniversary of one's death
Avoid, tabu, dread; hate, jealous.

see styles

    pa4
p`a
    pa
 ha
to be afraid; to fear; to dread; to be unable to endure; perhaps
to dread

see styles
chù
    chu4
ch`u
    chu
fearful; timid; to fear

see styles
kuāng
    kuang1
k`uang
    kuang
 kō
to fear; apprehensive
fearful

see styles
kǒng
    kong3
k`ung
    kung
 ku
    こわ
afraid; frightened; to fear
(interjection) (kana only) frightening; terrifying; (expression) (kana only) (feminine speech) yours sincerely (used to sign off on letters); respectfully yours
fearful


see styles

    wu4
wu
 o
to hate; to loathe; ashamed; to fear; to slander
agha. Bad, evil, wicked, hateful; to hate, dislike; translit. a, cf. 阿.


see styles

    li4
li
(literary) cold; chilly; (bound form) to tremble with fear
See:


see styles
dàn
    dan4
tan
 tan
dread; fear; dislike
Dread; dislike; translit. dan.


see styles

    ju4
chü
 ku
to fear
Fear, dread; translit. gu.


see styles
shè
    she4
she
afraid; be feared; to fear; to frighten; to intimidate

see styles
jué
    jue2
chüeh
to fear; to be in awe; sudden glance

see styles

    xu4
hsü
(literary) (of birds) to scatter in fear; (literary) wild; unrestrained

see styles
wèi
    wei4
wei
 i
    かしこ
to fear
(expression) (kana only) (feminine speech) yours sincerely (used to sign off on letters); respectfully yours
to be afraid

see styles

    yi2
i
 gi
    ぎ
(bound form) to doubt; to suspect
doubt; distrust; suspicion (of)
vicikitsā; doubt, suspect; hesitate, be uncertain, fear, surmise.

see styles

    yu2

 wa
    わ
(literary) to expect; to anticipate; (literary) to be concerned about; to be apprehensive; (literary) to deceive; to dupe
fear; horror; anxiety; concern; uneasiness; (surname) Wa

九道

see styles
jiǔ dào
    jiu3 dao4
chiu tao
 kudō
idem 九有情居.; The nine truths, or postulates: impermanence; suffering; voidness (or unreality of things); no permanent ego, or soul; love of existence or possessions, resulting in suffering; the opposite (or fear of being without them), also resulting in suffering; the cutting off of suffering and its cause; nirvāṇa with remainder still to be worked out; complete nirvāṇa.

側目


侧目

see styles
cè mù
    ce4 mu4
ts`e mu
    tse mu
 sobame
    そばめ
to raise eyebrows; to cast sidelong glances (expressing fear or indignation); shocked; surprised
(See はた目・はため) outsider's perspective; as seen by an observer

嚇昏


吓昏

see styles
xià hūn
    xia4 hun1
hsia hun
to faint from fear; to be frightened into fits; shell-shocked

忌憚


忌惮

see styles
jì dàn
    ji4 dan4
chi tan
 kitan
    きたん
to be afraid of the consequences; restraining fear
(1) (usu. as ~のない or ~なく) (See 忌憚のない) reserve; modesty; hesitation; restraint; (noun, transitive verb) (2) (obsolete) abhorrence; repugnance; loathing; dislike

怕生

see styles
pà shēng
    pa4 sheng1
p`a sheng
    pa sheng
fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children)

怖る

see styles
 osoru
    おそる
(v2r-k,v4r,v2r-s,vi) (archaism) to fear; to be afraid

恐る

see styles
 osoru
    おそる
(v2r-k,v4r,v2r-s,vi) (archaism) to fear; to be afraid

恐共

see styles
kǒng gòng
    kong3 gong4
k`ung kung
    kung kung
to fear the Communists

恐怕

see styles
kǒng pà
    kong3 pa4
k`ung p`a
    kung pa
fear; to dread; I'm afraid that...; perhaps; maybe

恐怖

see styles
kǒng bù
    kong3 bu4
k`ung pu
    kung pu
 kyoufu(p); kufu(ok) / kyofu(p); kufu(ok)
    きょうふ(P); くふ(ok)
terrible; frightful; frightening; terror; terrorist
(n,vs,vt,vi) fear; dread; dismay; terror; horror; scare; panic
to fear

恐懼


恐惧

see styles
kǒng jù
    kong3 ju4
k`ung chü
    kung chü
 kyouku / kyoku
    きょうく
to be frightened; fear; dread
(noun/participle) being struck with awe

悸慄


悸栗

see styles
jì lì
    ji4 li4
chi li
to tremble with fear

慄く

see styles
 ononoku
    おののく
(v5k,vi) (kana only) to shake (from fear, cold, excitement, etc.); to shudder; to tremble

慮恐


虑恐

see styles
lǜ kǒng
    lv4 kong3
lü k`ung
    lü kung
 ryokyō
to fear

憂慮


忧虑

see styles
yōu lǜ
    you1 lu:4
yu lü
 yuuryo / yuryo
    ゆうりょ
to worry; anxiety (about)
(noun, transitive verb) anxiety; concern; fear

懼る

see styles
 osoru
    おそる
(v2r-k,v4r,v2r-s,vi) (archaism) to fear; to be afraid

懾服


慑服

see styles
shè fú
    she4 fu2
she fu
 shoufuku / shofuku
    しょうふく
to overawe; to be scared into submission
(noun/participle) prostrating oneself in fear; kneeling in fear; crouching in fear; prostration

打怵

see styles
dǎ chù
    da3 chu4
ta ch`u
    ta chu
to fear; to feel terrified

搖戰


摇战

see styles
yáo zhàn
    yao2 zhan4
yao chan
(literary) to shake with fear

敬畏

see styles
jìng wèi
    jing4 wei4
ching wei
 keii / ke
    けいい
to revere
(noun/participle) awe; reverence; fear (e.g. of authority)

瑟縮


瑟缩

see styles
sè suō
    se4 suo1
se so
to curl up shivering (from cold); timid and trembling (in fear); to shrink; to cower

生怕

see styles
shēng pà
    sheng1 pa4
sheng p`a
    sheng pa
to fear; afraid; extremely nervous; for fear that; to avoid; so as not to

生怖

see styles
shēng bù
    sheng1 bu4
sheng pu
 shōfu
to give rise to fear

畏る

see styles
 osoru
    おそる
(v2r-k,v4r,v2r-s,vi) (archaism) to fear; to be afraid

畏忌

see styles
wèi jì
    wei4 ji4
wei chi
to be arrested by fear; restraint; scruple

畏懼


畏惧

see styles
wèi jù
    wei4 ju4
wei chü
 iku
    いく
to fear; to dread; foreboding
(noun/participle) reverence; awe; fear

疑心

see styles
yí xīn
    yi2 xin1
i hsin
 gishin
    ぎしん
suspicion; to suspect
doubt; suspicion; fear; apprehension
A doubting heart, dubious, suspicious.

竦む

see styles
 sukumu
    すくむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to freeze (from fear, etc.); to be unable to move (e.g. from surprise); to be paralyzed (with horror, etc.); (v5m,vi) (2) (kana only) to cower; to shrink in on oneself

股慄


股栗

see styles
gǔ lì
    gu3 li4
ku li
(literary) to tremble with fear

膽寒


胆寒

see styles
dǎn hán
    dan3 han2
tan han
to fear; to be terrified

膽戰


胆战

see styles
dǎn zhàn
    dan3 zhan4
tan chan
to tremble with fear

芋る

see styles
 imoru; imoru
    いもる; イモる
(v5r,vi) (1) (slang) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; (v5r,vi) (2) (slang) to camp (in an online multiplayer game)

觳觫

see styles
hú sù
    hu2 su4
hu su
(literary) to tremble with fear

震悚

see styles
zhèn sǒng
    zhen4 song3
chen sung
(literary) to tremble with fear; to shock

震慄


震栗

see styles
zhèn lì
    zhen4 li4
chen li
 shinritsu
    しんりつ
trembling; to shiver with fear
(noun/participle) tremble; shudder; quiver

驚厥


惊厥

see styles
jīng jué
    jing1 jue2
ching chüeh
to faint from fear; (medicine) convulsions

驚叫


惊叫

see styles
jīng jiào
    jing1 jiao4
ching chiao
to cry out in fear

驚恐


惊恐

see styles
jīng kǒng
    jing1 kong3
ching k`ung
    ching kung
 kyōkyō
to be alarmed; to be frightened
fear

驚慄


惊栗

see styles
jīng lì
    jing1 li4
ching li
horror (genre); to tremble in fear

驚顫


惊颤

see styles
jīng chàn
    jing1 chan4
ching ch`an
    ching chan
to quake in fear

ぶるう

see styles
 buruu / buru
    ぶるう
(v5u,vi) (colloquialism) to cower in fear; to be scared; to be nervous

不活畏

see styles
bù huó wèi
    bu4 huo2 wei4
pu huo wei
 fukatsu i
The fear of giving all and having nothing to keep one alive: one of the five fears.

冷やり

see styles
 hiyari; hiyari
    ひやり; ヒヤリ
(adv-to,adv,vs) (1) (kana only) (usu. ひやりとする) (feeling a chill or shiver) suddenly; (feeling) chilly; chillily; (adv-to,adv,vs) (2) (kana only) (usu. ひやりとする) with a sudden sense of dread (or fear, etc.); (being) suddenly (afraid, frightened, etc.); suddenly (breaking out in a cold sweat); frighteningly

危ぶむ

see styles
 ayabumu
    あやぶむ
(transitive verb) to fear; to doubt; to have misgivings about; to worry about; to be anxious about; to be apprehensive about

怖がる

see styles
 kowagaru
    こわがる
(v5r,vi) to be afraid of; to fear; to dread; to be nervous (about); to be shy (of)

怖れる

see styles
 osoreru
    おそれる
(transitive verb) to fear; to be afraid of

恐がる

see styles
 kowagaru
    こわがる
(v5r,vi) to be afraid of; to fear; to dread; to be nervous (about); to be shy (of)

恐れる

see styles
 osoreru
    おそれる
(transitive verb) to fear; to be afraid of

惧れる

see styles
 osoreru
    おそれる
(out-dated kanji) (transitive verb) to fear; to be afraid of

懼れる

see styles
 osoreru
    おそれる
(transitive verb) to fear; to be afraid of

案じる

see styles
 anjiru
    あんじる
(transitive verb) (1) to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear; (2) to investigate; to consider; to plan

案ずる

see styles
 anzuru
    あんずる
(vz,vt) (1) to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear; (2) to investigate; to consider; to plan

滅道畏


灭道畏

see styles
miè dào wèi
    mie4 dao4 wei4
mieh tao wei
 metsudōi
fear in regard to the noble truths of cessation and the path

畏れる

see styles
 osoreru
    おそれる
(transitive verb) to fear; to be afraid of

オズオズ

see styles
 ozuozu
    オズオズ
(adverb taking the "to" particle) (kana only) timidly; nervously; with nervous diffidence; trembling with fear

ガクブル

see styles
 gakuburu
    ガクブル
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (abbreviation) (onomatopoeic or mimetic word) (See ガクガク,ガクガクブルブル,ブルブル) to tremble; to shiver (from stress, fear or panic); (figuratively) to experience a sense of stress, fear, or panic

わなわな

see styles
 wanawana
    わなわな
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) trembling from fear; trembling all over

一夕數驚


一夕数惊

see styles
yī xī shù jīng
    yi1 xi1 shu4 jing1
i hsi shu ching
lit. one scare after another in a single night (idiom); fig. to live in fear

三十六神

see styles
sān shí liù shén
    san1 shi2 liu4 shen2
san shih liu shen
 sanjūroku shin
(三十六部神) The thirty-six departmental guardian divinities given in the 灌頂三歸五戒帶佩護身咒經. Each is styled 彌栗頭 mṛdu, benign, kindly, for which 善 is used. Their Sanskrit and Chinese names are given in Chinese as follows: (1) 不羅婆 or 善光 kindly light, has to do with attacks of disease; (2) 婆呵婆 or 善明 headaches; (3) 婆邏婆 or 善力 fevers; (4) 抗陀羅 or 善月 disorders of the stomach; (5) 陀利奢 or 善見 tumours; (6) 阿婁呵 or 善供 madness; (7) 伽婆帝 or 善捨 stupidity; (8) 悉抵哆 or 善寂 irascibility; (9) 菩堤薩 or善覺 lust; (10) 提婆羅 or 善天 devils; (11) 阿婆帝 or 善住 deadly injuries; (12) 不若羅 of 善福 graves; (13) 苾闍伽 or 善術 the four quarters; (14) 迦隸婆 or 善帝 enemies; (15) 羅闍遮 or 善主 robbers; (16) 須乾陀 or 善香 creditors; (17) 檀那波 or 善施 thieves; (18) 支多那 or 善意 pestilence; (19) 羅婆那 or 善吉 the five plagues (? typhoid); (20) 鉢婆馱 or 善山 corpse worms; (21) 三摩提 or 善調 continuous concentration; (22) 戾禘馱 or 善備 restlessness; (23) 波利陀 or 善敬 attraction; (24) 波利那 or 善淨 evil cabals; (25) 度伽地 or 善品 deadly poison; (26) 毘梨馱 or 善結 fear; (27) 支陀那 or 善壽 calamities; (28) 伽林摩 or 善逝 childbirth and nursing; (29) 阿留伽 or 善願 the district magistracy; (30) 闍利馱 or 善固 altercations; (31) 阿伽駄 or 善照 anxieties and distresses; (32) 阿訶婆 or 善生 uneasiness; (33) 婆和邏 or 善思 supernatural manifestations; (34) 波利那 or 善藏 jealousy; (35) 固陀那 or 善音 curses; (36) 韋陀羅 or 善妙 exorcism. They have innumerable assistants. He who writes their names and carries them with him can be free from all fear.

不寒而慄


不寒而栗

see styles
bù hán ér lì
    bu4 han2 er2 li4
pu han erh li
lit. not cold, yet shivering (idiom); fig. to tremble with fear; to be terrified

五勞七傷


五劳七伤

see styles
wǔ láo qī shāng
    wu3 lao2 qi1 shang1
wu lao ch`i shang
    wu lao chi shang
(TCM) "five strains and seven impairments", five referring to the five viscera 五臟|五脏[wu3 zang4], and seven to adverse effects on one's body as a result of: overeating (spleen), anger (liver), moisture (kidney), cold (lung), worry (heart), wind and rain (outer appearance) and fear (mind)

噤若寒蟬


噤若寒蝉

see styles
jìn ruò hán chán
    jin4 ruo4 han2 chan2
chin jo han ch`an
    chin jo han chan
to keep quiet out of fear (idiom)

嚇得發抖


吓得发抖

see styles
xià dé fā dǒu
    xia4 de2 fa1 dou3
hsia te fa tou
to tremble with fear

囚われる

see styles
 torawareru
    とらわれる
(v1,vi) (1) to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; (2) (kana only) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by

因噎廢食


因噎废食

see styles
yīn yē fèi shí
    yin1 ye1 fei4 shi2
yin yeh fei shih
lit. not eating for fear of choking (idiom); fig. to cut off one's nose to spite one's face; to avoid something essential because of a slight risk

寒蟬效應


寒蝉效应

see styles
hán chán xiào yìng
    han2 chan2 xiao4 ying4
han ch`an hsiao ying
    han chan hsiao ying
the chilling effect of a climate of fear in which people are afraid to speak their mind

心配無用

see styles
 shinpaimuyou / shinpaimuyo
    しんぱいむよう
(expression) don't worry about it; there is nothing to fear; there is no need for anxiety; everything is under control

怖ず怖ず

see styles
 ozuozu; ozuozu
    おずおず; オズオズ
(adverb taking the "to" particle) (kana only) timidly; nervously; with nervous diffidence; trembling with fear

怖気づく

see styles
 ojikezuku
    おじけづく
(v5k,vi) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; to be frightened; to get cold feet; to chicken out; to have the wind up

怖気付く

see styles
 ojikezuku
    おじけづく
    ojiketsuku
    おじけつく
(ik) (v5k,vi) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; to be frightened; to get cold feet; to chicken out; to have the wind up

恐れ戦く

see styles
 osoreononoku
    おそれおののく
(Godan verb with "ku" ending) to tremble with fear

戦々兢々

see styles
 sensenkyoukyou / sensenkyokyo
    せんせんきょうきょう
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) trembling with fear; filled with trepidation

戦々恐々

see styles
 sensenkyoukyou / sensenkyokyo
    せんせんきょうきょう
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) trembling with fear; filled with trepidation

戦々慄々

see styles
 sensenritsuritsu
    せんせんりつりつ
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) trembling with fear; filled with trepidation

戦戦兢兢

see styles
 sensenkyoukyou / sensenkyokyo
    せんせんきょうきょう
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) trembling with fear; filled with trepidation

戦戦恐恐

see styles
 sensenkyoukyou / sensenkyokyo
    せんせんきょうきょう
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) trembling with fear; filled with trepidation

戦戦慄慄

see styles
 sensenritsuritsu
    せんせんりつりつ
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) trembling with fear; filled with trepidation

戰戰慄慄


战战栗栗

see styles
zhàn zhàn lì lì
    zhan4 zhan4 li4 li4
chan chan li li
to tremble with fear

投鼠忌器

see styles
tóu shǔ jì qì
    tou2 shu3 ji4 qi4
t`ou shu chi ch`i
    tou shu chi chi
lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom); to not act against an evil so as to prevent harm to innocents

捉われる

see styles
 torawareru
    とらわれる
(v1,vi) (1) to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; (2) (kana only) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by

捕われる

see styles
 torawareru
    とらわれる
(v1,vi) (1) to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; (2) (kana only) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by

無不活畏


无不活畏

see styles
wú bù huó wèi
    wu2 bu4 huo2 wei4
wu pu huo wei
 mu fukatsu i
no fear of not being able to earn a living

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "To Fear" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary