Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1392 total results for your The Lord’s Prayer Mathew 6:9-13 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
jun
    jun1
chün
 kunji
    くんじ

More info & calligraphy:

June
monarch; lord; gentleman; ruler
(suffix) (1) (after the name of a male of equal or lower status) Mr; master; boy; (suffix) (2) (after the name of a female of lower status; used by males in formal settings) Ms; miss; (suffix) (3) (archaism) (still used among members of the Japanese Diet) sir; madam; (personal name) Kunji
Prince, noble, ideal man or woman; translit. kun.

see styles
shān
    shan1
shan
 yamamura
    やまむら

More info & calligraphy:

Mountain
mountain; hill (CL:座[zuo4]); (coll.) small bundle of straw for silkworms to spin cocoons on
(n,ctr) (1) mountain; hill; (n,ctr) (2) mine; (n,ctr) (3) (mountain) forest; (n,ctr) (4) heap; pile; stack; mountain; (5) protruding or high part of an object; crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); (6) climax; peak; critical point; (7) guess; speculation; gamble; (8) (slang) (kana only) (police and crime reporter jargon; usu. written as ヤマ) (criminal) case; crime; (9) mountain climbing; mountaineering; (10) (See 山鉾) festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); (11) {cards} (See 山札・1) deck (from which players draw cards); draw pile; stock; (12) {mahj} wall; wall tile; (prefix noun) (13) (before the name of a plant or animal) wild; (personal name) Yamamura
A hill, mountain; a monastery.

see styles
yuè
    yue4
yüeh
 runa
    るな

More info & calligraphy:

Moon
moon; month; monthly; CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
(1) Moon; (2) month; (3) moonlight; (4) (See 衛星・1) (a) moon; natural satellite; (female given name) Runa
candra, 旅達 (旅達羅); 旂陀羅; 戰達羅; 戰捺羅 the moon, called also 蘇摩 soma, from the fermented juice of asclepias acida used in worship, and later personified in association with the moon. It has many other epithets, e. g. 印度 Indu, incorrectly intp. as marked like a hare; 創夜神 Niśākara, maker of the night; 星宿王 Nakṣatranātha, lord of constellations; 喜懷之頭飾 the crest of Siva; 蓮華王 Kumuda-pati, lotus lord; 白馬主 Śvetavājin, drawn by (or lord of) white horses; 大白光神 Śītāṃśu, the spirit with white rays; 冷光神 Sitamarici, the spirit with cool rays; 鹿形神 Mṛgāṅka, the spirit with marks m form like a deer; 野兎形神 Śaśi, ditto like a hare.

see styles
kòng
    kong4
k`ung
    kung
 ron
    ろん
to empty; vacant; unoccupied; space; leisure; free time
(1) empty air; sky; (2) {Buddh} shunyata (the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon); emptiness; (3) (abbreviation) (See 空軍) air force; (noun or adjectival noun) (4) fruitlessness; meaninglessness; (noun or adjectival noun) (5) (See 五大・1) void (one of the five elements); (can be adjective with の) (6) {math} empty (e.g. set); (female given name) Ron
śūnya, empty, void, hollow, vacant, nonexistent. śūnyatā, 舜若多, vacuity, voidness, emptiness, non-existence, immateriality, perhaps spirituality, unreality, the false or illusory nature of all existence, the seeming 假 being unreal. The doctrine that all phenomena and the ego have no reality, but are composed of a certain number of skandhas or elements, which disintegrate. The void, the sky, space. The universal, the absolute, complete abstraction without relativity. There are classifications into 2, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 16, and 18 categories. The doctrine is that all things are compounds, or unstable organisms, possessing no self-essence, i.e. are dependent, or caused, come into existence only to perish. The underlying reality, the principle of eternal relativity, or non-infinity, i.e. śūnya, permeates all phenomena making possible their evolution. From this doctrine the Yogācārya school developed the idea of the permanent reality, which is Essence of Mind, the unknowable noumenon behind all phenomena, the entity void of ideas and phenomena, neither matter nor mind, but the root of both.

合十

see styles
hé shí
    he2 shi2
ho shih
 gōjū

More info & calligraphy:

Namaste - Greeting
to put one's palms together (in prayer or greeting)
合爪; 合掌 To bring the ten fingers or two palms together; a monk's salutation.

合掌

see styles
hé zhǎng
    he2 zhang3
ho chang
 gasshou / gassho
    がっしょう

More info & calligraphy:

Gassho
to clasp hands; to put one's palms together (in prayer)
(n,vs,vi) (1) pressing one's hands together in prayer; (2) triangular frame of a thatched roof; (expression) (3) (at the end of Buddhist correspondence) (See 敬具) yours sincerely; yours truly; sincerely yours; (surname) Gasshou
the gesture of joining one's palms and putting them to the breast as an expression of reverence

大名

see styles
dà míng
    da4 ming2
ta ming
 daimyou / daimyo
    だいみょう

More info & calligraphy:

Daimyo / Great Name
famous name; your distinguished name; one's formal personal name; (Japanese history) daimyo
(hist) (See 小名) daimyo (Japanese feudal lord); (place-name) Daimyou
Mahānāman

木星

see styles
mù xīng
    mu4 xing1
mu hsing
 mokusei / mokuse
    もくせい

More info & calligraphy:

Jupiter
Jupiter (planet)
{astron} Jupiter (planet); (given name) Mokusei
勿哩訶婆跋底 Bṛhaspati; 'Lord of increase,' the planet Jupiter.

永久

see styles
yǒng jiǔ
    yong3 jiu3
yung chiu
 haruku
    はるく

More info & calligraphy:

Eternal / Long-Lasting
everlasting; perpetual; lasting; forever; permanent
(n,adj-na,adj-no) (1) eternity; permanence; perpetuity; (2) (hist) Eikyū era (1113.7.13-1118.4.3); (female given name) Haruku

祈祷

see styles
 kitou / kito
    きとう

More info & calligraphy:

Prayer / Praying
(noun/participle) (1) prayer; grace (at meals); (2) (Shinto) (Buddhist term) exorcism

祈禱


祈祷

see styles
qí dǎo
    qi2 dao3
ch`i tao
    chi tao
 kitō

More info & calligraphy:

Prayer / Praying
to pray; to say a prayer
祈念; 祈請 To pray, beg, implore, invite.

禪宗


禅宗

see styles
chán zōng
    chan2 zong1
ch`an tsung
    chan tsung
 Zenshū

More info & calligraphy:

Zen Buddhism
Zen Buddhism
The Chan, meditative or intuitional, sect usually said to have been established in China by Bodhidharma, v. 達, the twenty-eighth patriarch, who brought the tradition of the Buddha-mind from India. Cf. 楞 13 Laṅkāvatāra sūtra. This sect, believing in direct enlightenment, disregarded ritual and sūtras and depended upon the inner light and personal influence for the propagation of its tenets, founding itself on the esoteric tradition supposed to have been imparted to Kāśyapa by the Buddha, who indicated his meaning by plucking a flower without further explanation. Kāśyapa smiled in apprehension and is supposed to have passed on this mystic method to the patriarchs. The successor of Bodhidharma was 慧可 Huike, and he was succeeded by 僧璨 Sengcan; 道信 Daoxin; 弘忍 Hongren; 慧能 Huineng, and 神秀 Shenxiu, the sect dividing under the two latter into the southern and northern schools: the southern school became prominent, producing 南嶽 Nanyue and 靑原 Qingyuan, the former succeeded by 馬祖 Mazu, the latter by 石頭 Shitou. From Mazu's school arose the five later schools, v. 禪門.

禱告


祷告

see styles
dǎo gào
    dao3 gao4
tao kao

More info & calligraphy:

Prayer
to pray; prayer

關公


关公

see styles
guān gōng
    guan1 gong1
kuan kung

More info & calligraphy:

Guan Gong / Warrior Saint
Lord Guan (i.e. 關羽|关羽[Guan1 Yu3])

靈感


灵感

see styles
líng gǎn
    ling2 gan3
ling kan
 reikan

More info & calligraphy:

Inspiration
inspiration; insight; a burst of creativity in scientific or artistic endeavor
靈應 Spirit-response, efficacious as in response to prayer.

領主


领主

see styles
lǐng zhǔ
    ling3 zhu3
ling chu
 ryoushu / ryoshu
    りょうしゅ

More info & calligraphy:

Laird
feudal lord; suzerain; overlord
feudal lord

ロート

see styles
 roodo
    ロード
(usu. in compounds) road; (personal name) Laud; Laude; Lord; Rhode; Rode

事始め

see styles
 kotohajime
    ことはじめ

More info & calligraphy:

New Beginning
(1) taking up a new line of work; the beginning of things; (2) starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto); (3) resuming work after the New Year's vacation

因陀羅


因陀罗

see styles
yīn tuó luó
    yin1 tuo2 luo2
yin t`o lo
    yin to lo
 Indara

More info & calligraphy:

Indra
Indra (a Hindu deity)
Indra, 因坻; 因提; 因提梨; 因達羅; 天帝; 天主帝; 帝釋天; originally a god of the atmosphere, i. e. of thunder and rain; idem Śakra; his symbol is the vajra, or thunderbolt, hence he is the 金剛手; he became 'lord of the gods of the sky', 'regent of the east quarter', 'popularly chief after Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, '(M.W.); in Buddhism he represents the secular power, and is inferior to a Buddhist saint. Cf. 忉利 and 印.

ドミニカ

see styles
 dominika
    ドミニカ

More info & calligraphy:

Dominika
(1) Dominica; Commonwealth of Dominica; (2) {Christn} the Lord's Day (lat: dominica); Sunday; (place-name) Dominica

マシュー

see styles
 mashuu / mashu
    マシュー

More info & calligraphy:

Matthew
(male given name) Massu; Mathew

阿彌陀佛


阿弥陀佛

see styles
ē mí tuó fó
    e1 mi2 tuo2 fo2
o mi t`o fo
    o mi to fo
 Amida butsu

More info & calligraphy:

Amitabha Buddha
Amitabha Buddha; the Buddha of the Western paradise; may the lord Buddha preserve us!; merciful Buddha!
Amitâbha Buddha

南無阿弥陀仏

see styles
 namuamidabutsu
    なむあみだぶつ

More info & calligraphy:

Namu Amida Butsu
(expression) {Buddh} Namu Amida Butsu; Hail Amitabha Buddha; Homage to Amida Buddha; prayer for rebirth in Sukhavati, the Pure Land of Amitabha

see styles
zhǔ
    zhu3
chu
 mamoru
    まもる
owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games)
(1) head (of a household, etc.); leader; master; (2) owner; proprietor; proprietress; (3) subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed); (4) guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.); (5) husband; (pronoun) (6) (familiar language) (See おぬし) you; (given name) Mamoru
Chief, lord, master; to control.

see styles
gōng
    gong1
kung
 hiromu
    ひろむ
public; collectively owned; common; international (e.g. high seas, metric system, calendar); make public; fair; just; Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]; honorable (gentlemen); father-in-law; male (animal)
(1) (See 私) public affair; government matter; the state; the government; the public; (n,n-suf) (2) duke; prince; (suffix) (3) (after the name of a high-ranking person) Sir; Lord; (suffix) (4) (after a person, animal, etc.) familiar or derogatory suffix; (given name) Hiromu
Public, general, official; a duke, grandparent, gentleman; just, fair.

see styles
jiōng
    jiong1
chiung
 maki
    まき
radical in Chinese characters (Kangxi radical 13), occurring in 用[yong4], 同[tong2], 網|网[wang3] etc, referred to as 同字框[tong2 zi4 kuang4]
(female given name) Maki


see styles
bié
    bie2
pieh
 wake
    わけ
to leave; to part (from); (literary) to differentiate; to distinguish; (dialect) to turn away; to turn aside; to avert (one's face, gaze etc); (bound form) other; another; different; don't ...!; to fasten with a pin or clip; to stick in; to insert (in order to hinder movement); (noun suffix) category (as in 性別|性别[xing4 bie2], 派別|派别[pai4 bie2])
(archaism) (See 姓・かばね) lord (hereditary title for imperial descendants in outlying regions); (personal name) Wake
Separate, divide, part from, other, different, differentiate, special.

see styles
ǎn
    an3
an
 on
    おん
(interjection) oh!; (dialect) to stuff something in one's mouth; (used in buddhist transliterations) om
(interjection) (See オーム) om (ritual chant in Hinduism, etc.); aum
oṃ; auṃ; 'a word of solemn affirmation and respectful assent (sometimes translated by yes, verily, so be it, and in this sense compared with Amen). 'M. W. It is 'the mystic name for the Hindu triad', and has other significations. It was adopted by Buddhists, especially by the Tantric school, as a mystic spell, and as an object of meditation. It forms the first syllable of certain mystical combinations, e. g. 唵?呢叭 061971 吽 oṃ maṇi padme huṃ, which is a formula of the Lamaistic branch, said to be a prayer to Padmapani; each of the six syllables having its own mystic power of salvation from the lower paths of transmigration, etc.; the formula is used in sorcery, auguries, etc.; other forms of it are 唵?呢鉢頭迷吽; 唵麽抳鉢訥銘吽.

see styles
shǒu
    shou3
shou
 tezaki
    てざき
hand; (formal) to hold; person engaged in certain types of work; person skilled in certain types of work; personal(ly); convenient; classifier for skill; CL:雙|双[shuang1],隻|只[zhi1]
(1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (colloquialism) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (n,n-suf,ctr) (13) move (in go, shogi, etc.); (surname) Tezaki
pāṇī; hasta; kara; hand, arm.

see styles
fàn
    fan4
fan
 bon
    ぼん
abbr. for 梵教[Fan4 jiao4] Brahmanism; abbr. for Sanskrit 梵語|梵语[Fan4 yu3] or 梵文[Fan4 wen2]; abbr. for 梵蒂岡|梵蒂冈[Fan4 di4 gang1], the Vatican
(1) Brahman (ultimate reality of the universe in Hinduism); Brahma; (2) Brahma (Hindu creator god); (3) (abbreviation) (See 梵語) Sanskrit; (given name) Bon
Brahman (from roots bṛh, vṛh, connected with bṛṃh, "religious devotion," "prayer," "a sacred text," or mantra, "the mystic syllable om"; "sacred learning," "the religious life," "the Supreme Being regarded as impersonal," "the Absolute," "the priestly or sacerdotal class," etc. M.W. Translit.

see styles
zhū
    zhu1
chu
 megumi
    めぐみ
bead; pearl; CL:粒[li4],顆|颗[ke1]
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) bullet; (6) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) ball (i.e. a testicle); (10) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) egg; (suffix noun) (15) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (female given name) Megumi
mani. A pearl; a bead; synonym for buddha-truth.


see styles
chī
    chi1
ch`ih
    chih
 chi
    ち
variant of 痴[chi1]
(out-dated kanji) (1) foolishness; fool; (2) (Buddhist term) moha (ignorance, folly)
v. 痴 13.

see styles

    qi2
ch`i
    chi
 motomu
    もとむ
to implore; to pray; to request
(given name) Motomu
yācñā. Pray; prayer is spoken of as absent from Hīnayāna, and only known in Mahāyāna, especially in the esoteric sect.

see styles
dǎo
    dao3
tao
to pray; prayer


see styles
dǎo
    dao3
tao
prayer; pray; supplication
See:


see styles
zhēng
    zheng1
cheng
 sou / so
    そう
    koto
    こと
see 古箏|古筝[gu3zheng1]
(1) koto (13-stringed Japanese zither); (2) zheng (Chinese zither); guzheng; (1) koto (13-stringed Japanese zither); (2) (archaism) stringed instrument; (3) zheng (Chinese zither); guzheng

see styles
 jou / jo
    じょう
lord's command; (given name) Jō

see styles

    yu4

 yo
happy; carefree; at one's ease; variant of 預|预[yu4]; old variant of 與|与[yu4]
At ease; beforehand; prepared, v. 預 13.


see styles
guì
    gui4
kuei
 motomu
    もとむ
expensive; (bound form) highly valued; precious; (bound form) noble; of high rank; (prefix) (honorific) your
(n,n-suf) (honorific or respectful language) (archaism) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people); (given name) Motomu
Honourable, dear, precious.

see styles

    pi4
p`i
    pi
 heki
    へき
penal law; variant of 闢|辟[pi4]
false; punish; crime; law; ruler
A prince, sovereign, lord; split; punish, repress; perverse; toady; quiet.

see styles

    ba4
pa
hegemon; tyrant; lord; feudal chief; to rule by force; to usurp; (in modern advertising) master


see styles
yuàn
    yuan4
yüan
 nozomi
    のぞみ
(bound form) wish; hope; desire; to be willing; to wish (that something may happen); may ...; vow; pledge
prayer; wish; vow; (female given name) Nozomi
praṇihita; praṇidhāna; resolve, will, desire, cf. 誓.

スジ

see styles
 suji
    スジ
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji

一念

see styles
yī niàn
    yi1 nian4
i nien
 kazune
    かずね
(1) determined purpose; (2) {Buddh} an incredibly short span of time (i.e. the time occupied by a single thought); (3) {Buddh} (See 浄土宗) a single repetition of a prayer (esp. in Jodo-shu); (personal name) Kazune
A kṣaṇa, or thought; a concentration of mind; a moment; the time of a thought, of which there are varying measurements from 60 kṣaṇa upwards; the Fan-yi-ming-yi makes it one kṣaṇa. A reading. A repetition (especially of Amitābha's name). The Pure-land sect identify the thought of Buddha with Amitābha's vow, hence it is an assurance of salvation.

万寿

see styles
 mansu
    まんす
(hist) Manju era (1024.7.13-1028.7.25); (given name) Mansu

上る

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru

上天

see styles
shàng tiān
    shang4 tian1
shang t`ien
    shang tien
 jouten / joten
    じょうてん
Heaven; Providence; God; the sky above; to fly skywards; (euphemism) to die; to pass away; the previous day (or days)
(1) (See 下土) sky; the heavens; (2) God; the Lord; the Creator; the Supreme Being; (3) ascension (into heaven); (surname) Jōten
to ascend to heaven

世主

see styles
shì zhǔ
    shi4 zhu3
shih chu
 seshu
(世主天) The Lord of the world, Brahmā; Maheśvara; also the four mahārājas 四天王; v. 梵天; 大自在天.

世尊

see styles
shì zūn
    shi4 zun1
shih tsun
 seson
    せそん
World Honored One; Revered One of the World (Buddha)
World-Honored One (honorific name for Gautama Buddha)
lokajyeṣṭha, world's most Venerable, or lokanātha, lord of worlds. 盧迦委斯諦; 路迦那他 World-honoured, an epithet of every Buddha. Also a tr. of Bhagavat, v. 婆.

主君

see styles
 shukun
    しゅくん
lord; master

主宰

see styles
zhǔ zǎi
    zhu3 zai3
chu tsai
 shusai
    しゅさい
to dominate; to rule; to dictate; master
(noun, transitive verb) (1) chairmanship; presidency; management; (2) (See 主宰者) president; chairman
Lord, master; to dominate, control; the lord within, the soul; the lord of the universe, God.

主従

see styles
 shuujuu; shujuu / shuju; shuju
    しゅうじゅう; しゅじゅう
master and servant; lord and retainer; employer and employee

主日

see styles
zhǔ rì
    zhu3 ri4
chu jih
 shujitsu
    しゅじつ
Sabbath; Sunday
{Christn} the Sabbath; the Lord's Day

主麻

see styles
zhǔ má
    zhu3 ma2
chu ma
(Islam) Jumu'ah (refers to Friday or the noon prayer on Friday) (loanword from Arabic); (Islam) a week

乖乖

see styles
guāi guai
    guai1 guai5
kuai kuai
goodness gracious!; oh my lord!

亞所


亚所

see styles
yà suǒ
    ya4 suo3
ya so
Azor (son of Eliakim and father of Zadok in Matthew 1:13-14)

亡君

see styles
 boukun / bokun
    ぼうくん
one's deceased lord

人主

see styles
rén zhǔ
    ren2 zhu3
jen chu
 ninshu
lord of men

人我

see styles
rén wǒ
    ren2 wo3
jen wo
 jinga
    じんが
oneself and others
Personality, the human soul, i.e. the false view, 人我見 that every man has a permanent lord within 常一生宰, which he calls the ātman, soul, or permanent self, a view which forms the basis of all erroneous doctrine. Also styled 人見; 我見; 人執; cf. 二我.

仕官

see styles
 shikan
    しかん
(n,vs,vi) (1) government service; entering government service; (n,vs,vi) (2) (See 浪人・1) finding a new lord or master to serve (of a ronin)

伊沙

see styles
yī shā
    yi1 sha1
i sha
 isa
    いさ
(female given name) Isa
IIśa, master, lord. 伊沙 is used for 伊舍那 q. v., but 伊沙那 īśāna, possessing, is intp. as 聚落 a settled place, locality, and may be Iiśānapura, v. infra 伊賞.

佛珠

see styles
fó zhū
    fo2 zhu1
fo chu
Buddhist prayer beads

作る

see styles
 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.)

來應


来应

see styles
lái yìng
    lai2 ying4
lai ying
 raiō
To come in response to an invitation; to answer prayer (by a miracle).

修法

see styles
xiū fǎ
    xiu1 fa3
hsiu fa
 shuhou; zuhou(ok); suhou(ok) / shuho; zuho(ok); suho(ok)
    しゅほう; ずほう(ok); すほう(ok)
to amend a law
{Buddh} prayer and austerities
[esoteric] ritual

元和

see styles
 motokazu
    もとかず
(hist) Genna era (1615.7.13-1624.2.30); Genwa era; (given name) Motokazu

元禄

see styles
 genroku
    げんろく
(hist) Genroku era (1688.9.30-1704.3.13); (surname) Genroku

先公

see styles
xiān gōng
    xian1 gong1
hsien kung
 senkou / senko
    せんこう
(literary) my late father
(1) (colloquialism) (derogatory term) teacher; teach; (2) previous ruler; previous lord; lord of the previous generation

先君

see styles
xiān jun
    xian1 jun1
hsien chün
 senkun
    せんくん
my late father; my ancestors; the late emperor
(1) (form) previous lord; late lord; (2) (form) (one's) late father; (3) (form) ancestor

八覺


八觉

see styles
bā jué
    ba1 jue2
pa chüeh
 hachikaku
The eight (wrong) perceptions or thoughts, i.e. desire; hate; vexation (with others); 親里 home-sickness; patriotism (or thoughts of the country's welfare); dislike of death; ambition for one's clan or family; slighting or being rude to others. 華嚴經 13.

公暁

see styles
 kugyou / kugyo
    くぎょう
(surname, given name) Kugyou (1200-1219.2.13)

六齋


六斋

see styles
liù zhāi
    liu4 zhai1
liu chai
 rokusai
The six monthly poṣadha, or fast days: the 8th, 14th, 15th, 23rd, 29th, and 30th. They are the days on which the Four Mahārājas 四天王 take note of human conduct and when evil demons are busy, so that great care is required and consequently nothing should be eaten after noon, hence the 'fast', v. 梵王經 30th command. The 智度論 13 describes them as 惡日 evil or dangerous days, and says they arose from an ancient custom of cutting of the flesh and casting it into the fire.

内府

see styles
 naifu; daifu
    ないふ; だいふ
(hist) (See 内大臣) Minister of the Interior (669-1868); Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945)

出づ

see styles
 izu
    いづ
(v2d-s,vi) (1) (archaism) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (2) (archaism) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (3) (archaism) to move forward; (4) (archaism) to come to; to get to; to lead to; to reach; (5) (archaism) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (6) (archaism) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (7) (archaism) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (8) (archaism) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (9) (archaism) to sell; (10) (archaism) to exceed; to go over; (11) (archaism) to stick out; to protrude; (12) (archaism) to break out; to occur; to start; to originate; (13) (archaism) to be produced; (14) (archaism) to come from; to be derived from; (15) (archaism) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (16) (archaism) to answer (phone, door, etc.); to get; (17) (archaism) to assume (an attitude); to act; to behave; (18) (archaism) to pick up (speed, etc.); to gain; (19) (archaism) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (20) (archaism) to graduate

出る

see styles
 izuru
    いずる
(v1,vi) (1) (ant: 入る・はいる・1) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (v1,vi) (2) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (v1,vi) (3) to move forward; (v1,vi) (4) to come to; to get to; to lead to; to reach; (v1,vi) (5) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (v1,vi) (6) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (v1,vi) (7) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (v1,vi) (8) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (v1,vi) (9) to sell; (v1,vi) (10) to exceed; to go over; (v1,vi) (11) to stick out; to protrude; (v1,vi) (12) to break out; to occur; to start; to originate; (v1,vi) (13) to be produced; (v1,vi) (14) to come from; to be derived from; (v1,vi) (15) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (v1,vi) (16) to answer (phone, door, etc.); to get; (v1,vi) (17) to assume (an attitude); to act; to behave; (v1,vi) (18) to pick up (speed, etc.); to gain; (v1,vi) (19) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (v1,vi) (20) to graduate; (v1,vi) (21) (vulgar) to ejaculate; to cum; (place-name) Izuru

切る

see styles
 kiru
    きる
(transitive verb) (1) to cut; to cut through; to perform (surgery); (transitive verb) (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (transitive verb) (3) to turn off (e.g. the light); (transitive verb) (4) (See 電話を切る) to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (transitive verb) (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (transitive verb) (6) to open (something sealed); (transitive verb) (7) to start; (transitive verb) (8) to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (cheques, vouchers, etc.); (transitive verb) (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (transitive verb) (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; (transitive verb) (11) to cross; to traverse; (transitive verb) (12) to criticize sharply; (transitive verb) (13) to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); (transitive verb) (14) (See ハンドルを切る) to turn (vehicle, steering wheel, etc.); (transitive verb) (15) to curl (a ball); to bend; to cut; (transitive verb) (16) to shuffle (cards); (transitive verb) (17) {mahj} to discard a tile; (transitive verb) (18) to dismiss; to sack; to let go; to expel; to excommunicate; (transitive verb) (19) to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); (transitive verb) (20) (See 切り札・1) to trump; (transitive verb) (21) {go} to cut (the connection between two groups); (transitive verb) (22) (also written as 鑽る) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); (transitive verb) (23) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 使い切る) to do completely; to finish doing; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 疲れ切る) to be completely ...; to be totally ...; to be terribly ...; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 言い切る・1) to do clearly; to do decisively; to do firmly

利益

see styles
lì yì
    li4 yi4
li i
 toshimasu
    とします
benefit; (in sb's) interest; CL:個|个[ge4]
(1) profit; gains; (2) benefit; advantage; good; interests (e.g. of society); (noun, transitive verb) (3) (りやく only) (usu. ご〜) (See 御利益・1) grace (of God, Buddha, etc., esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle; (personal name) Toshimasu
Benefit, aid, to bless; hence 利益妙 the wonder of Buddha's blessing, in opening the minds of all to enter the Buddha-enlightenment.

創る

see styles
 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.)

加持

see styles
jiā chí
    jia1 chi2
chia ch`ih
    chia chih
 kamochi
    かもち
(Buddhism) (from Sanskrit "adhiṣṭhāna") blessings; (fig.) empowerment; boost; support; backing; to give one's blessing; to empower; (Tw) to hold an additional (passport etc)
(n,vs,vi) (1) prayer (to get rid of misfortune, disease, etc.); incantation; faith healing; (n,vs,vi) (2) {Buddh} adhisthana (blessing of a buddha or bodhisattva); (place-name, surname) Kamochi
地瑟娓曩 adhiṣṭhāna, to depend upon, a base, rule. It is defined as dependence on the Buddha, who 加 confers his strength on all (who seek it), and 持 upholds them; hence it implies prayer, because of obtaining the Buddha's power and transferring it to others; in general it is to aid, support.

勅願

see styles
 chokugan
    ちょくがん
imperial prayer

勳爵


勋爵

see styles
xūn jué
    xun1 jue2
hsün chüeh
Lord (UK hereditary nobility); UK life peer

包公

see styles
bāo gōng
    bao1 gong1
pao kung
Lord Bao or Judge Bao, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty

化主

see styles
huà zhǔ
    hua4 zhu3
hua chu
 keshu
The lord of transformation, or conversion, i. e. a Buddha; also one who exhorts believers to give alms for worship: also an almsgiver.

十三

see styles
shí sān
    shi2 san1
shih san
 tomi
    とみ
thirteen; 13
13; thirteen; (surname, female given name) Tomi
Trayodasa; thirteen.

参勤

see styles
 sankin
    さんきん
(noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

参籠

see styles
 sanrou / sanro
    さんろう
(n,vs,vi) retirement (to a temple of shrine) for prayer

参覲

see styles
 sankin
    さんきん
(ateji / phonetic) (noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

取る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play

古箏


古筝

see styles
gǔ zhēng
    gu3 zheng1
ku cheng
 kosou / koso
    こそう
guzheng (large zither with 13 to 25 strings, developed from the guqin 古琴[gu3qin2] during Tang and Song times)
Guzheng (type of ancient Chinese zither)

合手

see styles
hé shǒu
    he2 shou3
ho shou
to put one's palms together (in prayer or greeting); to work with a common purpose; harmonious; convenient (to use)

名号

see styles
 myougou / myogo
    みょうごう
(1) {Buddh} Buddha's name (esp. when used in prayer); (2) (めいごう only) fame; renown; (place-name) Myōgou

名君

see styles
 meikun / mekun
    めいくん
wise ruler; enlightened monarch; benevolent lord

君主

see styles
jun zhǔ
    jun1 zhu3
chün chu
 kunshu
    くんしゅ
monarch; sovereign
monarch; sovereign; ruler; liege (lord)
ruler

君側

see styles
 kunsoku
    くんそく
proximity of a monarch or lord

君父

see styles
 kunpu
    くんぷ
(form) one's lord and one's father; one's master and one's father

呪う

see styles
 majinau
    まじなう
(Godan verb with "u" ending) (1) (kana only) to pray that one avoids disaster or illness; (Godan verb with "u" ending) (2) (kana only) to pray for harm or death to come upon someone; to curse; (Godan verb with "u" ending) (3) (kana only) (See まじない) to charm; to conjure; to cast a spell (on someone); (Godan verb with "u" ending) (4) (archaism) to treat illness (with a prayer)

嘉祥

see styles
jiā xiáng
    jia1 xiang2
chia hsiang
 yoshinaga
    よしなが
Jiaxiang County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong
(hist) Kashō era (848.6.13-851.4.28); (male given name) Yoshinaga
Jiaxiang

四主

see styles
sì zhǔ
    si4 zhu3
ssu chu
 shishu
The four Lords of the world, whose domains were supposed to stretch E., S., W., and N. of the Himālayas; E. 人主 the lord of men; S. 象主 of elephants; W. 寳主 of jewels (or precious things); N. 馬主of horses. 西域記.

地頭


地头

see styles
dì tóu
    di4 tou2
ti t`ou
    ti tou
 jitou / jito
    じとう
place; locality; edge of a field; lower margin of a page
(1) lord of a manor; (2) estate steward; (place-name, surname) Jitou

城主

see styles
 joushu / joshu
    じょうしゅ
lord of a castle; (place-name) Jōshu

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "The Lord’s Prayer Mathew 6:9-13" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary