I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 415 total results for your Tew search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
門 门 see styles |
mén men2 men yuki ゆき |
More info & calligraphy: Gate(n,n-suf) (1) gate; (n,n-suf) (2) (もん only) branch of learning based on the teachings of a single master; (n,n-suf) (3) (もん only) {biol} division; phylum; (counter) (4) (もん only) counter for cannons; (surname) Yuki A door; gate; a sect, school, teaching, especially one leading to salvation or nirvana. |
魏 see styles |
wèi wei4 wei takashi たかし |
More info & calligraphy: Wei(1) (hist) (See 三国・2,曹魏) Wei (kingdom in China during the Three Kingdoms period; 220-266 CE); Cao Wei; (2) (hist) Wei (kingdom in China during the Warring States period; 403-225 BCE); (given name) Takashi |
鳥居 鸟居 see styles |
niǎo jū niao3 ju1 niao chü torigoi とりごい |
torii (gateway of a Shinto shrine) (orthographic borrowing from Japanese 鳥居 "torii") torii (Shinto shrine archway); (surname) Torigoi |
スチュワート see styles |
suchuwaado / suchuwado スチュワード |
More info & calligraphy: Stewart |
圬 see styles |
wū wu1 wu |
to plaster; whitewash |
堊 垩 see styles |
è e4 o |
to whitewash; to plaster |
塓 see styles |
mì mi4 mi |
to plaster; whitewash (wall) |
杇 see styles |
wū wu1 wu |
to plaster; whitewash |
桫 see styles |
suō suo1 so |
horse chestnut; Stewartia pseudocamellia (botany) |
滷 卤 see styles |
lǔ lu3 lu |
to stew in soy sauce and spices |
煸 see styles |
biān bian1 pien |
to stir-fry before broiling or stewing |
燉 炖 see styles |
dùn dun4 tun |
to stew |
燒 烧 see styles |
shāo shao1 shao shō |
to burn; to cook; to stew; to bake; to roast; to heat; to boil (tea, water etc); fever; to run a temperature; (coll.) to let things go to one's head To burn. |
燜 焖 see styles |
mèn men4 men |
to cook in a covered vessel; to casserole; to stew |
粉 see styles |
fěn fen3 fen minegishi みねぎし |
powder; cosmetic face powder; food prepared from starch; noodles or pasta made from any kind of flour; to turn to powder; (dialect) to whitewash; white; pink; (suffix) fan (abbr. for 粉絲|粉丝[fen3 si1]); to be a fan of (1) flour; meal; powder; dust; (2) (こな only) (slang) heroin; (personal name) Minegishi Flour, meal, powder. |
臇 see styles |
juǎn juan3 chüan |
fat, rich; a stew of fish |
鍋 锅 see styles |
guō guo1 kuo nabe なべ |
pot; pan; wok; cauldron; pot-shaped thing; CL:口[kou3],隻|只[zhi1] (1) pan; pot; saucepan; (n,n-suf) (2) (abbreviation) {food} (See 鍋料理) stew; hot pot; (surname) Nabe A pan. |
鯖 鲭 see styles |
zhēng zheng1 cheng saba さば |
(literary) boiled stew of fish and meat (1) (kana only) mackerel (esp. the chub mackerel, Scomber japonicus); (2) (net-sl) (See サーバ・1) server (esp. in an online game); (surname) Saba |
う鍋 see styles |
unabe うなべ |
(food term) (kana only) eel stew |
お田 see styles |
oden おでん |
(food term) (kana only) oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi |
しべ see styles |
jibe ジベ |
{food} civet (fre:); stew of a game animal, red wine and various alliums (often thickened with the animal's blood); (place-name) Givet |
ちげ see styles |
chige ちげ |
Korean stew (kor: jjigae); Korean hot pot; (given name) Chige |
テワ see styles |
tewa テワ |
(personal name) Tewa |
別当 see styles |
betsutou / betsuto べつとう |
(1) groom; footman; stableman; equerry; (2) steward; intendant; (3) (archaism) head of an institution, esp. religious; head of one institution serving also as the head of another; (place-name) Betsutou |
協管 协管 see styles |
xié guǎn xie2 guan3 hsieh kuan |
to assist in managing (e.g. traffic police or crowd control); to steward |
卵綴 see styles |
tamagotoji たまごとじ |
(irregular okurigana usage) (food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup |
土手 see styles |
dote どて |
(1) embankment; bank; (2) (abbreviation) (See どて焼き) beef sinew stewed in miso and mirin; (place-name, surname) Dote |
地頭 地头 see styles |
dì tóu di4 tou2 ti t`ou ti tou jitou / jito じとう |
place; locality; edge of a field; lower margin of a page (1) lord of a manor; (2) estate steward; (place-name, surname) Jitou |
執事 执事 see styles |
zhí shi zhi2 shi5 chih shih shitsuji しつじ |
paraphernalia of a guard of honor (1) steward; butler; (2) court official; (3) {Christn} deacon (Anglican, Lutheran, etc.) To manage, control ; a manager. |
夏椿 see styles |
natsutsubaki; natsutsubaki なつつばき; ナツツバキ |
(kana only) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia) |
大夫 see styles |
dài fu dai4 fu5 tai fu hiroo ひろお |
doctor; physician high steward; grand master; (given name) Hiroo |
大白 see styles |
dà bái da4 bai2 ta pai daihaku だいはく |
(of facts or truth) to become fully revealed; to come to light; (old) wine cup; (coll.) whiting (used in whitewash); (coll.) (neologism c. 2020) healthcare worker in a full-body protective suit (from the white robot Baymax in Disney's "Big Hero 6", called "大白" in Chinese) large cup; (place-name) Daihaku |
太夫 see styles |
dayuu / dayu だゆう |
(1) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) joruri narrator; manzai narrator; (5) female role actor in kabuki; (6) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) lord steward (formerly the fifth court rank); (given name) Dayū |
娑羅 娑罗 see styles |
suō luó suo1 luo2 so lo sara さら |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Sara 沙羅 śāla, sāla; the Sāl tree, 娑羅樹 Shorea robusta, the teak tree. |
家令 see styles |
karei / kare かれい |
steward; butler; (surname) Karei |
家務 家务 see styles |
jiā wù jia1 wu4 chia wu kamu かむ |
household duties; housework (1) family affairs; family business; (2) steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages) |
家司 see styles |
ieji いえじ |
(1) steward in charge of the affairs of nobles of the third rank and higher (from the middle of the Heian period); (2) (See 政所・3) administrative position (Kamakura and Muromachi periods); (personal name) Ieji |
家従 see styles |
kajuu / kaju かじゅう |
steward; butler; attendant |
家扶 see styles |
kafu かふ |
steward |
家職 see styles |
kashoku かしょく |
(1) family trade; family business; (2) steward (of an estate) |
寄鍋 see styles |
yosenabe よせなべ |
(irregular okurigana usage) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder |
巻煎 see styles |
kenchan けんちん kenchiin / kenchin けんちゃん |
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed |
巻繊 see styles |
kenchan けんちん kenchiin / kenchin けんちゃん |
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed |
帯刀 see styles |
tatewaki たてわき |
(n,vs,vi) wearing a sword; (p,s,g) Tatewaki |
帯刃 see styles |
tatewaki たてわき |
(surname) Tatewaki |
帶刀 see styles |
tatewaki たてわき |
(surname) Tatewaki |
廃水 see styles |
haisui はいすい |
wastewater; waste water; liquid waste; black water; (personal name) Haisui |
建岩 see styles |
tateiwa / tatewa たていわ |
(surname) Tateiwa |
建脇 see styles |
tatewaki たてわき |
(surname) Tatewaki |
御田 see styles |
mita みた |
(food term) (kana only) oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi; (surname) Mita |
戸庭 see styles |
toniwa とにわ |
(rare) gateways and gardens; (surname) Toniwa |
手業 see styles |
tewaza てわざ |
work using the hands |
手渡 see styles |
tewatari てわたり |
(surname) Tewatari |
排海 see styles |
pái hǎi pai2 hai3 p`ai hai pai hai |
to drain (wastewater) into the sea |
旨煮 see styles |
umani うまに |
(food term) fish, meat, and vegetables stewed in a thick, sweet sauce of soy sauce, sugar and mirin |
椀盛 see styles |
wanmori わんもり |
(ktb:) food cooked by boiling or stewing |
楯岩 see styles |
tateiwa / tatewa たていわ |
(surname) Tateiwa |
沙羅 沙罗 see styles |
shā luó sha1 luo2 sha lo seira / sera せいら |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Seira sāla, or śāla, 裟羅 the Sāl or Śal tree; the teak tree; the Shorea (or Valeria) Robusta; a tree in general. |
洗白 see styles |
xǐ bái xi3 bai2 hsi pai |
to make something clean and white; (fig.) to whitewash; to launder money |
深鍋 see styles |
fukanabe ふかなべ |
stewpot; stockpot |
清燉 清炖 see styles |
qīng dùn qing1 dun4 ch`ing tun ching tun |
to stew meat without seasoning |
滷味 卤味 see styles |
lǔ wèi lu3 wei4 lu wei |
food prepared by stewing in soy sauce and spices |
滷法 卤法 see styles |
lǔ fǎ lu3 fa3 lu fa |
to simmer; to stew |
滷肉 卤肉 see styles |
lǔ ròu lu3 rou4 lu jou |
stewed meat |
滷菜 卤菜 see styles |
lǔ cài lu3 cai4 lu ts`ai lu tsai |
pot-stewed dish |
滷蛋 卤蛋 see styles |
lǔ dàn lu3 dan4 lu tan |
peeled boiled egg, stewed in soy sauce and other flavorings |
激流 see styles |
jī liú ji1 liu2 chi liu gekiryuu / gekiryu げきりゅう |
torrent; torrential current; whitewater raging stream; rapids |
炊く see styles |
taku たく |
(transitive verb) (1) to cook (grains, e.g. rice); (transitive verb) (2) (ksb:) (See 煮る) to boil; to simmer; to stew; to seethe; (v5k,vi) (3) (net-sl) to get angry; to snap |
煮る see styles |
niru にる |
(transitive verb) (See 茹でる・ゆでる・1) to boil; to simmer; to stew; to seethe |
煮合 see styles |
niai にあい |
(rare) stew made from multiple ingredients |
煮物 see styles |
nimono にもの |
(ksb:) nimono; food cooked by boiling or stewing |
燉煮 炖煮 see styles |
dùn zhǔ dun4 zhu3 tun chu |
to stew |
燉肉 炖肉 see styles |
dùn ròu dun4 rou4 tun jou |
to stew meat; stewed meat |
燉鍋 炖锅 see styles |
dùn guō dun4 guo1 tun kuo |
stew pot; stew pan; saucepan |
燴麵 烩面 see styles |
huì miàn hui4 mian4 hui mien |
braised noodles; stewed noodles |
牌坊 see styles |
pái fāng pai2 fang1 p`ai fang pai fang paibou / paibo ぱいぼう |
memorial arch paifang (Chinese architectural arch or gateway) |
猪鍋 see styles |
inoshishinabe いのししなべ |
(food term) boar meat hot pot; boar stew |
獣鍋 see styles |
shishinabe ししなべ |
(food term) boar meat hot pot; boar stew |
甘煮 see styles |
umani うまに amani あまに |
(food term) fish, meat, and vegetables stewed in a thick, sweet sauce of soy sauce, sugar and mirin |
用人 see styles |
yòng rén yong4 ren2 yung jen younin / yonin ようにん |
servant; to employ sb for a job; to manage people; to be in need of staff (1) (See 御用人) manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period); (2) useful person |
眞門 眞门 see styles |
zhēn mén zhen1 men2 chen men masakado まさかど |
(given name) Masakado The gateway of truth, or reality; the Truth; the school of perfect truth, in contrast with partial truth adapted to the condition of the disciple. |
礫岩 砾岩 see styles |
lì yán li4 yan2 li yen tsubuteiwa / tsubutewa つぶていわ |
conglomerate (geology) conglomerate stone; (place-name) Tsubuteiwa |
空姐 see styles |
kōng jiě kong1 jie3 k`ung chieh kung chieh |
abbr. for 空中小姐; stewardess; air hostess; female flight attendant |
空嫂 see styles |
kōng sǎo kong1 sao3 k`ung sao kung sao |
married stewardess of mature age |
空少 see styles |
kōng shào kong1 shao4 k`ung shao kung shao |
airline steward (abbr. for 空中少爺|空中少爷[kong1 zhong1 shao4 ye5]) |
立分 see styles |
tatewaki たてわき |
(surname) Tatewaki |
立割 see styles |
tatewari たてわり |
(place-name) Tatewari |
立岩 see styles |
tateiwa / tatewa たていわ |
(place-name, surname) Tateiwa |
立脇 see styles |
tatewaki たてわき |
(place-name, surname) Tatewaki |
竪岩 see styles |
tateiwa / tatewa たていわ |
(surname) Tateiwa |
管家 see styles |
guǎn jiā guan3 jia1 kuan chia sugawaramichizane すがわらみちざね |
(old) butler; steward; manager; administrator; housekeeper; to manage a household (person) Sugawara Michizane (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
粉刷 see styles |
fěn shuā fen3 shua1 fen shua |
to paint; to whitewash; emulsion; plaster |
粉牆 粉墙 see styles |
fěn qiáng fen3 qiang2 fen ch`iang fen chiang |
whitewashed wall; to whitewash a wall |
粉飾 粉饰 see styles |
fěn shì fen3 shi4 fen shih funshoku ふんしょく |
to paint; to whitewash; to decorate; plaster; fig. to gloss over; to cover up (noun/participle) (1) embellishment; ornamentation; decoration; (2) makeup; toilet |
糾察 纠察 see styles |
jiū chá jiu1 cha2 chiu ch`a chiu cha |
to maintain order; steward (policing a meeting) |
純陀 纯陀 see styles |
chún tuó chun2 tuo2 ch`un t`o chun to Junda |
Cunda, who is believed to have supplied Śākyamuni with his last meal; it is said to have been of 旃檀耳 q.v. but there are other accounts including a stew of flesh food; also 准純, 淳純, 周那. |
網關 网关 see styles |
wǎng guān wang3 guan1 wang kuan |
network router; gateway (to Internet or between networks) |
總管 总管 see styles |
zǒng guǎn zong3 guan3 tsung kuan |
to be in charge of (a major area of responsibility); person in charge; manager; (old) butler (of a rich family); chief steward |
肉燥 see styles |
ròu zào rou4 zao4 jou tsao |
(Tw) minced pork stewed with soy sauce and spices (served with rice or noodles, or as a filling in buns etc); Taiwan pr. [rou4 sao4] |
肉羹 see styles |
ròu gēng rou4 geng1 jou keng |
stew; bouillon |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tew" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.