There are 1682 total results for your Through search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
看穿 see styles |
kàn chuān kan4 chuan1 k`an ch`uan kan chuan |
see through (a person, scheme, trick etc) |
看透 see styles |
kàn tòu kan4 tou4 k`an t`ou kan tou |
to understand thoroughly; to see beyond the facade; to see through (sb) |
知る see styles |
shiru しる |
(transitive verb) (1) to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; (2) to notice; to feel; (3) to understand; to comprehend; to grasp; (4) to remember; to be acquainted with (a procedure); (5) to experience; to go through; to learn; (6) to be acquainted with (a person); to get to know; (7) to concern |
破る see styles |
yaburu やぶる |
(transitive verb) (1) to tear; to rip; to break; to destroy; (transitive verb) (2) to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach; (transitive verb) (3) to defeat; to beat; (transitive verb) (4) to break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream); to disrupt; to spoil; (transitive verb) (5) to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe; (transitive verb) (6) to break (a record) |
破土 see styles |
pò tǔ po4 tu3 p`o t`u po tu |
to break ground; to start digging; to plough; to break through the ground (of seedling); fig. the start of a building project |
破壁 see styles |
pò bì po4 bi4 p`o pi po pi |
dilapidated wall; to break through a wall; (fig.) to break through; (biotechnology) to disrupt cell walls; cell disruption |
破過 see styles |
haka はか |
breakthrough (of a contaminant through a respirator cartridge, etc.) |
破防 see styles |
pò fáng po4 fang2 p`o fang po fang |
(video games) to break through an opponent's defenses; (by extension) (slang) to get to sb; to make sb feel upset or moved |
磨る see styles |
suru する |
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.) |
磨損 磨损 see styles |
mó sǔn mo2 sun3 mo sun mason まそん |
to suffer wear and tear; to deteriorate through use; to wear out (noun/participle) wear and tear; abrasion; friction loss |
祓除 see styles |
fú chú fu2 chu2 fu ch`u fu chu |
to exorcize (evil spirits); to purify through ritual; to rid oneself of (a bad habit) |
祿命 禄命 see styles |
lù mìng lu4 ming4 lu ming |
person's lot through life |
禪習 禅习 see styles |
chán xí chan2 xi2 ch`an hsi chan hsi zenshū |
The practice of religion through the mystic trance. |
禪那 禅那 see styles |
chán nà chan2 na4 ch`an na chan na zenna |
dhyāna, abstract contemplation. There are four degrees through which the mind frees itself from all subjective and objective hindrances and reaches a state of absolute indifference and annihilation of thought, perception, and will; v. 禪. The River Jumna. |
私淑 see styles |
shishuku ししゅく |
(n,vs,vi) looking up to a person as one's own master or model; being influenced by a person through his works; idolizing |
空忍 see styles |
kōng rěn kong1 ren3 k`ung jen kung jen kūnin |
Patience attained by regarding suffering as unreal; one of the 十忍. |
穿つ see styles |
ugatsu うがつ |
(transitive verb) (1) to drill; to bore; to pierce; to pass through; (v5t,vt,vi) (2) to hit the mark; to get to the heart of (the matter); to be true to (nature); (transitive verb) (3) (archaism) to put on; to wear |
穿幫 穿帮 see styles |
chuān bāng chuan1 bang1 ch`uan pang chuan pang |
(TV or movie) blooper; continuity error; (theater) to flub one's lines; unintended exposure of a body part; to be exposed (of a scheme or trick); to reveal something one intended to conceal through a slip of the tongue; to blow one's cover |
穿行 see styles |
chuān xíng chuan1 xing2 ch`uan hsing chuan hsing |
to go through; to pass through; to thread one's way through |
穿越 see styles |
chuān yuè chuan1 yue4 ch`uan yüeh chuan yüeh |
to pass through; to traverse; to cross |
穿過 穿过 see styles |
chuān guò chuan1 guo4 ch`uan kuo chuan kuo |
to pass through |
窺う see styles |
ukagau うかがう |
(transitive verb) (1) (kana only) to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly); (2) (kana only) to await (one's chance); (3) (kana only) to guess; to infer; to gather; to surmise |
窺く see styles |
nozoku のぞく |
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face |
立德 see styles |
lì dé li4 de2 li te |
to distinguish oneself through virtue (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]) |
立言 see styles |
lì yán li4 yan2 li yen ritsugen りつげん |
to distinguish oneself through one's writing (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]); to expound one's theory (n,vs,vi) expression of one's views assert |
管仲 see styles |
guǎn zhòng guan3 zhong4 kuan chung kanchuu / kanchu かんちゅう |
a restricted view through a bamboo tube (personal name) Kanchuu |
管窺 管窥 see styles |
guǎn kuī guan3 kui1 kuan k`uei kuan kuei kanki かんき |
to look at something through a bamboo tube; to have a restricted view (See 管見・かんけん・1) narrow insight; narrow view to peep through a tube |
管見 管见 see styles |
guǎn jiàn guan3 jian4 kuan chien kanken かんけん |
my limited view (lit. view through a thin tube); my limited understanding; my opinion (humble) (1) narrow insight; narrow view; (2) my humble opinion; (surname) Sugami to look through a tube |
簀戸 see styles |
sudou / sudo すどう |
bamboo door; door or screen made of fine bamboo strips, allowing air to pass through; (surname) Sudou |
簾戸 see styles |
sudo すど |
bamboo door; door or screen made of fine bamboo strips, allowing air to pass through |
糊弄 see styles |
hù nong hu4 nong5 hu nung |
to fool; to deceive; to go through the motions |
糟糠 see styles |
zāo kāng zao1 kang1 tsao k`ang tsao kang soukou / soko そうこう |
chaff, husks, distillers' dregs etc (food eaten by the poor); (fig.) rubbish; junk; (abbr. for 糟糠妻[zao1 kang1 qi1]) wife who goes through the hardships of poverty with her husband (1) (See 糟糠の妻) chaff and bran; plain food; (2) (archaism) worthless thing; trifle Dregs and chaff, said of a proud monk, or of inferior teaching. |
糺明 see styles |
kyuumei / kyume きゅうめい |
(noun/participle) searching examination; establishing the facts through thorough examination |
糾明 see styles |
tadaharu ただはる |
(noun/participle) searching examination; establishing the facts through thorough examination; (personal name) Tadaharu |
細數 细数 see styles |
xì shǔ xi4 shu3 hsi shu |
countdown; breakdown; to list; to enumerate; to run through |
経て see styles |
hete へて |
(expression) (often ...を経て) (See 経る・へる・2) through; by way of; after; via |
経る see styles |
heru へる |
(v1,vi) (1) to pass; to elapse; to go by; (2) to pass through; to go through; (3) to experience; to go through; to undergo |
経由 see styles |
keiyu(p); keiyuu / keyu(p); keyu けいゆ(P); けいゆう |
(n,vs,vi) going through; going via; going by way of |
經手 经手 see styles |
jīng shǒu jing1 shou3 ching shou kyōshu |
to pass through one's hands; to handle; to deal with A copier of classical works; also called 經生. |
經歷 经历 see styles |
jīng lì jing1 li4 ching li kyōreki |
experience; CL:個|个[ge4],次[ci4]; to experience; to go through passage |
經生 经生 see styles |
jīng shēng jing1 sheng1 ching sheng kyōshō |
To pass through life; also a copier of classical works. |
經過 经过 see styles |
jīng guò jing1 guo4 ching kuo |
to pass; to go through; process; course; CL:個|个[ge4] |
綜絖 see styles |
soukou / soko そうこう |
heddle; heald; part of a loom, a wire or cord with an eye, through which the warp threads are threaded |
緡縄 see styles |
sashinawa さしなわ |
slender rope that goes through the hole in a coin |
緣覺 缘觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period. |
縦断 see styles |
juudan / judan じゅうだん |
(n,vs,vi) (1) (See 横断・2) running through (north-south); cutting across; travelling across; (noun, transitive verb) (2) (See 横断・3) cutting vertically; sectioning longitudinally |
縦貫 see styles |
juukan / jukan じゅうかん |
(n,vs,vi) running through; traversal |
縫う see styles |
nuu / nu ぬう |
(transitive verb) (1) to sew; to stitch; (transitive verb) (2) to weave one's way (e.g. through a crowd) |
縱貫 纵贯 see styles |
zòng guàn zong4 guan4 tsung kuan |
lit. warp string in weaving; fig. vertical or north-south lines; to pass through; to cross lengthwise; to pierce (esp. north-south or top-to-bottom) |
繋ぐ see styles |
tsunagu つなぐ |
(transitive verb) (1) (kana only) to connect; to link together; (transitive verb) (2) (kana only) to tie; to fasten; to restrain; (transitive verb) (3) (kana only) to maintain; to preserve; to keep; (transitive verb) (4) (kana only) to transfer (phone call); to put a person through; (transitive verb) (5) (kana only) to hedge; to buy or sell forward |
繰る see styles |
kuru くる |
(transitive verb) (1) to reel; to wind; to spin (thread); (transitive verb) (2) to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia); (transitive verb) (3) to count (e.g. the days); (transitive verb) (4) to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters) |
習得 习得 see styles |
xí dé xi2 de2 hsi te shuutoku / shutoku しゅうとく |
to learn; to acquire (some skill through practice); acquisition (noun/participle) learning; acquisition |
習性 习性 see styles |
xí xìng xi2 xing4 hsi hsing shuusei / shuse しゅうせい |
character acquired through long habit; habits and properties (1) habit; (2) behavior; behaviour; trait; nature |
翔空 see styles |
xiáng kōng xiang2 kong1 hsiang k`ung hsiang kung toa とあ |
(female given name) Toa to fly through the sky |
翻揀 翻拣 see styles |
fān jiǎn fan1 jian3 fan chien |
to browse and select; to glance through and check |
翻檢 翻检 see styles |
fān jiǎn fan1 jian3 fan chien |
to rummage; to look through; to leaf through |
翻遍 see styles |
fān biàn fan1 bian4 fan pien |
to rummage through; to turn everything over; to ransack |
翻閱 翻阅 see styles |
fān yuè fan1 yue4 fan yüeh |
to thumb through; to flip through (a book) |
老衰 see styles |
rousui / rosui ろうすい |
(n,vs,vi,adj-no) senility; senile decay; infirmity (through age) |
聞慧 闻慧 see styles |
wén huì wen2 hui4 wen hui bun'e |
Hearing the word and becoming wise in it; wisdom obtained from hearing. |
聯運 联运 see styles |
lián yùn lian2 yun4 lien yün |
through transport; through traffic jointly organized by different enterprises |
胡弄 see styles |
hú nong hu2 nong5 hu nung |
to fool; to deceive; to go through the motions |
脫孝 脱孝 see styles |
tuō xiào tuo1 xiao4 t`o hsiao to hsiao |
to get through the mourning period |
脫空 脱空 see styles |
tuō kōng tuo1 kong1 t`o k`ung to kung |
to fail; to come to nothing; to fall through (of plans, hopes); to lie |
臥軌 卧轨 see styles |
wò guǐ wo4 gui3 wo kuei |
to lie across the railway tracks (to commit suicide or to prevent trains from getting through) |
臨く see styles |
nozoku のぞく |
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face |
自得 see styles |
zì dé zi4 de2 tzu te jitoku じとく |
contented; pleased with one's position (noun/participle) (1) self-satisfaction; self-complacency; complacency; (noun/participle) (2) understanding (on one's own); realizing (through one's own ability); (noun/participle) (3) (See 自業自得・じごうじとく) being paid back for one's deeds; (given name) Jitoku |
船影 see styles |
senei; funakage / sene; funakage せんえい; ふなかげ |
sign of a ship (e.g. through fog, silhouette, etc.); outline of a ship |
花道 see styles |
hanamichi はなみち |
(1) {kabuki} elevated walkway through the audience to the stage; (2) honourable end to a career; (surname) Hanamichi |
苟存 see styles |
gǒu cún gou3 cun2 kou ts`un kou tsun |
to drift through life |
苦学 see styles |
kugaku くがく |
(n,vs,vi) (1) working one's way through school; earning one's own school fees; (n,vs,vi) (2) studying under adversity; studying in harsh economic circumstances |
落空 see styles |
luò kōng luo4 kong1 lo k`ung lo kung |
to fail; to fall through; to come to nothing |
葉風 see styles |
hakaze はかぜ |
breeze rustling through leaves |
藉由 借由 see styles |
jiè yóu jie4 you2 chieh yu |
by means of; through; by |
藉著 藉着 see styles |
jiè zhe jie4 zhe5 chieh che |
by means of; through |
蘊魔 蕴魔 see styles |
yùn mó yun4 mo2 yün mo unma |
The evil spirit (or spirits) that works (or work) through the five skandhas. |
蘭学 see styles |
rangaku らんがく |
(hist) rangaku; study of Western knowledge through the Dutch language during the Edo period |
蛟竜 see styles |
kouryou / koryo こうりょう kouryuu / koryu こうりゅう |
(1) mizuchi; mythical dragon-like beast, believed to ascend to the heavens through rain; (2) unfulfilled genius; dormant talent |
行く see styles |
yuku ゆく iku いく |
(v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination |
衝垮 冲垮 see styles |
chōng kuǎ chong1 kua3 ch`ung k`ua chung kua |
to burst; to break through; to topple |
裂帛 see styles |
reppaku れっぱく |
(1) cutting through cloth; sound of cutting through cloth; (2) shrieking sound; woman's scream; loud scream; (3) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
裏釘 see styles |
urakugi うらくぎ |
nail sticking through |
見到 见到 see styles |
jiàn dào jian4 dao4 chien tao kentō |
to see attained through insight |
見得 见得 see styles |
jiàn dé jian4 de2 chien te mie みえ |
to seem; to appear; (in a negative or interrogative sentence) to be sure (See 見栄) pose; posture attained through insight |
見笑 见笑 see styles |
jiàn xiào jian4 xiao4 chien hsiao |
to mock; to be ridiculed; to incur ridicule through one's poor performance (humble) |
見至 见至 see styles |
jiàn zhì jian4 zhi4 chien chih kenshi |
attained through insight |
覗う see styles |
ukagau うかがう |
(transitive verb) (1) (kana only) to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly); (2) (kana only) to await (one's chance); (3) (kana only) to guess; to infer; to gather; to surmise |
覗く see styles |
nozoku のぞく |
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face |
覘く see styles |
nozoku のぞく |
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face |
觀穿 观穿 see styles |
guān chuān guan1 chuan1 kuan ch`uan kuan chuan kansen |
to see through |
觀達 观达 see styles |
guān dá guan1 da2 kuan ta kandatsu |
To penetrate to reality through contemplation. |
解信 see styles |
jiě xìn jie3 xin4 chieh hsin geshin |
faith through understanding |
解悟 see styles |
jiě wù jie3 wu4 chieh wu gego |
to understand; to comprehend; to grasp the meaning Release and awareness: the attaining of liberation through enlightenment. |
証果 see styles |
shouka / shoka しょうか |
{Buddh} enlightenment attained through training |
評獎 评奖 see styles |
píng jiǎng ping2 jiang3 p`ing chiang ping chiang |
to determine the recipient of an award through discussion |
評議 评议 see styles |
píng yì ping2 yi4 p`ing i ping i hyougi / hyogi ひょうぎ |
to appraise through discussion (noun, transitive verb) conference; discussion |
詞語 词语 see styles |
cí yǔ ci2 yu3 tz`u yü tzu yü |
word (general term including monosyllables through to short phrases); term (e.g. technical term); expression |
試水 试水 see styles |
shì shuǐ shi4 shui3 shih shui |
to run water through a system to test it (for leakages etc); (fig.) to test the waters; to do (something) on a trial basis |
說淨 说淨 see styles |
shuō jìng shuo1 jing4 shuo ching setsu jō |
receiving donations through an intermediary |
読破 see styles |
dokuha どくは |
(noun, transitive verb) reading through (a book); finishing (a book) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Through" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.