Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 708 total results for your Thought search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

最後念心


最后念心

see styles
zuì hòu niàn xīn
    zui4 hou4 nian4 xin1
tsui hou nien hsin
 saigo nenshin
final moment of thought

有所得心

see styles
yǒu suǒ dé xīn
    you3 suo3 de2 xin1
yu so te hsin
 u shotoku shin
thought of having gained something

来迎和讃

see styles
 raigouwasan / raigowasan
    らいごうわさん
{Buddh} (See 和讃・わさん,来迎・らいごう) Japanese hymn praising the coming of the Buddha (thought to be written by Minamoto No Makoto)

果たして

see styles
 hatashite
    はたして
(adverb) (1) as was expected; just as one thought; sure enough; as a result; (2) really? (in questions); ever?

正覺一念


正觉一念

see styles
zhèng jué yī niàn
    zheng4 jue2 yi1 nian4
cheng chüeh i nien
 shōkaku ichinen
one thought-moment of correct enlightenment

沈思黙考

see styles
 chinshimokkou / chinshimokko
    ちんしもっこう
(expression) (yoji) being lost in deep thought

浪漫思想

see styles
 roumanshisou / romanshiso
    ろうまんしそう
romantic thought; philosophy of romance

深謀遠略


深谋远略

see styles
shēn móu yuǎn lüè
    shen1 mou2 yuan3 lu:e4
shen mou yüan lu:e
a well-thought out long-term strategy

滅受想定


灭受想定

see styles
miè shòu xiǎng dìng
    mie4 shou4 xiang3 ding4
mieh shou hsiang ting
 metsu jusō jō
A samādhi in which there is complete extinction of sensation and thought; one of the highest forms of kenosis, resulting from concentration.

演若達多


演若达多

see styles
yǎn ruò dá duō
    yan3 ruo4 da2 duo1
yen jo ta to
 Ennyadatta
Yajñadatta (演若) , 'obtained from sacrifice,' a crazy man who saw his eyebrows and eyes in a mirror but not seeing them in his own head thought himself bedevilled; the eyes and head are a symbol of 正性 reality, those in the mirror of 妄相 unreality.

焚書坑儒


焚书坑儒

see styles
fén shū kēng rú
    fen2 shu1 keng1 ru2
fen shu k`eng ju
    fen shu keng ju
 funshokouju / funshokoju
    ふんしょこうじゅ
to burn the Confucian classics and bury alive the Confucian scholars (acts supposedly committed by the first emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2])
(yoji) (hist) burning books on the Chinese classics and burying Confucian scholars alive (Qin dynasty thought suppression campaign)

無心三昧


无心三昧

see styles
wú xīn sān mèi
    wu2 xin1 san1 mei4
wu hsin san mei
 mushin zanmai
無心定 The samādhi in which active thought has ceased.

無念無心


无念无心

see styles
wú niàn wú xīn
    wu2 nian4 wu2 xin1
wu nien wu hsin
 munen mushin
absence of deluded thought

無念無想


无念无想

see styles
wú niàn wú xiǎng
    wu2 nian4 wu2 xiang3
wu nien wu hsiang
 munenmusou / munenmuso
    むねんむそう
(yoji) free from worldly or worthless thoughts
no thought

無念禪定


无念禅定

see styles
wú niàn chán dìng
    wu2 nian4 chan2 ding4
wu nien ch`an ting
    wu nien chan ting
 munen zenjō
no-thought meditation

爲緣生意


为缘生意

see styles
wéi yuán shēng yì
    wei2 yuan2 sheng1 yi4
wei yüan sheng i
 i en shō i
serves as referent for the production of thought

特高警察

see styles
 tokkoukeisatsu / tokkokesatsu
    とっこうけいさつ
(hist) (abbreviation) (See 特別高等警察) Special Higher Police (1911-1945); police unit controlling political thought and expression

現代思想

see styles
 gendaishisou / gendaishiso
    げんだいしそう
contemporary philosophy; modern thought

用心良苦

see styles
yòng xīn liáng kǔ
    yong4 xin1 liang2 ku3
yung hsin liang k`u
    yung hsin liang ku
to ponder earnestly; to give a lot of thought to something

画一思考

see styles
 kakuitsushikou / kakuitsushiko
    かくいつしこう
uniformity of thought; uniform thinking

異端邪説

see styles
 itanjasetsu
    いたんじゃせつ
(yoji) heretical doctrine (thought, faith)

發人深思


发人深思

see styles
fā rén shēn sī
    fa1 ren2 shen1 si1
fa jen shen ssu
(idiom) thought-provoking; to give one food for thought

發人深省


发人深省

see styles
fā rén shēn xǐng
    fa1 ren2 shen1 xing3
fa jen shen hsing
to provide food for thought (idiom); thought-provoking

發心之頃


发心之顷

see styles
fā xīn zhī kuǐ
    fa1 xin1 zhi1 kui3
fa hsin chih k`uei
    fa hsin chih kuei
 hotsushin no kei
in an instant (as short as) raising but one single thought

發意之頃


发意之顷

see styles
fā yì zhī kuǐ
    fa1 yi4 zhi1 kui3
fa i chih k`uei
    fa i chih kuei
 hotsui no kei
in an instant (as short as) raising but one single thought

發菩提心


发菩提心

see styles
fā pú tí xīn
    fa1 pu2 ti2 xin1
fa p`u t`i hsin
    fa pu ti hsin
 hotsu bodai shin
to arouse the mind (thought) of intention to achieve enlightenment

百家争鳴

see styles
 hyakkasoumei / hyakkasome
    ひゃっかそうめい
(yoji) let a hundred schools of thought contend

百家爭鳴


百家争鸣

see styles
bǎi jiā zhēng míng
    bai3 jia1 zheng1 ming2
pai chia cheng ming
a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC

百思不解

see styles
bǎi sī bù jiě
    bai3 si1 bu4 jie3
pai ssu pu chieh
to remain puzzled after pondering over something a hundred times (idiom); to remain perplexed despite much thought

神仙思想

see styles
 shinsenshisou / shinsenshiso
    しんせんしそう
Shenxian thought (ancient Chinese folk belief in the existence of mountain wizards)

科学思想

see styles
 kagakushisou / kagakushiso
    かがくしそう
scientific thought

突發奇想


突发奇想

see styles
tū fā qí xiǎng
    tu1 fa1 qi2 xiang3
t`u fa ch`i hsiang
    tu fa chi hsiang
suddenly have a thought (idiom); suddenly be inspired to do something

窮思苦想


穷思苦想

see styles
qióng sī kǔ xiǎng
    qiong2 si1 ku3 xiang3
ch`iung ssu k`u hsiang
    chiung ssu ku hsiang
to think hard (idiom); to give something much thought

端心正行

see styles
duān xīn zhèng xíng
    duan1 xin1 zheng4 xing2
tuan hsin cheng hsing
 tanshin shōgyō
upright thought and proper action

等無間緣


等无间缘

see styles
děng wú jiān yuán
    deng3 wu2 jian1 yuan2
teng wu chien yüan
 tō muken en
Uninterrupted continuity, especially of thought, or time.

経済思想

see styles
 keizaishisou / kezaishiso
    けいざいしそう
economic ideology; (school of) economic thought

置之度外

see styles
zhì zhī dù wài
    zhi4 zhi1 du4 wai4
chih chih tu wai
to give no thought to; to have no regard for; to disregard

耐人尋味


耐人寻味

see styles
nài rén xún wèi
    nai4 ren2 xun2 wei4
nai jen hsün wei
thought-provoking; worth thinking over; to provide food for thought

耶馬台国

see styles
 yamataikoku
    やまたいこく
    yabataikoku
    やばたいこく
Yamataikoku; historical Japanese state thought to have existed during the late Yayoi period

胸有成竹

see styles
xiōng yǒu chéng zhú
    xiong1 you3 cheng2 zhu2
hsiung yu ch`eng chu
    hsiung yu cheng chu
(idiom) to have a well thought out plan in mind

能念所念

see styles
néng niàn suǒ niàn
    neng2 nian4 suo3 nian4
neng nien so nien
 nō nen sho nen
thinker and the thought

自由思想

see styles
 jiyuushisou / jiyushiso
    じゆうしそう
(noun - becomes adjective with の) free thought

自立門戶


自立门户

see styles
zì lì mén hù
    zi4 li4 men2 hu4
tzu li men hu
to form one's own group or school of thought; to set up one's own business; to establish oneself

自覺悟心


自觉悟心

see styles
zì jué wù xīn
    zi4 jue2 wu4 xin1
tzu chüeh wu hsin
 jikaku goshin
A mind independent of externals, pure thought, capable of enlightenment from within.

良苦用心

see styles
liáng kǔ yòng xīn
    liang2 ku3 yong4 xin1
liang k`u yung hsin
    liang ku yung hsin
to ponder earnestly; to give a lot of thought to something

茶飯不思


茶饭不思

see styles
chá fàn bù sī
    cha2 fan4 bu4 si1
ch`a fan pu ssu
    cha fan pu ssu
no thought for tea or rice (idiom); melancholic and suffering; to have no appetite

諸子十家


诸子十家

see styles
zhū zǐ shí jiā
    zhu1 zi3 shi2 jia1
chu tzu shih chia
various sages and ten schools of thought; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others

諸惡尋思


诸恶寻思

see styles
zhū è xún sī
    zhu1 e4 xun2 si1
chu o hsün ssu
 shoaku jinshi
various kinds of negative discursive thought

起心動念


起心动念

see styles
qǐ xīn dòng niàn
    qi3 xin1 dong4 nian4
ch`i hsin tung nien
    chi hsin tung nien
 kishin dōnen
thought arising in the mind

身語意業


身语意业

see styles
shēn yǔ yì yè
    shen1 yu3 yi4 ye4
shen yü i yeh
 shingoi gō
three karmas (activities) of bodily action, speech, and thought

邪馬台国

see styles
 yamataikoku
    やまたいこく
Yamataikoku; historical Japanese state thought to have existed during the late Yayoi period; (place-name) Yamataikoku (country that existed within Japan; ruled by Queen Himiko in the third century AD)

金盾工程

see styles
jīn dùn gōng chéng
    jin1 dun4 gong1 cheng2
chin tun kung ch`eng
    chin tun kung cheng
Golden Shield Project, information system for censorship and surveillance, thought to include the Great Firewall of China 防火長城|防火长城[Fang2 huo3 Chang2 cheng2] as a component

陰妄一念


阴妄一念

see styles
yīn wàng yī niàn
    yin1 wang4 yi1 nian4
yin wang i nien
 onmō no ichinen
The illusion of the skandhas like a passing thought.

離言絕慮


离言绝虑

see styles
lí yán jué lǜ
    li2 yan2 jue2 lv4
li yen chüeh lü
 rigon zetsuryo
separate from language and cut off thought

青面金剛

see styles
 shoumenkongou; seimenkongou / shomenkongo; semenkongo
    しょうめんこんごう; せいめんこんごう
{Buddh} (See 密教,庚申待) Shōmen Kongō; Blue-Faced Vajra; blue-skinned deity depicted with two, four or six arms; originally associated with esoteric Buddhism, thought to bring sickness; revered as part of kōshin-machi beliefs during the Edo period

非非想天

see styles
fēi fēi xiǎng tiān
    fei1 fei1 xiang3 tian1
fei fei hsiang t`ien
    fei fei hsiang tien
or 非非想處 v. 非有.

かと思うと

see styles
 katoomouto / katoomoto
    かとおもうと
(expression) (1) (after past tense verb) no sooner than; as soon as; immediately after; (expression) (2) at the thought of; when I think about

かと思えば

see styles
 katoomoeba
    かとおもえば
(expression) (1) (after past tense verb) (See かと思うと・1) no sooner than; as soon as; immediately after; (expression) (2) (See かと思うと・2) at the thought of; when I think about

と思ったら

see styles
 toomottara
    とおもったら
(expression) (1) (after past tense verb) (See かと思うと・1) no sooner than; as soon as; immediately after; (expression) (2) (See かと思うと・2) at the thought of; when I think about

と思われる

see styles
 toomowareru
    とおもわれる
(exp,v1) be considered; be deemed; be thought to be

一念相應慧


一念相应慧

see styles
yī niàn xiāng yīng huì
    yi1 nian4 xiang1 ying1 hui4
i nien hsiang ying hui
 ichinensōō no e
wisdom united with in an instant of thought

三七日思惟

see styles
sān qī rì sī wéi
    san1 qi1 ri4 si1 wei2
san ch`i jih ssu wei
    san chi jih ssu wei
 sanshichi nichi shiyui
The twenty-one days spent by the Buddha, after his enlightenment, in walking round the bo-tree and considering how to carry his Mahāyāna way of salvation to the world; v. 法華經,方便品.

五不可思議


五不可思议

see styles
wǔ bù kě sī yì
    wu3 bu4 ke3 si1 yi4
wu pu k`o ssu i
    wu pu ko ssu i
 go fukashigi
The five inconceivable, or thought-surpassing things. v. 不可思議.; The five indescribables, of the 智度論 30, are: The number of living beings; all the consequences of karma; the powers of a state of dhyāna; the powers of nagas; the powers of the Buddhas.

人間の思考

see styles
 ningennoshikou / ningennoshiko
    にんげんのしこう
human thought

Variations:
低回
低徊

see styles
 teikai / tekai
    ていかい
(noun/participle) going about immersed or absorbed; pacing back and forth meditatively; being deep in thought

内面の自由

see styles
 naimennojiyuu / naimennojiyu
    ないめんのじゆう
(exp,n) (See 表現の自由) freedom of thought

十八不共法

see styles
shí bā bù gòng fǎ
    shi2 ba1 bu4 gong4 fa3
shih pa pu kung fa
 jūhachi fugū hō
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26.

千里寄鵝毛


千里寄鹅毛

see styles
qiān lǐ jì é máo
    qian1 li3 ji4 e2 mao2
ch`ien li chi o mao
    chien li chi o mao
goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛

千里送鵝毛


千里送鹅毛

see styles
qiān lǐ sòng é máo
    qian1 li3 song4 e2 mao2
ch`ien li sung o mao
    chien li sung o mao
goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it

反民主主義

see styles
 hanminshushugi
    はんみんしゅしゅぎ
anti-democratic thought; anti-democratic ideology

善受思惟行

see styles
shàn shòu sī wéi xíng
    shan4 shou4 si1 wei2 xing2
shan shou ssu wei hsing
 zenju shiyui gyō
the practice of the skillful apprehension of thought

喬治·布爾


乔治·布尔

see styles
qiáo zhì · bù ěr
    qiao2 zhi4 · bu4 er3
ch`iao chih · pu erh
    chiao chih · pu erh
George Boole (1815-1864), English mathematician, philosopher and logician, author of The Laws of Thought and inventor of Boolean algebra

增長念熏習


增长念熏习

see styles
zēng zhǎng niàn xūn xí
    zeng1 zhang3 nian4 xun1 xi2
tseng chang nien hsün hsi
 zōjō nen kunjū
permeation that intensifies [deluded] thought

如來藏思想


如来藏思想

see styles
rú lái zàng sī xiǎng
    ru2 lai2 zang4 si1 xiang3
ju lai tsang ssu hsiang
 nyorai zō shisō
tathāgata-garbha thought

復しゅう心

see styles
 fukushuushin / fukushushin
    ふくしゅうしん
desire for revenge; vengeful thought

念念不可得

see styles
niàn niàn bù kě dé
    nian4 nian4 bu4 ke3 de2
nien nien pu k`o te
    nien nien pu ko te
 nennen fukatoku
no moment of thought can be apprehended

念頭におく

see styles
 nentounioku / nentonioku
    ねんとうにおく
(exp,v5k) to give thought to; to bear in mind; to keep in mind

念頭に置く

see styles
 nentounioku / nentonioku
    ねんとうにおく
(exp,v5k) to give thought to; to bear in mind; to keep in mind

思いつめる

see styles
 omoitsumeru
    おもいつめる
(transitive verb) to think hard; to brood over; to worry too much (about); to torment oneself (with the thought of)

思いを致す

see styles
 omoioitasu
    おもいをいたす
(exp,v5s) to think of; to give one's thought to

思い詰める

see styles
 omoitsumeru
    おもいつめる
(transitive verb) to think hard; to brood over; to worry too much (about); to torment oneself (with the thought of)

思惟如意足

see styles
sī wéi rú yì zú
    si1 wei2 ru2 yi4 zu2
ssu wei ju i tsu
 shiyui nyoi soku
the power of analytical thought

思想の自由

see styles
 shisounojiyuu / shisonojiyu
    しそうのじゆう
(exp,n) freedom of thought

Variations:
思料
思量

see styles
 shiryou / shiryo
    しりょう
(noun, transitive verb) careful consideration; thought

思考の原理

see styles
 shikounogenri / shikonogenri
    しこうのげんり
(exp,n) {logic} law of thought

Variations:
憶念
臆念

see styles
 okunen
    おくねん
(a) thought one will never forget; something one will always remember

手口意相應


手口意相应

see styles
shǒu kǒu yì xiàng yìng
    shou3 kou3 yi4 xiang4 ying4
shou k`ou i hsiang ying
    shou kou i hsiang ying
 shukui sōō
In yoga practices it means correspondence of hand, mouth, and mind, i. e. manual signs, esoteric words or spells, and thought or mental projection.

捨念淸淨地


舍念淸淨地

see styles
shě niàn qīng jìng dì
    she3 nian4 qing1 jing4 di4
she nien ch`ing ching ti
    she nien ching ching ti
 shanen shōjō chi
The pure land or heaven free from thinking, the fifth of the nine brahmalokas in the fourth dhyāna region.

毛沢東思想

see styles
 moutakutoushisou / motakutoshiso
    もうたくとうしそう
Mao Zedong thought; Maoist thought; Maoism

毛澤東思想


毛泽东思想

see styles
máo zé dōng sī xiǎng
    mao2 ze2 dong1 si1 xiang3
mao tse tung ssu hsiang
Mao Zedong Thought

無學正思惟


无学正思惟

see styles
wú xué zhèng sī wéi
    wu2 xue2 zheng4 si1 wei2
wu hsüeh cheng ssu wei
 mugaku shōshiyui
right thought of post-learners

無想五那含


无想五那含

see styles
wú xiǎng wǔ nà hán
    wu2 xiang3 wu3 na4 han2
wu hsiang wu na han
 musō go nagon
non-thought heaven and the heaven of the non-returners

然ればこそ

see styles
 sarebakoso
    さればこそ
(expression) (1) (kana only) for that very reason; that is exactly why ...; (expression) (2) (kana only) as expected; just as one thought; sure enough

煩惱卽菩提


烦恼卽菩提

see styles
fán nǎo jí pú tí
    fan2 nao3 ji2 pu2 ti2
fan nao chi p`u t`i
    fan nao chi pu ti
 bonnō soku bodai
The passions, or moral afflictions, are bodhi, i.e. the one is included in the other; it is a Tiantai term, and said to be the highest expression of Mahāyāna thought; cf. 卽.

相想倶絶宗

see styles
xiāng xiǎng jù jué zōng
    xiang1 xiang3 ju4 jue2 zong1
hsiang hsiang chü chüeh tsung
One of the ten schools, as classified by Hsien-shou of Huayan, which sought to eliminate phenomena and thought about them, in favour of intuition.

禮輕人意重


礼轻人意重

see styles
lǐ qīng rén yì zhòng
    li3 qing1 ren2 yi4 zhong4
li ch`ing jen i chung
    li ching jen i chung
slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.

禮輕情意重


礼轻情意重

see styles
lǐ qīng qíng yì zhòng
    li3 qing1 qing2 yi4 zhong4
li ch`ing ch`ing i chung
    li ching ching i chung
goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.

納得がいく

see styles
 nattokugaiku
    なっとくがいく
(exp,v5k-s) to understand and accept as valid (of a thought, action, etc.); to be satisfied with

納得が行く

see styles
 nattokugaiku
    なっとくがいく
(exp,v5k-s) to understand and accept as valid (of a thought, action, etc.); to be satisfied with

考えに耽る

see styles
 kangaenifukeru
    かんがえにふける
(exp,v5r) to be absorbed in thought; to muse; to muse about; to think things through

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "Thought" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary