Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1046 total results for your Taz search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

悪いたずら

see styles
 waruitazura
    わるいたずら
mischief

悪戯っぽい

see styles
 itazurappoi
    いたずらっぽい
(adjective) (kana only) roguish; impish

手を携えて

see styles
 teotazusaete
    てをたずさえて
(expression) hand in hand

手綱さばき

see styles
 tazunasabaki
    たづなさばき
(one's) handling of the reins; how well one controls things

持たざる者

see styles
 motazarumono
    もたざるもの
(exp,n) (ant: 持てる者) have-nots

揖西町北沢

see styles
 issaichoukitazawa / issaichokitazawa
    いっさいちょうきたざわ
(place-name) Issaichōkitazawa

Variations:
方便
活計

see styles
 tazuki; tazuki; tatsuki; tadoki(方便)(ok)
    たずき; たづき; たつき; たどき(方便)(ok)
living; livelihood

日向坂46

see styles
 hinatazakafootiishikkusu / hinatazakafootishikkusu
    ひなたざかフォーティーシックス
(group) Hinatazaka46 (idol group)

日野田頬町

see styles
 hinotazurachou / hinotazuracho
    ひのたづらちょう
(place-name) Hinotazurachō

旧新潟税関

see styles
 kyuuniigatazeikan / kyunigatazekan
    きゅうにいがたぜいかん
(place-name) Kyūniigatazeikan

杖を携える

see styles
 tsueotazusaeru
    つえをたずさえる
(exp,v1) to carry a cane

東雲坂田鮫

see styles
 shinonomesakatazame; shinonomesakatazame
    しののめさかたざめ; シノノメサカタザメ
(kana only) bowmouth guitarfish (Rhina ancylostoma); mud skate; shark ray

桧木内又沢

see styles
 hinokiuchimatazawa
    ひのきうちまたざわ
(place-name) Hinokiuchimatazawa

梶田沢牧場

see styles
 kajitazawabokujou / kajitazawabokujo
    かじたざわぼくじょう
(place-name) Kajitazawabokujō

槇坪夛鶴子

see styles
 makitsubotazuko
    まきつぼたづこ
(person) Makitsubo Tazuko

権太左衛門

see styles
 gontazaemon
    ごんたざえもん
(male given name) Gontazaemon

湯ノ又隧道

see styles
 yunomatazuidou / yunomatazuido
    ゆのまたずいどう
(place-name) Yunomatazuidō

猫足又沢川

see styles
 nekosokomatazawagawa
    ねこそこまたざわがわ
(place-name) Nekosokomatazawagawa

白味田沢川

see styles
 shiromitazawagawa
    しろみたざわがわ
(place-name) Shiromitazawagawa

真後生動物


真后生动物

see styles
zhēn hòu shēng dòng wù
    zhen1 hou4 sheng1 dong4 wu4
chen hou sheng tung wu
eumetazoa; subkingdom of animals excluding sponges

細小股沢川

see styles
 hosokomatazawagawa
    ほそこまたざわがわ
(personal name) Hosokomatazawagawa

緊張型頭痛

see styles
 kinchougatazutsuu / kinchogatazutsu
    きんちょうがたずつう
tension headache

艾爾米塔什


艾尔米塔什

see styles
ài ěr mǐ tǎ shí
    ai4 er3 mi3 ta3 shi2
ai erh mi t`a shih
    ai erh mi ta shih
Ermitazh or Hermitage museum in St Peterburg

艾爾米塔奇


艾尔米塔奇

see styles
ài ěr mǐ tǎ jī
    ai4 er3 mi3 ta3 ji1
ai erh mi t`a chi
    ai erh mi ta chi
Ermitazh or Hermitage museum in St Peterburg

茂井羅北堰

see styles
 shigeirakitazeki / shigerakitazeki
    しげいらきたぜき
(place-name) Shigeirakitazeki

西鉄渡瀬駅

see styles
 nishitetsuwatazeeki
    にしてつわたぜえき
(st) Nishitetsuwataze Station

說他罪過戒


说他罪过戒

see styles
shuō tā zuì guò jiè
    shuo1 ta1 zui4 guo4 jie4
shuo t`a tsui kuo chieh
    shuo ta tsui kuo chieh
 setsu tazaika kai
precept forbidding speaking of the faults of others

越後田沢駅

see styles
 echigotazawaeki
    えちごたざわえき
(st) Echigotazawa Station

跡かたづけ

see styles
 atokatazuke
    あとかたづけ
(noun/participle) tidying up; cleaning; clearing away; putting in order

駒形堰用水

see styles
 komagatazekiyousui / komagatazekiyosui
    こまがたぜきようすい
(place-name) Komagatazekiyousui

いたずらっ子

see styles
 itazurakko
    いたずらっこ
(1) mischievous child; scamp; rascal; (2) elf; imp

いたずら坊主

see styles
 itazurabouzu / itazurabozu
    いたずらぼうず
(yoji) mischievous boy; troublemaker; pesky kids

いたずら好き

see styles
 itazurazuki
    いたずらずき
(adj-na,adj-no) mischievous

いたずら書き

see styles
 itazuragaki
    いたずらがき
scribbling; doodling; graffiti

いたずら盛り

see styles
 itazurazakari
    いたずらざかり
mischievous age

いたずら電話

see styles
 itazuradenwa
    いたずらでんわ
crank call; prank phone call

インターゼミ

see styles
 intaazemi / intazemi
    インターゼミ
(abbreviation) (See インターゼミナール) inter seminar

ウィタゼーク

see styles
 itazeeku
    ウィタゼーク
(personal name) Witasek

ウォーターズ

see styles
 wootaazu / wootazu
    ウォーターズ
(personal name) Waters

ウォルタース

see styles
 uorutaazu / uorutazu
    ウオルターズ
(personal name) Walters

カッチ東又沢

see styles
 kacchihigashimatazawa
    カッチひがしまたざわ
(place-name) Kacchihigashimatazawa

きたざと学園

see styles
 kitazatogakuen
    きたざとがくえん
(place-name) Kitazatogakuen

コレクターズ

see styles
 korekutaazu / korekutazu
    コレクターズ
collectors

サデノシタ沢

see styles
 sadenoshitazawa
    サデノシタざわ
(place-name) Sadenoshitazawa

ジアスターゼ

see styles
 jiasutaaze / jiasutaze
    ジアスターゼ
diastase (ger: Diastase)

シンテターゼ

see styles
 shintetaaze / shintetaze
    シンテターゼ
synthetase

スリカータ属

see styles
 surikaatazoku / surikatazoku
    スリカータぞく
Suricata (genus containing the meerkat)

センター揃え

see styles
 sentaazoroe; sentaasoroe / sentazoroe; sentasoroe
    センターぞろえ; センターそろえ
{print} (See 中央揃え) center alignment; center justification; centering

ターザン山本

see styles
 taazanyamamoto / tazanyamamoto
    ターザンやまもと
(person) Ta-zan Yamamoto

タゾフスコエ

see styles
 tazofusukoe
    タゾフスコエ
(place-name) Tazovskoye

チャーターズ

see styles
 chaataazu / chatazu
    チャーターズ
(personal name) Charters

ディーターズ

see styles
 diitaazu / ditazu
    ディーターズ
(personal name) Deiters

ドリフターズ

see styles
 dorifutaazu / dorifutazu
    ドリフターズ
(personal name) Drifters

プロタザノフ

see styles
 purotazanofu
    プロタザノフ
(personal name) Protasanof

ペーターゼン

see styles
 peetaazen / peetazen
    ペーターゼン
(personal name) Petersen

ベイスターズ

see styles
 beisutaazu / besutazu
    ベイスターズ
(org) Baystars (i.e. Yokohama DeNA Baystars baseball team); (o) Baystars (i.e. Yokohama DeNA Baystars baseball team)

ペンタゾシン

see styles
 pentazoshin
    ペンタゾシン
pentazocine

ポターズバー

see styles
 potaazubaa / potazuba
    ポターズバー
(place-name) Potters Bar

レダクターゼ

see styles
 redakutaaze / redakutaze
    レダクターゼ
reductase

ワデノシタ沢

see styles
 wadenoshitazawa
    ワデノシタざわ
(place-name) Wadenoshitazawa

Variations:
下染め
下染

see styles
 shitazome
    したぞめ
(noun/participle) (See 上掛け・4) preliminary dyeing; bottoming

中埜又左エ門

see styles
 nakanomatazaemon
    なかのまたざえもん
(person) Nakano Matazaemon (1922.8.19-2002.5.19)

二見野田崎町

see styles
 futaminotazakimachi
    ふたみのたざきまち
(place-name) Futaminotazakimachi

伊香立北在地

see styles
 ikadachikitazaiji
    いかだちきたざいじ
(place-name) Ikadachikitazaiji

佐々木田鶴子

see styles
 sasakitazuko
    ささきたずこ
(person) Sasaki Tazuko

北嵯峨長刀坂

see styles
 kitasaganaginatazaka
    きたさがなぎなたざか
(place-name) Kitasaganaginatazaka

北沢長衛小屋

see styles
 kitazawachoueigoya / kitazawachoegoya
    きたざわちょうえいごや
(place-name) Kitazawachōeigoya

友人を訪ねる

see styles
 yuujinotazuneru / yujinotazuneru
    ゆうじんをたずねる
(exp,v1) to call on a friend

取り片付ける

see styles
 torikatazukeru
    とりかたづける
(transitive verb) to clean up; to clear away; to put in order

和多都美神社

see styles
 watazumijinja
    わたづみじんじゃ
(place-name) Watazumi Shrine

Variations:
型染め
型染

see styles
 katazome
    かたぞめ
stencil dyeing

大阪城北詰駅

see styles
 oosakajoukitazumeeki / oosakajokitazumeeki
    おおさかじょうきたづめえき
(st) Osakajōkitazume Station

妻子を携える

see styles
 saishiotazusaeru
    さいしをたずさえる
(exp,v1) to be accompanied by one's family

Variations:
徒に
徒らに

see styles
 itazurani
    いたずらに
(adverb) (kana only) uselessly; pointlessly; in vain; to no purpose; for nothing; idly

性的いたずら

see styles
 seitekiitazura / setekitazura
    せいてきいたずら
(noun/participle) sexual abuse; molestation

手綱を締める

see styles
 tazunaoshimeru
    たづなをしめる
(exp,v1) to tighten the reins; to bring (someone) under control

手綱を緩める

see styles
 tazunaoyurumeru
    たづなをゆるめる
(exp,v1) to loosen the reins; to let up on (someone)

Variations:
旗竿
旗ざお

see styles
 hatazao
    はたざお
(1) flagstaff; flagpole; (2) (kana only) arabis (any plant of genus Arabis, esp. tower mustard, Arabis glabra); rock cress

曾我又佐衛門

see styles
 sogamatazaemon
    そがまたざえもん
(person) Soga Matazaemon

歌澤寅右衛門

see styles
 utazawatorauemon
    うたざわとらうえもん
(person) Utazawa Torauemon (1930.6.20-)

田鶴トンネル

see styles
 tazurutonneru
    たづるトンネル
(place-name) Tazuru Tunnel

真正後生動物

see styles
 shinseikouseidoubutsu / shinsekosedobutsu
    しんせいこうせいどうぶつ
eumetazoa

舌触りがいい

see styles
 shitazawarigaii / shitazawarigai
    したざわりがいい
(exp,adj-ix) soft and pleasant on the tongue

舌触りがよい

see styles
 shitazawarigayoi
    したざわりがよい
(exp,adj-i) soft and pleasant on the tongue

舌触りが良い

see styles
 shitazawarigayoi
    したざわりがよい
(exp,adj-i) soft and pleasant on the tongue

Variations:
鐚銭
びた銭

see styles
 bitasen; bitazeni
    びたせん; びたぜに
(hist) coin of the smallest value; poorly-minted coin

風連別右股沢

see styles
 fuurenbetsumigimatazawa / furenbetsumigimatazawa
    ふうれんべつみぎまたざわ
(place-name) Fūrenbetsumigimatazawa

アセタゾラミド

see styles
 asetazoramido
    アセタゾラミド
acetazolamide

インベルターゼ

see styles
 inberutaaze / inberutaze
    インベルターゼ
invertase (ger: Invertase)

Variations:
お尋ね
御尋ね

see styles
 otazune
    おたずね
(noun/participle) (1) (honorific or respectful language) (See 尋ねる・たずねる・1) asking; enquiring; (noun/participle) (2) (honorific or respectful language) (See 尋ねる・たずねる・2) searching; looking for

ガンターズビル

see styles
 gantaazubiru / gantazubiru
    ガンターズビル
(place-name) Guntersville

シスターズビル

see styles
 shisutaazubiru / shisutazubiru
    シスターズビル
(place-name) Sistersville

ニタゾキサニド

see styles
 nitazokisanido
    ニタゾキサニド
{chem} nitazoxanide

ピオグリタゾン

see styles
 pioguritazon
    ピオグリタゾン
(personal name) Pioglitazone

プロッタ増分量

see styles
 purottazoubunryou / purottazobunryo
    プロッタぞうぶんりょう
{comp} plotter step size

ホスファターゼ

see styles
 hosufataaze / hosufataze
    ホスファターゼ
phosphatase

マナイタゾワイ

see styles
 manaitazowai
    マナイタゾワイ
(place-name) Manaitazowai

ラスタ図形処理

see styles
 rasutazukeishori / rasutazukeshori
    ラスタずけいしょり
{comp} raster graphics

ラスタ図形要素

see styles
 rasutazukeiyouso / rasutazukeyoso
    ラスタずけいようそ
{comp} raster graphics element

Variations:
下刷り
下摺り

see styles
 shitazuri
    したずり
proof printing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Taz" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary