There are 219 total results for your Tear search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
珍珠 see styles |
zhēn zhū zhen1 zhu1 chen chu chizu ちず |
More info & calligraphy: Pearl(surname) Chizu |
不見棺材不落淚 不见棺材不落泪 see styles |
bù jiàn guān cai bù luò lèi bu4 jian4 guan1 cai5 bu4 luo4 lei4 pu chien kuan ts`ai pu lo lei pu chien kuan tsai pu lo lei |
More info & calligraphy: Do not shed a tear until you see the coffin |
涕 see styles |
tì ti4 t`i ti tei / te てい |
tears; nasal mucus (1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (personal name) Tei to cry |
磨損 磨损 see styles |
mó sǔn mo2 sun3 mo sun mason まそん |
to suffer wear and tear; to deteriorate through use; to wear out (noun/participle) wear and tear; abrasion; friction loss |
劈 see styles |
pǐ pi3 p`i pi heki へき |
to split in two; to divide break; tear; pierce; split; burst To split, rend, tear. |
夷 see styles |
yí yi2 i ebisu えびす |
non-Han people, esp. to the East of China; barbarians; to wipe out; to exterminate; to tear down; to raze barbarian; (surname) Ebisu transliteration of Indic i sound |
扯 see styles |
chě che3 ch`e che |
to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; (coll.) (Tw) ridiculous; hokey |
折 see styles |
zhé zhe2 che sagari さがり |
to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book (1) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) fold; pleat; crease; (3) small food box (wooden or cardboard); (personal name) Sagari Tear open, break down.; To snap, break; decide; compound; fold. |
拆 see styles |
chāi chai1 ch`ai chai |
to tear open; to tear down; to tear apart; to open |
捩 see styles |
liè lie4 lieh |
tear; twist |
撕 see styles |
sī si1 ssu |
to tear |
撝 㧑 see styles |
huī hui1 hui ki |
to split; to direct; to brandish; humble to tear |
撦 扯 see styles |
chě che3 ch`e che |
variant of 扯[che3]; to pull; to tear |
擘 see styles |
bò bo4 po |
thumb; to break; to tear; to pierce; to split |
攋 see styles |
là la4 la |
to destroy; to rip; to tear open |
泪 see styles |
rui るい |
(1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (female given name) Rui |
涙 see styles |
lèi lei4 lei rui るい |
Japanese variant of 淚|泪[lei4] (1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (out-dated or obsolete kana usage) (1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (female given name) Rui |
轘 see styles |
huàn huan4 huan |
to tear between chariots (as punishment) |
催涙 see styles |
sairui さいるい |
(adj-f,n) (See 催涙ガス) tear-inducing |
催淚 催泪 see styles |
cuī lèi cui1 lei4 ts`ui lei tsui lei |
to move to tears (of a story); tear-provoking (gas); lacrimogen |
切る see styles |
kiru きる |
(transitive verb) (1) to cut; to cut through; to perform (surgery); (transitive verb) (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (transitive verb) (3) to turn off (e.g. the light); (transitive verb) (4) (See 電話を切る) to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (transitive verb) (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (transitive verb) (6) to open (something sealed); (transitive verb) (7) to start; (transitive verb) (8) to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (cheques, vouchers, etc.); (transitive verb) (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (transitive verb) (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; (transitive verb) (11) to cross; to traverse; (transitive verb) (12) to criticize sharply; (transitive verb) (13) to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); (transitive verb) (14) (See ハンドルを切る) to turn (vehicle, steering wheel, etc.); (transitive verb) (15) to curl (a ball); to bend; to cut; (transitive verb) (16) to shuffle (cards); (transitive verb) (17) {mahj} to discard a tile; (transitive verb) (18) to dismiss; to sack; to let go; to expel; to excommunicate; (transitive verb) (19) to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); (transitive verb) (20) (See 切り札・1) to trump; (transitive verb) (21) {go} to cut (the connection between two groups); (transitive verb) (22) (also written as 鑽る) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); (transitive verb) (23) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 使い切る) to do completely; to finish doing; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 疲れ切る) to be completely ...; to be totally ...; to be terribly ...; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 言い切る・1) to do clearly; to do decisively; to do firmly |
剥す see styles |
hegasu へがす hagasu はがす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (kana only) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect |
劈く see styles |
tsunzaku つんざく |
(transitive verb) (kana only) to break; to tear; to pierce; to split; to burst |
崩す see styles |
kuzusu くずす |
(transitive verb) (1) to destroy; to demolish; to pull down; to tear down; to level; (transitive verb) (2) to disturb; to put into disorder; to throw off balance; to make shaky; (transitive verb) (3) to relax (one's pose); to make oneself at ease; (transitive verb) (4) (oft. 札を崩す, etc.) to break (a bill); to change; to make change; (transitive verb) (5) (oft. as 字を崩す) to write in cursive style; to write in running style; (transitive verb) (6) (as 顔を崩す, etc.) to break into a smile; to let off a smile; (transitive verb) (7) to lower (a price) |
打掉 see styles |
dǎ diào da3 diao4 ta tiao |
to tear down; to destroy; to dismantle (a gang); to abort (a fetus) |
扯破 see styles |
chě pò che3 po4 ch`e p`o che po |
tear apart |
折ぐ see styles |
hegu へぐ |
(transitive verb) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to bark; to disrobe |
拆毀 拆毁 see styles |
chāi huǐ chai1 hui3 ch`ai hui chai hui |
to demolish; to tear down |
拆用 see styles |
chāi yòng chai1 yong4 ch`ai yung chai yung |
to tear down and reuse; to cannibalize |
拆除 see styles |
chāi chú chai1 chu2 ch`ai ch`u chai chu |
to tear down; to demolish; to dismantle; to remove |
捲る see styles |
mekuru めくる |
(transitive verb) (1) (kana only) to turn over; to turn (pages); to leaf through (a book, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to tear off; to strip off; to take off; to pull off (e.g. a blanket); to pull up (e.g. floorboards); to tear up |
掀掉 see styles |
xiān diào xian1 diao4 hsien tiao |
to remove; to tear off |
掀開 掀开 see styles |
xiān kāi xian1 kai1 hsien k`ai hsien kai |
to lift open; to tear open |
損耗 损耗 see styles |
sǔn hào sun3 hao4 sun hao sonmou; sonkou / sonmo; sonko そんもう; そんこう |
wear and tear (n,vs,vt,vi) wear; loss |
摩損 see styles |
mason まそん |
(noun/participle) wear and tear; abrasion; friction loss |
摩滅 摩灭 see styles |
mó miè mo2 mie4 mo mieh mametsu まめつ |
(noun/participle) defacement; abrasion; wear and tear; crushing of a nerve to be obliterated |
撕咬 see styles |
sī yǎo si1 yao3 ssu yao |
to tear at (with the teeth, like one animal attacking another) |
撕扯 see styles |
sī chě si1 che3 ssu ch`e ssu che |
to tear apart |
撕掉 see styles |
sī diào si1 diao4 ssu tiao |
to tear out (and throw away); to rip away |
撕毀 撕毁 see styles |
sī huǐ si1 hui3 ssu hui |
to tear up; to rip up; too shred |
撕爛 撕烂 see styles |
sī làn si1 lan4 ssu lan |
to tear up; to tear to pieces |
撕破 see styles |
sī pò si1 po4 ssu p`o ssu po |
to tear; to rip |
撕碎 see styles |
sī suì si1 sui4 ssu sui |
to tear to shreds |
撕票 see styles |
sī piào si1 piao4 ssu p`iao ssu piao |
lit. to tear the ticket; to kill a hostage (usually held for ransom) |
撕裂 see styles |
sī liè si1 lie4 ssu lieh |
to tear; to rip apart |
撕逼 see styles |
sī bī si1 bi1 ssu pi |
(slang) (lit.) to tear cunt; (fig.) (of females) to have a catfight; to have a bitch fight |
撤掉 see styles |
chè diào che4 diao4 ch`e tiao che tiao |
to cut; to throw out; to depose (from office); to tear off |
毟る see styles |
mushiru むしる |
(transitive verb) to pluck; to pick; to tear |
消損 消损 see styles |
xiāo sǔn xiao1 sun3 hsiao sun |
wear and tear; to wear away over time |
涙嚢 see styles |
ruinou / ruino るいのう |
{anat} lachrymal sac; tear sac; dacryocyst |
涙管 see styles |
ruikan るいかん |
lachrymal or tear duct |
涙腺 see styles |
ruisen るいせん |
tear gland; lacrimal gland |
涙顔 see styles |
namidagao なみだがお |
tearful face; tear-stained face |
淌淚 淌泪 see styles |
tǎng lèi tang3 lei4 t`ang lei tang lei |
to shed a tear |
淚珠 泪珠 see styles |
lèi zhū lei4 zhu1 lei chu |
teardrop; tear |
淚痕 泪痕 see styles |
lèi hén lei4 hen2 lei hen |
tear stains |
淚管 泪管 see styles |
lèi guǎn lei4 guan3 lei kuan |
tear duct |
潤む see styles |
urumu うるむ |
(v5m,vi) (1) to be wet (with tears); to be moist; (v5m,vi) (2) to get dim; to become blurred; to get cloudy; to get muddy; to be bleared; (v5m,vi) (3) (of one's voice) to become tear-choked |
眼淚 眼泪 see styles |
yǎn lèi yan3 lei4 yen lei |
tear; teardrop; CL:滴[di1] |
破く see styles |
yabuku やぶく |
(transitive verb) to tear; to rip |
破る see styles |
yaburu やぶる |
(transitive verb) (1) to tear; to rip; to break; to destroy; (transitive verb) (2) to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach; (transitive verb) (3) to defeat; to beat; (transitive verb) (4) to break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream); to disrupt; to spoil; (transitive verb) (5) to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe; (transitive verb) (6) to break (a record) |
破れ see styles |
yabure; yare; yare やぶれ; やれ; ヤレ |
(1) tear; rip; breach; break; hole; crack; breakdown; collapse; (2) (やれ, ヤレ only) (kana only) {print} spoilage; waste; wastepaper |
破口 see styles |
pò kǒu po4 kou3 p`o k`ou po kou |
tear or rupture; to have a tear (e.g. in one's clothes); without restraint (e.g. of swearing) |
磨滅 磨灭 see styles |
mó miè mo2 mie4 mo mieh mametsu まめつ |
to obliterate; to erase (irregular kanji usage) (noun/participle) defacement; abrasion; wear and tear; crushing of a nerve to be obliterated |
磨耗 see styles |
mó hào mo2 hao4 mo hao mamou / mamo まもう |
wear and tear; wearing out by friction (irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) wear; abrasion |
綻び see styles |
hokorobi ほころび |
open seam; seam that has come apart; tear |
耐穿 see styles |
nài chuān nai4 chuan1 nai ch`uan nai chuan |
durable; proof against wear and tear |
虐心 see styles |
nüè xīn nu:e4 xin1 nu:e hsin |
heartbreaking; tear-jerking |
裂く see styles |
saku さく |
(transitive verb) (1) to tear; to rip up; (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (3) to forcibly separate (e.g. two lovers); (4) (archaism) to have a tattoo in the corner of one's eye |
裂片 see styles |
liè piàn lie4 pian4 lieh p`ien lieh pien |
splinter; chip; tear (split in a surface); lobe |
裂目 see styles |
sakeme さけめ |
(irregular okurigana usage) tear; rip; rent; slit; crack; chasm; rift |
車裂 车裂 see styles |
chē liè che1 lie4 ch`e lieh che lieh |
to tear off sb's four limbs and head using five horse-drawn carts (historical form of capital punishment) |
鳩麦 see styles |
hatomugi はとむぎ |
(kana only) adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen); Job's tears; coixseed; tear grass; adlai |
ガス銃 see styles |
gasujuu / gasuju ガスじゅう |
(1) tear-gas gun; (2) gas gun (gun powered by compressed air); (3) (See ガスガン) gas-powered airsoft gun |
はと麦 see styles |
hatomugi はとむぎ |
(kana only) adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen); Job's tears; coixseed; tear grass; adlai |
もぎる see styles |
mogiru もぎる |
(transitive verb) (kana only) to pluck (e.g. a fruit, a leaf); to pick; to tear off (e.g. a ticket stub, a branch from a tree) |
使用感 see styles |
shiyoukan / shiyokan しようかん |
(1) one's impression of a product after trying it out; (2) feel of a product (during use); usability; user experience; (3) signs of use (of a product); wear and tear |
催涙弾 see styles |
sairuidan さいるいだん |
tear-gas bomb |
催涙銃 see styles |
sairuijuu / sairuiju さいるいじゅう |
tear-gas gun |
催淚彈 催泪弹 see styles |
cuī lèi dàn cui1 lei4 dan4 ts`ui lei tan tsui lei tan |
tear bomb; tear-gas grenade |
切取る see styles |
kiritoru きりとる |
(transitive verb) to cut off; to excise; to tear off; to cut out; to whittle down; to tear out; to cut down; to amputate |
切裂く see styles |
kirisaku きりさく |
(transitive verb) to cut off; to cut up; to tear to pieces |
剥がす see styles |
hegasu へがす hagasu はがす |
(transitive verb) (kana only) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect |
剥取る see styles |
hagitoru はぎとる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to tear off; to strip; to rob |
千切る see styles |
chigiru ちぎる |
(transitive verb) (1) (kana only) to tear to pieces; to tear to shreds; to tear up; (transitive verb) (2) (kana only) to pick (e.g. fruit); to pluck; to tear off; (suf,v5r) (3) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... heavily; to do ... heartily; to do ... vigorously |
取壊す see styles |
torikowasu とりこわす |
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down |
取毀す see styles |
torikowasu とりこわす |
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down |
引剥ぐ see styles |
hippagu ひっぱぐ |
(transitive verb) to tear off |
引破る see styles |
hikiyaburu ひきやぶる |
(transitive verb) to tear; to rip; to rend |
引裂く see styles |
hikisaku ひきさく |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to tear up; to tear off; to split |
掘返す see styles |
horikaesu ほりかえす |
(transitive verb) to dig up; to turn up; to tear up |
撕破臉 撕破脸 see styles |
sī pò liǎn si1 po4 lian3 ssu p`o lien ssu po lien |
to have an acrimonious falling-out; to shed all pretense of cordiality; to tear into each other |
数珠玉 see styles |
juzudama; juzudama じゅずだま; ジュズダマ |
(kana only) Job's tears (Coix lacryma-jobi); coixseed; tear grass; adlay |
破れる see styles |
yabureru やぶれる |
(v1,vi) (1) to get torn; to tear; to rip; to break; to wear out; (v1,vi) (2) to be broken off (of negotiations, etc.); to break down; to collapse; to fall into ruin |
破れ目 see styles |
yabureme; yareme(ok) やぶれめ; やれめ(ok) |
rent; tear; split |
綻ばす see styles |
hokorobasu ほころばす |
(transitive verb) (kana only) to rip up (a seam); to burst; to tear; to break out (e.g. into a smile) |
裂ける see styles |
sakeru さける |
(v1,vi) to split; to tear; to burst |
裂け目 see styles |
sakeme さけめ |
tear; rip; rent; slit; crack; chasm; rift |
鉤裂き see styles |
kagizaki かぎざき |
rip; tear |
零れる see styles |
koboreru こぼれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to spill; to fall out of; to overflow; (2) to peek through; to become visible (although normally not); (3) to escape (of a smile, tear, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tear" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.