Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 455 total results for your Tey search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

もって行く

see styles
 motteyuku
    もってゆく
    motteiku / motteku
    もっていく
(exp,v5k-s) to take; to carry (something) away; to bear

モンテイユ

see styles
 monteiyu / monteyu
    モンテイユ
(personal name) Monteil

三笑亭夢丸

see styles
 sanshouteiyumemaru / sanshoteyumemaru
    さんしょうていゆめまる
(person) Sanshoutei Yumemaru

三遊亭遊三

see styles
 sanyuuteiyuuza / sanyuteyuza
    さんゆうていゆうざ
(person) San'yūtei Yūza (1938.2.28-)

三遊亭遊朝

see styles
 sanyuuteiyuuchou / sanyuteyucho
    さんゆうていゆうちょう
(person) San'yūtei Yūchō (1938.4.20-)

下北手柳舘

see styles
 shimokitateyanagitate
    しもきたてやなぎたて
(place-name) Shimokitateyanagitate

不確定要素

see styles
 fukakuteiyouso / fukakuteyoso
    ふかくていようそ
variables; uncertain elements; uncertainties; imponderables

両建て預金

see styles
 ryoudateyokin / ryodateyokin
    りょうだてよきん
compulsory deposit in return for loan

付いてゆく

see styles
 tsuiteyuku
    ついてゆく
(Godan verb - iku/yuku special class) (kana only) to accompany; to follow; to keep up with

付いて行く

see styles
 tsuiteyuku
    ついてゆく
    tsuiteiku / tsuiteku
    ついていく
(Godan verb - iku/yuku special class) (kana only) to accompany; to follow; to keep up with

低用量ピル

see styles
 teiyouryoupiru / teyoryopiru
    ていようりょうピル
{pharm} low-dose (contraceptive) pill

体よく断る

see styles
 teiyokukotowaru / teyokukotowaru
    ていよくことわる
(exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely

体良く断る

see styles
 teiyokukotowaru / teyokukotowaru
    ていよくことわる
(exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely

原子炉建屋

see styles
 genshirotateya
    げんしろたてや
nuclear reactor building

取り立て屋

see styles
 toritateya
    とりたてや
debt collector; bill collector; repo man

呉れてやる

see styles
 kureteyaru
    くれてやる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to give; to do (something) for

呉れて遣る

see styles
 kureteyaru
    くれてやる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to give; to do (something) for

大マテイ山

see styles
 oomateiyama / oomateyama
    おおマテイやま
(place-name) Oomateiyama

安部ケ館山

see styles
 abegadateyama
    あべがだてやま
(place-name) Abegadateyama

射手矢好雄

see styles
 iteyayoshio
    いてやよしお
(person) Iteya Yoshio (1956.1-)

山の手四条

see styles
 yamanoteyonjou / yamanoteyonjo
    やまのてよんじょう
(place-name) Yamanoteyonjō

引き立て役

see styles
 hikitateyaku
    ひきたてやく
person who makes someone else appear better; foil

御手柔らか

see styles
 oteyawaraka
    おてやわらか
(adverb) gently; mildly

愚安亭遊佐

see styles
 guanteiyuuza / guanteyuza
    ぐあんていゆうざ
(person) Guantei Yūza

折立遊歩道

see styles
 oritateyuuhodou / oritateyuhodo
    おりたてゆうほどう
(place-name) Oritateyūhodō

持ってゆく

see styles
 motteyuku
    もってゆく
(exp,v5k-s) to take; to carry (something) away; to bear

持って行く

see styles
 motteyuku
    もってゆく
    motteiku / motteku
    もっていく
(exp,v5k-s) to take; to carry (something) away; to bear

欽定訳聖書

see styles
 kinteiyakuseisho / kinteyakusesho
    きんていやくせいしょ
King James Bible; King James Version; Authorized Version

特定郵便局

see styles
 tokuteiyuubinkyoku / tokuteyubinkyoku
    とくていゆうびんきょく
special post office

生きてゆく

see styles
 ikiteyuku
    いきてゆく
(exp,v5k-s) to subsist; to keep on living

生きて行く

see styles
 ikiteyuku
    いきてゆく
    ikiteiku / ikiteku
    いきていく
(exp,v5k-s) to subsist; to keep on living

矢立山古墳

see styles
 yadateyamakofun
    やだてやまこふん
(place-name) Yadateyama Tumulus

立呼び出し

see styles
 tateyobidashi
    たてよびだし
{sumo} highest ranked usher

竪社北半町

see styles
 tateyashirokitahanchou / tateyashirokitahancho
    たてやしろきたはんちょう
(place-name) Tateyashirokitahanchō

竪社南半町

see styles
 tateyashirominamihanchou / tateyashirominamihancho
    たてやしろみなみはんちょう
(place-name) Tateyashirominamihanchō

笑福亭由瓶

see styles
 shoufukuteiyuuhei / shofukuteyuhe
    しょうふくていゆうへい
(person) Shoufukutei Yūhei (1971.5.21-)

精神安定薬

see styles
 seishinanteiyaku / seshinanteyaku
    せいしんあんていやく
(noun - becomes adjective with の) tranquilizer

舘山矢子町

see styles
 tateyamayagomachi
    たてやまやごまち
(place-name) Tateyamayagomachi

舘矢間山田

see styles
 tateyamayamada
    たてやまやまだ
(place-name) Tateyamayamada

舘矢間木沼

see styles
 tateyamakinuma
    たてやまきぬま
(place-name) Tateyamakinuma

舘矢間松掛

see styles
 tateyamamatsukake
    たてやままつかけ
(place-name) Tateyamamatsukake

舘矢間舘山

see styles
 tateyamatateyama
    たてやまたてやま
(place-name) Tateyamatateyama

芦毛馬立山

see styles
 ashigeumatateyama
    あしげうまたてやま
(place-name) Ashigeumatateyama

連れてゆく

see styles
 tsureteyuku
    つれてゆく
(Godan verb - iku/yuku special class) to take someone (to some place); to take someone along; to lead someone away

連れて行く

see styles
 tsureteyuku
    つれてゆく
    tsureteiku / tsureteku
    つれていく
(Godan verb - iku/yuku special class) to take someone (to some place); to take someone along; to lead someone away

館山聾学校

see styles
 tateyamarougakkou / tateyamarogakko
    たてやまろうがっこう
(place-name) Tateyamarougakkou

お手柔らかに

see styles
 oteyawarakani
    おてやわらかに
(expression) (idiom) Don't be too hard on me (us, them)

カステヤノス

see styles
 kasuteyanosu
    カステヤノス
(personal name) Castellanos

してやったり

see styles
 shiteyattari
    してやったり
(interjection) (See してやる・2) got you!; tricked you!

して遣られる

see styles
 shiteyarareru
    してやられる
(exp,v1) (kana only) (See して遣る・2) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted

てよだわ言葉

see styles
 teyodawakotoba
    てよだわことば
teyo-dawa speech; mid-Meiji period schoolgirl slang in which sentence-end particles "teyo" and "dawa" were used prominently

トガリメザメ

see styles
 togarimezame
    トガリメザメ
sliteye shark (Loxodon macrorhinus, species of requiem shark found in the tropical waters of the Indo-West Pacific)

三笑亭夢之助

see styles
 sanshouteiyumenosuke / sanshoteyumenosuke
    さんしょうていゆめのすけ
(person) Sanshoutei Yumenosuke (1949.6-)

三遊亭遊史郎

see styles
 sanyuuteiyuushirou / sanyuteyushiro
    さんゆうていゆうしろう
(person) San'yūtei Yūshirou

副立呼び出し

see styles
 fukutateyobidashi
    ふくたてよびだし
{sumo} second highest usher

富津館山道路

see styles
 futtsutateyamadouro / futtsutateyamadoro
    ふっつたてやまどうろ
(place-name) Futtsutateyamadōro

Variations:
建ち家
建家

see styles
 tachiie; tateya(建家) / tachie; tateya(建家)
    たちいえ; たてや(建家)
house; building

御手柔らかに

see styles
 oteyawarakani
    おてやわらかに
(expression) (idiom) Don't be too hard on me (us, them)

Variations:
捨て山
捨山

see styles
 suteyama
    すてやま
{cards} discard pile

横手山リフト

see styles
 yokoteyamarifuto
    よこてやまリフト
(place-name) Yokoteyamarifuto

湯岳射手吉触

see styles
 yutakeiteyoshifure / yutaketeyoshifure
    ゆたけいてよしふれ
(place-name) Yutakeiteyoshifure

直前指定要素

see styles
 chokuzenshiteiyouso / chokuzenshiteyoso
    ちょくぜんしていようそ
{comp} previous specified element

立山オーバー

see styles
 tateyamaoobaa / tateyamaooba
    たてやまオーバー
(person) Tateyama O-ba- (1957.4.15-)

立山センター

see styles
 tateyamasentaa / tateyamasenta
    たてやまセンター
(person) Tateyama Senta- (1954.2.6-)

立山室堂山荘

see styles
 tateyamamurodousansou / tateyamamurodosanso
    たてやまむろどうさんそう
(place-name) Tateyamamurodousansō

立山有料道路

see styles
 tateyamayuuryoudouro / tateyamayuryodoro
    たてやまゆうりょうどうろ
(place-name) Tateyamayūryōdōro

Variations:
立役
立て役

see styles
 tateyaku
    たてやく
leading actor; protagonist

館山ゴルフ場

see styles
 tateyamagorufujou / tateyamagorufujo
    たてやまゴルフじょう
(place-name) Tateyama golf links

館山自動車道

see styles
 tateyamajidoushadou / tateyamajidoshado
    たてやまじどうしゃどう
(place-name) Tateyama Expressway

キリアテヤリム

see styles
 kiriateyarimu
    キリアテヤリム
(place-name) Kirjath Yearim

テヤテヤネング

see styles
 teyateyanengu
    テヤテヤネング
(place-name) Teyateyaneng

どうだって良い

see styles
 doudatteii; doudatteyoi / dodatte; dodatteyoi
    どうだっていい; どうだってよい
(exp,adj-ix) (1) (kana only) (See どうでもいい・1) inconsequential; indifferent; not worth worrying about; trivial; (expression) (2) (kana only) (See どうでもいい・2) whatever; whichever; I don't care

トガリメザメ属

see styles
 togarimezamezoku
    トガリメザメぞく
Loxodon (genus containing the sliteye shark as its only member)

ロッジ立山連峰

see styles
 rojjitateyamarenpou / rojjitateyamarenpo
    ロッジたてやまれんぽう
(place-name) Rojjitateyamarenpou

中新川郡立山町

see styles
 nakaniikawaguntateyamamachi / nakanikawaguntateyamamachi
    なかにいかわぐんたてやままち
(place-name) Nakaniikawaguntateyamamachi

Variations:
体良く
体よく

see styles
 teiyoku / teyoku
    ていよく
(adverb) decently; gracefully; plausibly; politely; tactfully; discreetly

家庭用ゲーム機

see styles
 kateiyougeemuki / kateyogeemuki
    かていようゲームき
home video game console; home console

村久野町門弟山

see styles
 murakunochoumonteiyama / murakunochomonteyama
    むらくのちょうもんていやま
(place-name) Murakunochōmonteiyama

Variations:
白んぼ
白ん坊

see styles
 shironbo; shironbo
    しろんぼ; シロンボ
(slang) (derogatory term) (kana only) white person; whitey; honkie

立山アルミ工場

see styles
 tateyamaarumikoujou / tateyamarumikojo
    たてやまアルミこうじょう
(place-name) Tateyama Aluminium Mill

立山の山崎圏谷

see styles
 tateyamanoyamazakikenkoku
    たてやまのやまざきけんこく
(place-name) Tateyamanoyamazakikenkoku

立山高原ホテル

see styles
 tateyamatakaharahoteru
    たてやまたかはらホテル
(place-name) Tateyamatakaharahoteru

言掛けて止める

see styles
 iikaketeyameru / ikaketeyameru
    いいかけてやめる
(exp,v1) to stop in the middle of a sentence

鞍手山トンネル

see styles
 kurateyamatonneru
    くらてやまトンネル
(place-name) Kurateyama Tunnel

鳥手山トンネル

see styles
 toriteyamatonneru
    とりてやまトンネル
(place-name) Toriteyama Tunnel

Variations:
仕立て屋
仕立屋

see styles
 shitateya
    したてや
tailor; dressmaker

岩手山神社遥拝所

see styles
 iwateyamajinjayouhaijo / iwateyamajinjayohaijo
    いわてやまじんじゃようはいじょ
(place-name) Iwateyamajinjayouhaijo

Variations:
平目

比目魚

see styles
 hirame; hirame
    ひらめ; ヒラメ
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus)

況してや(rK)

see styles
 mashiteya
    ましてや
(exp,adv) (kana only) much less; to say nothing of

特定優良賃貸住宅

see styles
 tokuteiyuuryouchintaijuutaku / tokuteyuryochintaijutaku
    とくていゆうりょうちんたいじゅうたく
government-subsidized high-quality rental apartment

特定用途向けIC

see styles
 tokuteiyoutomukeaishii / tokuteyotomukeaishi
    とくていようとむけアイシー
{comp} Application Specific Integrated Circuit

立山合金石川工場

see styles
 tateyamagoukinishikawakoujou / tateyamagokinishikawakojo
    たてやまごうきんいしかわこうじょう
(place-name) Tateyamagoukin'ishikawa Factory

Variations:
立役者
立て役者

see styles
 tateyakusha
    たてやくしゃ
(1) leading actor; star; (2) leading figure; central figure; key figure; leading spirit

簡にして要を得る

see styles
 kannishiteyouoeru / kannishiteyooeru
    かんにしてようをえる
(exp,v1) to be brief and to the point; to be succinct

言いかけてやめる

see styles
 iikaketeyameru / ikaketeyameru
    いいかけてやめる
(exp,v1) to stop in the middle of a sentence

言い掛けて止める

see styles
 iikaketeyameru / ikaketeyameru
    いいかけてやめる
(exp,v1) to stop in the middle of a sentence

イリオモテヤマネコ

see styles
 iriomoteyamaneko
    イリオモテヤマネコ
(kana only) Iriomote wildcat (Prionailurus bengalensis iriomotensis); Iriomote cat

Variations:
おきて破り
掟破り

see styles
 okiteyaburi
    おきてやぶり
(can be adjective with の) against the rules; breaking etiquette; illegal

ガラテヤ人への手紙

see styles
 garateyabitohenotegami; garateyajinhenotegami
    ガラテヤびとへのてがみ; ガラテヤじんへのてがみ
(exp,n) {Christn} Epistle to the Galatians (book of the Bible)

Variations:
てよ
でよ
ってよ

see styles
 teyo; deyo; tteyo
    てよ; でよ; ってよ
(exp,prt) (1) (used mainly by women) expresses a firm view or feeling; (exp,prt) (2) (used to make casual requests or demands) please ...; would you ...

<12345>

This page contains 100 results for "Tey" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary