Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1682 total results for your Through search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

看穿

see styles
kàn chuān
    kan4 chuan1
k`an ch`uan
    kan chuan
see through (a person, scheme, trick etc)

看透

see styles
kàn tòu
    kan4 tou4
k`an t`ou
    kan tou
to understand thoroughly; to see beyond the facade; to see through (sb)

知る

see styles
 shiru
    しる
(transitive verb) (1) to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; (2) to notice; to feel; (3) to understand; to comprehend; to grasp; (4) to remember; to be acquainted with (a procedure); (5) to experience; to go through; to learn; (6) to be acquainted with (a person); to get to know; (7) to concern

破る

see styles
 yaburu
    やぶる
(transitive verb) (1) to tear; to rip; to break; to destroy; (transitive verb) (2) to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach; (transitive verb) (3) to defeat; to beat; (transitive verb) (4) to break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream); to disrupt; to spoil; (transitive verb) (5) to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe; (transitive verb) (6) to break (a record)

破土

see styles
pò tǔ
    po4 tu3
p`o t`u
    po tu
to break ground; to start digging; to plough; to break through the ground (of seedling); fig. the start of a building project

破壁

see styles
pò bì
    po4 bi4
p`o pi
    po pi
dilapidated wall; to break through a wall; (fig.) to break through; (biotechnology) to disrupt cell walls; cell disruption

破過

see styles
 haka
    はか
breakthrough (of a contaminant through a respirator cartridge, etc.)

破防

see styles
pò fáng
    po4 fang2
p`o fang
    po fang
(video games) to break through an opponent's defenses; (by extension) (slang) to get to sb; to make sb feel upset or moved

磨る

see styles
 suru
    する
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)

磨損


磨损

see styles
mó sǔn
    mo2 sun3
mo sun
 mason
    まそん
to suffer wear and tear; to deteriorate through use; to wear out
(noun/participle) wear and tear; abrasion; friction loss

祓除

see styles
fú chú
    fu2 chu2
fu ch`u
    fu chu
to exorcize (evil spirits); to purify through ritual; to rid oneself of (a bad habit)

祿命


禄命

see styles
lù mìng
    lu4 ming4
lu ming
person's lot through life

禪習


禅习

see styles
chán xí
    chan2 xi2
ch`an hsi
    chan hsi
 zenshū
The practice of religion through the mystic trance.

禪那


禅那

see styles
chán nà
    chan2 na4
ch`an na
    chan na
 zenna
dhyāna, abstract contemplation. There are four degrees through which the mind frees itself from all subjective and objective hindrances and reaches a state of absolute indifference and annihilation of thought, perception, and will; v. 禪. The River Jumna.

私淑

see styles
 shishuku
    ししゅく
(n,vs,vi) looking up to a person as one's own master or model; being influenced by a person through his works; idolizing

空忍

see styles
kōng rěn
    kong1 ren3
k`ung jen
    kung jen
 kūnin
Patience attained by regarding suffering as unreal; one of the 十忍.

穿つ

see styles
 ugatsu
    うがつ
(transitive verb) (1) to drill; to bore; to pierce; to pass through; (v5t,vt,vi) (2) to hit the mark; to get to the heart of (the matter); to be true to (nature); (transitive verb) (3) (archaism) to put on; to wear

穿幫


穿帮

see styles
chuān bāng
    chuan1 bang1
ch`uan pang
    chuan pang
(TV or movie) blooper; continuity error; (theater) to flub one's lines; unintended exposure of a body part; to be exposed (of a scheme or trick); to reveal something one intended to conceal through a slip of the tongue; to blow one's cover

穿行

see styles
chuān xíng
    chuan1 xing2
ch`uan hsing
    chuan hsing
to go through; to pass through; to thread one's way through

穿越

see styles
chuān yuè
    chuan1 yue4
ch`uan yüeh
    chuan yüeh
to pass through; to traverse; to cross

穿過


穿过

see styles
chuān guò
    chuan1 guo4
ch`uan kuo
    chuan kuo
to pass through

窺う

see styles
 ukagau
    うかがう
(transitive verb) (1) (kana only) to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly); (2) (kana only) to await (one's chance); (3) (kana only) to guess; to infer; to gather; to surmise

窺く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

立德

see styles
lì dé
    li4 de2
li te
to distinguish oneself through virtue (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3])

立言

see styles
lì yán
    li4 yan2
li yen
 ritsugen
    りつげん
to distinguish oneself through one's writing (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]); to expound one's theory
(n,vs,vi) expression of one's views
assert

管仲

see styles
guǎn zhòng
    guan3 zhong4
kuan chung
 kanchuu / kanchu
    かんちゅう
a restricted view through a bamboo tube
(personal name) Kanchuu

管窺


管窥

see styles
guǎn kuī
    guan3 kui1
kuan k`uei
    kuan kuei
 kanki
    かんき
to look at something through a bamboo tube; to have a restricted view
(See 管見・かんけん・1) narrow insight; narrow view
to peep through a tube

管見


管见

see styles
guǎn jiàn
    guan3 jian4
kuan chien
 kanken
    かんけん
my limited view (lit. view through a thin tube); my limited understanding; my opinion (humble)
(1) narrow insight; narrow view; (2) my humble opinion; (surname) Sugami
to look through a tube

簀戸

see styles
 sudou / sudo
    すどう
bamboo door; door or screen made of fine bamboo strips, allowing air to pass through; (surname) Sudou

簾戸

see styles
 sudo
    すど
bamboo door; door or screen made of fine bamboo strips, allowing air to pass through

糊弄

see styles
hù nong
    hu4 nong5
hu nung
to fool; to deceive; to go through the motions

糟糠

see styles
zāo kāng
    zao1 kang1
tsao k`ang
    tsao kang
 soukou / soko
    そうこう
chaff, husks, distillers' dregs etc (food eaten by the poor); (fig.) rubbish; junk; (abbr. for 糟糠妻[zao1 kang1 qi1]) wife who goes through the hardships of poverty with her husband
(1) (See 糟糠の妻) chaff and bran; plain food; (2) (archaism) worthless thing; trifle
Dregs and chaff, said of a proud monk, or of inferior teaching.

糺明

see styles
 kyuumei / kyume
    きゅうめい
(noun/participle) searching examination; establishing the facts through thorough examination

糾明

see styles
 tadaharu
    ただはる
(noun/participle) searching examination; establishing the facts through thorough examination; (personal name) Tadaharu

細數


细数

see styles
xì shǔ
    xi4 shu3
hsi shu
countdown; breakdown; to list; to enumerate; to run through

経て

see styles
 hete
    へて
(expression) (often ...を経て) (See 経る・へる・2) through; by way of; after; via

経る

see styles
 heru
    へる
(v1,vi) (1) to pass; to elapse; to go by; (2) to pass through; to go through; (3) to experience; to go through; to undergo

経由

see styles
 keiyu(p); keiyuu / keyu(p); keyu
    けいゆ(P); けいゆう
(n,vs,vi) going through; going via; going by way of

經手


经手

see styles
jīng shǒu
    jing1 shou3
ching shou
 kyōshu
to pass through one's hands; to handle; to deal with
A copier of classical works; also called 經生.

經歷


经历

see styles
jīng lì
    jing1 li4
ching li
 kyōreki
experience; CL:個|个[ge4],次[ci4]; to experience; to go through
passage

經生


经生

see styles
jīng shēng
    jing1 sheng1
ching sheng
 kyōshō
To pass through life; also a copier of classical works.

經過


经过

see styles
jīng guò
    jing1 guo4
ching kuo
to pass; to go through; process; course; CL:個|个[ge4]

綜絖

see styles
 soukou / soko
    そうこう
heddle; heald; part of a loom, a wire or cord with an eye, through which the warp threads are threaded

緡縄

see styles
 sashinawa
    さしなわ
slender rope that goes through the hole in a coin

緣覺


缘觉

see styles
yuán jué
    yuan2 jue2
yüan chüeh
 engaku
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period.

縦断

see styles
 juudan / judan
    じゅうだん
(n,vs,vi) (1) (See 横断・2) running through (north-south); cutting across; travelling across; (noun, transitive verb) (2) (See 横断・3) cutting vertically; sectioning longitudinally

縦貫

see styles
 juukan / jukan
    じゅうかん
(n,vs,vi) running through; traversal

縫う

see styles
 nuu / nu
    ぬう
(transitive verb) (1) to sew; to stitch; (transitive verb) (2) to weave one's way (e.g. through a crowd)

縱貫


纵贯

see styles
zòng guàn
    zong4 guan4
tsung kuan
lit. warp string in weaving; fig. vertical or north-south lines; to pass through; to cross lengthwise; to pierce (esp. north-south or top-to-bottom)

繋ぐ

see styles
 tsunagu
    つなぐ
(transitive verb) (1) (kana only) to connect; to link together; (transitive verb) (2) (kana only) to tie; to fasten; to restrain; (transitive verb) (3) (kana only) to maintain; to preserve; to keep; (transitive verb) (4) (kana only) to transfer (phone call); to put a person through; (transitive verb) (5) (kana only) to hedge; to buy or sell forward

繰る

see styles
 kuru
    くる
(transitive verb) (1) to reel; to wind; to spin (thread); (transitive verb) (2) to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia); (transitive verb) (3) to count (e.g. the days); (transitive verb) (4) to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters)

習得


习得

see styles
xí dé
    xi2 de2
hsi te
 shuutoku / shutoku
    しゅうとく
to learn; to acquire (some skill through practice); acquisition
(noun/participle) learning; acquisition

習性


习性

see styles
xí xìng
    xi2 xing4
hsi hsing
 shuusei / shuse
    しゅうせい
character acquired through long habit; habits and properties
(1) habit; (2) behavior; behaviour; trait; nature

翔空

see styles
xiáng kōng
    xiang2 kong1
hsiang k`ung
    hsiang kung
 toa
    とあ
(female given name) Toa
to fly through the sky

翻揀


翻拣

see styles
fān jiǎn
    fan1 jian3
fan chien
to browse and select; to glance through and check

翻檢


翻检

see styles
fān jiǎn
    fan1 jian3
fan chien
to rummage; to look through; to leaf through

翻遍

see styles
fān biàn
    fan1 bian4
fan pien
to rummage through; to turn everything over; to ransack

翻閱


翻阅

see styles
fān yuè
    fan1 yue4
fan yüeh
to thumb through; to flip through (a book)

老衰

see styles
 rousui / rosui
    ろうすい
(n,vs,vi,adj-no) senility; senile decay; infirmity (through age)

聞慧


闻慧

see styles
wén huì
    wen2 hui4
wen hui
 bun'e
Hearing the word and becoming wise in it; wisdom obtained from hearing.

聯運


联运

see styles
lián yùn
    lian2 yun4
lien yün
through transport; through traffic jointly organized by different enterprises

胡弄

see styles
hú nong
    hu2 nong5
hu nung
to fool; to deceive; to go through the motions

脫孝


脱孝

see styles
tuō xiào
    tuo1 xiao4
t`o hsiao
    to hsiao
to get through the mourning period

脫空


脱空

see styles
tuō kōng
    tuo1 kong1
t`o k`ung
    to kung
to fail; to come to nothing; to fall through (of plans, hopes); to lie

臥軌


卧轨

see styles
wò guǐ
    wo4 gui3
wo kuei
to lie across the railway tracks (to commit suicide or to prevent trains from getting through)

臨く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

自得

see styles
zì dé
    zi4 de2
tzu te
 jitoku
    じとく
contented; pleased with one's position
(noun/participle) (1) self-satisfaction; self-complacency; complacency; (noun/participle) (2) understanding (on one's own); realizing (through one's own ability); (noun/participle) (3) (See 自業自得・じごうじとく) being paid back for one's deeds; (given name) Jitoku

船影

see styles
 senei; funakage / sene; funakage
    せんえい; ふなかげ
sign of a ship (e.g. through fog, silhouette, etc.); outline of a ship

花道

see styles
 hanamichi
    はなみち
(1) {kabuki} elevated walkway through the audience to the stage; (2) honourable end to a career; (surname) Hanamichi

苟存

see styles
gǒu cún
    gou3 cun2
kou ts`un
    kou tsun
to drift through life

苦学

see styles
 kugaku
    くがく
(n,vs,vi) (1) working one's way through school; earning one's own school fees; (n,vs,vi) (2) studying under adversity; studying in harsh economic circumstances

落空

see styles
luò kōng
    luo4 kong1
lo k`ung
    lo kung
to fail; to fall through; to come to nothing

葉風

see styles
 hakaze
    はかぜ
breeze rustling through leaves

藉由


借由

see styles
jiè yóu
    jie4 you2
chieh yu
by means of; through; by

藉著


藉着

see styles
jiè zhe
    jie4 zhe5
chieh che
by means of; through

蘊魔


蕴魔

see styles
yùn mó
    yun4 mo2
yün mo
 unma
The evil spirit (or spirits) that works (or work) through the five skandhas.

蘭学

see styles
 rangaku
    らんがく
(hist) rangaku; study of Western knowledge through the Dutch language during the Edo period

蛟竜

see styles
 kouryou / koryo
    こうりょう
    kouryuu / koryu
    こうりゅう
(1) mizuchi; mythical dragon-like beast, believed to ascend to the heavens through rain; (2) unfulfilled genius; dormant talent

行く

see styles
 yuku
    ゆく
    iku
    いく
(v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

衝垮


冲垮

see styles
chōng kuǎ
    chong1 kua3
ch`ung k`ua
    chung kua
to burst; to break through; to topple

裂帛

see styles
 reppaku
    れっぱく
(1) cutting through cloth; sound of cutting through cloth; (2) shrieking sound; woman's scream; loud scream; (3) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

裏釘

see styles
 urakugi
    うらくぎ
nail sticking through

見到


见到

see styles
jiàn dào
    jian4 dao4
chien tao
 kentō
to see
attained through insight

見得


见得

see styles
jiàn dé
    jian4 de2
chien te
 mie
    みえ
to seem; to appear; (in a negative or interrogative sentence) to be sure
(See 見栄) pose; posture
attained through insight

見笑


见笑

see styles
jiàn xiào
    jian4 xiao4
chien hsiao
to mock; to be ridiculed; to incur ridicule through one's poor performance (humble)

見至


见至

see styles
jiàn zhì
    jian4 zhi4
chien chih
 kenshi
attained through insight

覗う

see styles
 ukagau
    うかがう
(transitive verb) (1) (kana only) to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly); (2) (kana only) to await (one's chance); (3) (kana only) to guess; to infer; to gather; to surmise

覗く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

覘く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

觀穿


观穿

see styles
guān chuān
    guan1 chuan1
kuan ch`uan
    kuan chuan
 kansen
to see through

觀達


观达

see styles
guān dá
    guan1 da2
kuan ta
 kandatsu
To penetrate to reality through contemplation.

解信

see styles
jiě xìn
    jie3 xin4
chieh hsin
 geshin
faith through understanding

解悟

see styles
jiě wù
    jie3 wu4
chieh wu
 gego
to understand; to comprehend; to grasp the meaning
Release and awareness: the attaining of liberation through enlightenment.

証果

see styles
 shouka / shoka
    しょうか
{Buddh} enlightenment attained through training

評獎


评奖

see styles
píng jiǎng
    ping2 jiang3
p`ing chiang
    ping chiang
to determine the recipient of an award through discussion

評議


评议

see styles
píng yì
    ping2 yi4
p`ing i
    ping i
 hyougi / hyogi
    ひょうぎ
to appraise through discussion
(noun, transitive verb) conference; discussion

詞語


词语

see styles
cí yǔ
    ci2 yu3
tz`u yü
    tzu yü
word (general term including monosyllables through to short phrases); term (e.g. technical term); expression

試水


试水

see styles
shì shuǐ
    shi4 shui3
shih shui
to run water through a system to test it (for leakages etc); (fig.) to test the waters; to do (something) on a trial basis

說淨


说淨

see styles
shuō jìng
    shuo1 jing4
shuo ching
 setsu jō
receiving donations through an intermediary

読破

see styles
 dokuha
    どくは
(noun, transitive verb) reading through (a book); finishing (a book)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Through" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary