Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 386 total results for your To Eat search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
xiāng
    xiang1
hsiang
 yuka
    ゆか

More info & calligraphy:

Fragrant / Good Smell
fragrant; sweet smelling; aromatic; savory or appetizing; (to eat) with relish; (of sleep) sound; perfume or spice; joss or incense stick; CL:根[gen1]
(See 御香) incense; (female given name) Yuka
(竹; 象) Incense made in coils and burnt to measure the time; also 香盤; 香印.; gandha. Fragrance; incense; the sense of smell, i.e. one of the ṣaḍāyātana, six senses. Incense is one of the 使 Buddha's messengers to stimulate faith and devotion.

十戒

see styles
shí jiè
    shi2 jie4
shih chieh
 jukkai
    じゅっかい

More info & calligraphy:

Ten Commandments
the ten commandments (religion)
(1) (Buddhist term) the 10 precepts; (2) Ten Commandments; Decalogue; Decalog; (surname) Jukkai
Śikṣāpada. The ten prohibitions (in Pāli form) consist of five commandments for the layman: (1) not to destroy life 不殺生 pāṇātipātāveramaṇi; (2) not to steal 不倫盜 adinnādānāver; (3) not to commit adultery 不婬慾 abrahmacaryaver.; (4) not to lie 不妄語musāvādāver.; (5) not to take intoxicating liquor 不飮酒 suramereyya-majjapamādaṭṭhānāver. Eight special commandments for laymen consist of the preceding five plus: (6) not to eat food out of regulated hours 不非時食 vikāla-bhojanāver.; (7) not to use garlands or perfumes 不著華鬘好香塗身 mālā- gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣanaṭṭhānā; (8) not to sleep on high or broad beds (chastity) 不坐高廣大牀 uccāsayanā-mahāsayanā. The ten commandments for the monk are the preceding eight plus: (9) not to take part in singing, dancing, musical or theatrical performances, not to see or listen to such 不歌舞倡伎不往觀聽 nacca-gīta-vādita-visūkadassanāver.; (10) to refrain from acquiring uncoined or coined gold, or silver, or jewels 不得捉錢金銀寶物 jātarūpa-rajata-paṭīggahaṇāver. Under the Māhayāna these ten commands for the monk were changed, to accord with the new environment of the monk, to the following: not to kill, not to steal, to avoid all unchastity, not to lie, not to slander, not to insult, not to chatter, not to covet, not to give way to anger, to harbour no scepticism.

食物

see styles
shí wù
    shi2 wu4
shih wu
 shokumotsu
    しょくもつ

More info & calligraphy:

Food
food; CL:種|种[zhong3]
food; foodstuff
to eat things

吃喝玩樂


吃喝玩乐

see styles
chī hē wán lè
    chi1 he1 wan2 le4
ch`ih ho wan le
    chih ho wan le

More info & calligraphy:

Eat Drink and Be Merry
to eat, drink and be merry (idiom); to abandon oneself to a life of pleasure

吃香喝辣

see styles
chī xiāng hē là
    chi1 xiang1 he1 la4
ch`ih hsiang ho la
    chih hsiang ho la

More info & calligraphy:

Live Well
lit. to eat delicious food and drink hard liquor (idiom); fig. to live well

see styles
yòu
    you4
yu
 yumi
    ゆみ
(literary) to urge sb (to eat or drink)
(female given name) Yumi

see styles
chī
    chi1
ch`ih
    chih
 chii / chi
    チー
to eat; to consume; to eat at (a cafeteria etc); to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer (shock, injury, defeat etc)
(kana only) {mahj} (See 碰・ポン) forming a chow by picking up a tile discarded by another player (chi: chī)
To eat; to stutter.

see styles
dàn
    dan4
tan
 tan
to eat; to taste; to entice (using bait)
to chew


see styles
chī
    chi1
ch`ih
    chih
 kitsu
variant of 吃[chi1]
To eat.

see styles
chuáng
    chuang2
ch`uang
    chuang
(dialect) to eat or drink extravagantly


see styles
dàn
    dan4
tan
 tan
variant of 啖[dan4]
Bite, eat, feed on; a bite, morsel; to lure.

see styles
jiè
    jie4
chieh
 kai; ingoto(ok)
    かい; いんごと(ok)
to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger)
(1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept)
śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna.

see styles
yòng
    yong4
yung
 you / yo
    よう
to use; to make use of; to employ; (coverb) with; using; to need; to have to (usu. used in the negative or in questions); usefulness; utility; (bound form) expense; outlay; (courteous) to eat; to drink; (literary) hence; therefore
(1) business; task; errand; engagement; (2) use; purpose; (suffix noun) (3) for the use of ...; used for ...; made for ...; (4) (See 用を足す・2) call of nature; excretion; (place-name) Yō
To use, to employ; use, function.

see styles

    ru2
ju
to eat; (extended meaning) to endure; putrid smell; vegetables; roots (inextricably attached to the plant)


see styles
shí
    shi2
shih
 shoku
    しょく
to nibble away at something; to eat into; to erode
(astron) eclipse (solar, lunar, etc.); (given name) Shoku

see styles

    si4
ssu
 shoku(p); jiki(ok); shi(ok)
    しょく(P); じき(ok); し(ok)
to feed (a person or animal)
(1) food; foodstuff; (2) (しょく only) eating; appetite; (n,ctr) (3) (しょく only) meal; portion
āhāra, 阿賀羅 food; to eat, feed. The rules are numerous, and seem to have changed; originally flesh food was not improper and vegetarianism was a later development; the early three rules in regard to 'clean' foods are that 'I shall not have seen the creature killed, nor heard it killed for me, nor have any doubt that it was killed for me'. The five 'unclean' foods are the above three, with creatures that have died a natural death; and creatures that have been killed by other creatures. The nine classes add to the five, creatures not killed for me; raw flesh, or creatures mauled by other creatures; things not seasonable or at the right time; things previously killed. The Laṅkavātāra Sutra and certain other sutras forbid all killed food.


see styles
shí
    shi2
shih
"to eat" or "food" radical in Chinese characters (Kangxi radical 184)


see styles
fàn
    fan4
fan
 meshi
    めし
cooked rice; CL:碗[wan3]; meal; CL:頓|顿[dun4]; (loanword) fan; devotee
(1) (masculine speech) cooked rice; (2) (masculine speech) meal; food; (3) (masculine speech) one's living; livelihood; (surname) Meshi
Rice (cooked); food; to eat.


see styles
bǎo
    bao3
pao
 norikazu
    のりかず
to eat till full; satisfied
(personal name) Norikazu
Replete, full.

see styles
cān
    can1
ts`an
    tsan
 san; zan
    さん; ざん
meal; to eat; classifier for meals
(archaism) dining
to dine


see styles
yàn
    yan4
yen
to eat to the full


see styles
nǎng
    nang3
nang
to stuff one's face; to eat greedily

DK

see styles
 dii kee; diikee(sk); diikei(sk) / di kee; dikee(sk); dike(sk)
    ディー・ケー; ディーケー(sk); ディーケイ(sk)
(1) (abbreviation) (short for dining room, kitchen) (See ダイニングキッチン) eat-in-kitchen; combination kitchen-dining room; (2) (abbreviation) {sports} (See ドロップキック) dropkick (rugby)

上る

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru

上桌

see styles
shàng zhuō
    shang4 zhuo1
shang cho
to place (food) on the table; to sit down to eat (at the dining table)

下箸

see styles
xià zhù
    xia4 zhu4
hsia chu
(literary) to eat

下肚

see styles
xià dù
    xia4 du4
hsia tu
to consume (food or drink); to eat; to drink

下飯


下饭

see styles
xià fàn
    xia4 fan4
hsia fan
 shimomeshi
    しもめし
to eat one's rice with an accompanying dish (to make the rice more palatable); (of a dish) to go well with rice
(surname) Shimomeshi

不食

see styles
bù shí
    bu4 shi2
pu shih
 fushoku
    ふしょく
(noun/participle) fasting
does not eat

九鬼

see styles
jiǔ guǐ
    jiu3 gui3
chiu kuei
 kuki
    くき
(place-name, surname) Kuki
The nine classes of ghosts are of three kinds: without means, small means, rich. The first group have 炬口 burning torch-like mouths, or 鍼口 narrow needle mouths, or 臭口 stinking mouths; the second group have hair like needles, or stinking hair, or tumours; the rich ghosts haunt sacrifices to the dead, or eat human leavings, or live truculently.

亂吃


乱吃

see styles
luàn chī
    luan4 chi1
luan ch`ih
    luan chih
to eat indiscriminately

偷吃

see styles
tōu chī
    tou1 chi1
t`ou ch`ih
    tou chih
to eat on the sly; to pilfer food; to be unfaithful

內用


内用

see styles
nèi yòng
    nei4 yong4
nei yung
to eat in (at a restaurant) (Tw); to take the medicine orally
See: 内用

八戒

see styles
bā jiè
    ba1 jie4
pa chieh
 hakkai; hachikai
    はっかい; はちかい
the eight precepts (Buddhism)
{Buddh} (See 五戒) the eight precepts (the five precepts with the addition of prohibitions against lying in a luxurious bed, self-decoration, song and dance, and eating after noon)
(八戒齋) The first eight of the ten commandments, see 戒; not to kill; not to take things not given; no ignoble (i.e. sexual) conduct; not to speak falsely; not to drink wine; not to indulge in cosmetics, personal adornments, dancing, or music; not to sleep on fine beds, but on a mat on the ground; and not to eat out of regulation hours, i.e. after noon. Another group divides the sixth into two―against cosmetics and adornments and against dancing and music; the first eight are then called the eight prohibitory commands and the last the 齋 or fasting commandment. Also 八齋戒; 八關齋 (八支齋) ; cf. 八種勝法.

分餐

see styles
fēn cān
    fen1 can1
fen ts`an
    fen tsan
 bunsan
    ぶんさん
to eat individual meals (rather than taking one's food from plates served to everyone at the table)
(noun/participle) distribution (of bread and wine during Communion)

取る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play

召す

see styles
 mesu
    めす
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to call; to summon; to send for; to invite; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (transitive verb) (3) (honorific or respectful language) to put on; to wear; (transitive verb) (4) (honorific or respectful language) to buy; to purchase; (transitive verb) (5) (honorific or respectful language) to take (a bath); (v5s,vi) (6) (honorific or respectful language) to ride; to get in (a vehicle); to take; (transitive verb) (7) (honorific or respectful language) to catch (a cold); (transitive verb) (8) (honorific or respectful language) (as お年を召す) to put on (years); to get old; (v5s,vi) (9) (honorific or respectful language) (as お気に召す) to strike one's fancy; to please one; (transitive verb) (10) (honorific or respectful language) (See 召される・1) to do; (transitive verb) (11) (honorific or respectful language) (as お腹を召す) to commit seppuku; (aux-v,v5s) (12) (honorific or respectful language) (after -masu stem of verb) indicates respect

吃住

see styles
chī zhù
    chi1 zhu4
ch`ih chu
    chih chu
food and lodging; to stay (at some place) and eat meals (there)

吃喝

see styles
chī hē
    chi1 he1
ch`ih ho
    chih ho
to eat and drink; food and drink

吃掉

see styles
chī diào
    chi1 diao4
ch`ih tiao
    chih tiao
to eat up; to consume

吃草

see styles
chī cǎo
    chi1 cao3
ch`ih ts`ao
    chih tsao
to graze; to eat grass

吃飯


吃饭

see styles
chī fàn
    chi1 fan4
ch`ih fan
    chih fan
to have a meal; to eat; to make a living

吃飽


吃饱

see styles
chī bǎo
    chi1 bao3
ch`ih pao
    chih pao
to eat one's fill

吞噉

see styles
tūn dàn
    tun1 dan4
t`un tan
    tun tan
 gontan
drink and eat

啖う

see styles
 kuu / ku
    くう
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

喫す

see styles
 kissu
    きっす
(transitive verb) (1) (See 喫する) to eat; to drink; to smoke; (transitive verb) (2) to suffer (e.g. defeat); to receive (e.g. a blow)

喫素


吃素

see styles
chī sù
    chi1 su4
ch`ih su
    chih su
 kitsuso
To eat ordinary, or vegetarian food.

喫飯


喫饭

see styles
chī fàn
    chi1 fan4
ch`ih fan
    chih fan
 kippan
    きっぱん
(noun/participle) (rare) taking a meal; eating
to eat a meal

喰う

see styles
 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

堂食

see styles
táng shí
    tang2 shi2
t`ang shih
    tang shih
to eat in (at the restaurant) (contrasted with 外帶|外带[wai4 dai4]); (restaurant) dine-in service

墊底


垫底

see styles
diàn dǐ
    dian4 di3
tien ti
to put something on the bottom; to eat something to tide oneself over until mealtime; to lay the foundation; to come last in the rankings

就著


就着

see styles
jiù zhe
    jiu4 zhe5
chiu che
(eat something) with (something else); taking advantage of; using

張口


张口

see styles
zhāng kǒu
    zhang1 kou3
chang k`ou
    chang kou
 harikuchi
    はりくち
to open one's mouth (to eat, speak etc); to gape; to start talking (esp. to make a request)
(surname) Harikuchi

強飯

see styles
 gouhan / gohan
    ごうはん
event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2 Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)

必食

see styles
 hisshoku
    ひっしょく
(colloquialism) must-eat

戴く

see styles
 itadaku
    いただく
(transitive verb) (1) (humble language) (kana only) to receive; to get; to accept; to take; to buy; (2) (humble language) (polite language) (kana only) to eat; to drink; (3) (kana only) to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); (4) (kana only) to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president); (aux-v,v5k) (5) (humble language) (kana only) to get somebody to do something

扒摟


扒搂

see styles
pá lou
    pa2 lou5
p`a lou
    pa lou
to gather together as with a rake; to shovel food into one's mouth; to eat fast

打底

see styles
dǎ dǐ
    da3 di3
ta ti
to lay a foundation (also fig.); to make a first sketch; to eat something before drinking; to apply an undercoat

打飯


打饭

see styles
dǎ fàn
    da3 fan4
ta fan
 tahan
to get food at a canteen
To eat rice, or a meal.

持齋


持斋

see styles
chí zhāi
    chi2 zhai1
ch`ih chai
    chih chai
 jisai
    じさい
(surname) Jisai
To keep the fast, i. e. not eat after noon.

採食


采食

see styles
cǎi shí
    cai3 shi2
ts`ai shih
    tsai shih
 saishoku
    さいしょく
to forage; to gather for eating; to pick and eat
(noun/participle) foraging; feeding

暴食

see styles
bào shí
    bao4 shi2
pao shih
 boushoku / boshoku
    ぼうしょく
to eat too much; to binge
(noun, transitive verb) overeating; gluttony

果腹

see styles
guǒ fù
    guo3 fu4
kuo fu
to eat one's fill

淸齋


淸斋

see styles
qīng zhāi
    qing1 zhai1
ch`ing chai
    ching chai
 shōsai
Pure observance of monastic rules for food; to eat purely, i.e. vegetarian food; fasting.

熟菜

see styles
shú cài
    shu2 cai4
shu ts`ai
    shu tsai
cooked food (ready to eat)

狗糧


狗粮

see styles
gǒu liáng
    gou3 liang2
kou liang
dog food; (Internet slang) public display of affection (term used by singles 單身狗|单身狗[dan1 shen1 gou3] forced to "eat" it)

生吃

see styles
shēng chī
    sheng1 chi1
sheng ch`ih
    sheng chih
to eat raw

用飯


用饭

see styles
yòng fàn
    yong4 fan4
yung fan
to eat; to have a meal

用餐

see styles
yòng cān
    yong4 can1
yung ts`an
    yung tsan
to eat a meal

白吃

see styles
bái chī
    bai2 chi1
pai ch`ih
    pai chih
to eat without paying; to eat for free

盡飽


尽饱

see styles
jìn bǎo
    jin4 bao3
chin pao
to be stuffed to the gills; to eat to satiety

素食

see styles
sù shí
    su4 shi2
su shih
 soshoku
    そしょく
vegetarian food; to eat a vegetarian diet
(1) usual diet; (2) vegetarian food; vegetarian diet
素饌 Vegetarian food.

絶食


绝食

see styles
jué shí
    jue2 shi2
chüeh shih
 zesshoku
    ぜっしょく
(n,vs,vi) fasting
To cut of food, cease to eat.

美餐

see styles
měi cān
    mei3 can1
mei ts`an
    mei tsan
tasty meal; to eat a satisfying meal

茹素

see styles
rú sù
    ru2 su4
ju su
to eat a vegetarian diet

茹葷


茹荤

see styles
rú hūn
    ru2 hun1
ju hun
 nyokun
to eat meat
consumption of pungent foods

蝕む

see styles
 mushibamu
    むしばむ
(v5m,vi) (1) to be worm-eaten; to be eaten by worms; (2) to affect adversely; to spoil; to ruin; to undermine; to gnaw at (one's heart, body, etc.); to eat into; to destroy

蟲食


虫食

see styles
chóng shí
    chong2 shi2
ch`ung shih
    chung shih
 jūjiki
To eat as do grubs, moth-eat, etc.

行る

see styles
 yaru
    やる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ...

誤食


误食

see styles
wù shí
    wu4 shi2
wu shih
 goshoku
    ごしょく
to accidentally eat; to inadvertently ingest
(noun/participle) (See 誤飲) accidental ingestion

貪る

see styles
 musaboru
    むさぼる
(transitive verb) (1) (kana only) to covet; to crave; to be greedy for; to hunger for; to lust insatiably for; (transitive verb) (2) (kana only) to indulge in; to do ceaselessly; to keep doing (without losing interest); (transitive verb) (3) (kana only) to eat greedily; to devour

進食


进食

see styles
jìn shí
    jin4 shi2
chin shih
to eat one's meal

遣る

see styles
 yaru
    やる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ...

開葷


开荤

see styles
kāi hūn
    kai1 hun1
k`ai hun
    kai hun
 kaikun
to eat meat after having maintained a vegetarian diet; (fig.) to do something as a novel experience
開素 To abandon vegetarianism, as is permitted in case of sickness.

非時


非时

see styles
fēi shí
    fei1 shi2
fei shih
Untimely; not the proper, or regulation time (for meals), which is: from dawn to noon; hence 非時食 to eat out of hours, i.e. after noon.

非食

see styles
fēi shí
    fei1 shi2
fei shih
Not to eat out of regulation hours, v. 非時食.

頂く

see styles
 itadaku
    いただく
(transitive verb) (1) (humble language) (kana only) to receive; to get; to accept; to take; to buy; (2) (humble language) (polite language) (kana only) to eat; to drink; (3) (kana only) to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); (4) (kana only) to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president); (aux-v,v5k) (5) (humble language) (kana only) to get somebody to do something

頭陀


头陀

see styles
tóu tuó
    tou2 tuo2
t`ou t`o
    tou to
 zuda
itinerant monk (loanword from Sanskrit)
dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups.

食う

see styles
 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

食す

see styles
 osu
    おす
(v4s,vt) (1) (honorific or respectful language) (archaism) to eat; to drink; (v4s,vt) (2) (honorific or respectful language) (archaism) to wear (clothing); (v4s,vt) (3) (honorific or respectful language) (archaism) to govern; to rule

食む

see styles
 hamu
    はむ
(transitive verb) (1) (kana only) to eat (fodder, grass, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to receive (a salary); to receive a stipend from one's lord

食人

see styles
shí rén
    shi2 ren2
shih jen
 shokujin
    しょくじん
man-eating (beast); to eat people; fig. to oppress the people
cannibalism; anthropophagism

食用

see styles
shí yòng
    shi2 yong4
shih yung
 shokuyou / shokuyo
    しょくよう
to eat; to consume; edible
(adj-no,n) for use as food; edible
for use as food

食蜜

see styles
shí mì
    shi2 mi4
shih mi
To eat honey, i.e. to absorb the Buddha's teaching.

食補


食补

see styles
shí bǔ
    shi2 bu3
shih pu
tonic food (food considered to be particularly healthful); to eat such foods

食言

see styles
shí yán
    shi2 yan2
shih yen
 shokugen
    しょくげん
to break one's promise
(n,vs,vi) eat one's words; break one's promises

食道

see styles
shí dào
    shi2 dao4
shih tao
 shokudou / shokudo
    しょくどう
esophagus; gullet; (old) the proper way to eat; (old) food transportation route
{anat} esophagus; gullet

飮食

see styles
yǐn shí
    yin3 shi2
yin shih
Drink and food, two things on which sentient beings depend; desire for them is one of the three passions; offerings of them are one of the five forms of offerings.

飽餐


饱餐

see styles
bǎo cān
    bao3 can1
pao ts`an
    pao tsan
to eat one's fill

香山

see styles
xiāng shān
    xiang1 shan1
hsiang shan
 koyama
    こやま
Fragrance Hill (a park in Beijing)
(surname) Koyama
the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "To Eat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary