Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1046 total results for your Taz search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

吉田迫川

see styles
 yoshitazakogawa
    よしたざこがわ
(place-name) Yoshitazakogawa

噴他佐辛


喷他佐辛

see styles
pēn tā zuǒ xīn
    pen1 ta1 zuo3 xin1
p`en t`a tso hsin
    pen ta tso hsin
(loanword) pentazocine (a synthetic opioid analgesic)

多剤耐性

see styles
 tazaitaisei / tazaitaise
    たざいたいせい
multi-drug-resistance; MDR

大下隧道

see styles
 ooshitazuidou / ooshitazuido
    おおしたずいどう
(place-name) Ooshitazuidō

大仁田沢

see styles
 oonitazawa
    おおにたざわ
(place-name) Oonitazawa

大岩田沢

see styles
 ooiwatazawa
    おおいわたざわ
(place-name) Ooiwatazawa

大旭又沢

see styles
 ooasahimatazawa
    おおあさひまたざわ
(place-name) Ooasahimatazawa

大滝又沢

see styles
 ootakimatazawa
    おおたきまたざわ
(personal name) Ootakimatazawa

大荒俣沢

see styles
 ooaramatazawa
    おおあらまたざわ
(place-name) Ooaramatazawa

大鍋又沢

see styles
 oonabematazawa
    おおなべまたざわ
(place-name) Oonabematazawa

太左エ門

see styles
 tazaemon
    たざえもん
(male given name) Tazaemon

太左衛門

see styles
 tazaemon
    たざえもん
(male given name) Tazaemon

太田沢川

see styles
 ootazawagawa
    おおたざわがわ
(place-name) Ootazawagawa

奥二又沢

see styles
 okufutamatazawa
    おくふたまたざわ
(place-name) Okufutamatazawa

宇多津町

see styles
 utazuchou / utazucho
    うたづちょう
(place-name) Utazuchō

宇多津駅

see styles
 utazueki
    うたづえき
(st) Utazu Station

富田沢川

see styles
 tomitazawagawa
    とみたざわがわ
(place-name) Tomitazawagawa

尋ね出す

see styles
 tazuneidasu; tazunedasu / tazunedasu; tazunedasu
    たずねいだす; たずねだす
(transitive verb) to locate; to discover

尋木浩司

see styles
 tazunokikouji / tazunokikoji
    たずのきこうじ
(person) Tazunoki Kōji

小岩田沢

see styles
 koiwatazawa
    こいわたざわ
(place-name) Koiwatazawa

小日向沢

see styles
 kobinatazawa
    こびなたざわ
(place-name) Kobinatazawa

小旭又沢

see styles
 koasahimatazawa
    こあさひまたざわ
(place-name) Koasahimatazawa

小東又沢

see styles
 kohigashimatazawa
    こひがしまたざわ
(place-name) Kohigashimatazawa

小荒俣沢

see styles
 koaramatazawa
    こあらまたざわ
(place-name) Koaramatazawa

小鍋又沢

see styles
 konabematazawa
    こなべまたざわ
(place-name) Konabematazawa

屋形崎鼻

see styles
 yakatazakihana
    やかたざきはな
(personal name) Yakatazakihana

岩井又沢

see styles
 iwaimatazawa
    いわいまたざわ
(personal name) Iwaimatazawa

左股沢川

see styles
 hidarimatazawagawa
    ひだりまたざわがわ
(place-name) Hidarimatazawagawa

弥太蔵谷

see styles
 yatazoudani / yatazodani
    やたぞうだに
(place-name) Yatazoudani

役立たず

see styles
 yakutatazu
    やくたたず
(can be adjective with の) useless; deadhead

彼処又沢

see styles
 kashikomatazawa
    かしこまたざわ
(place-name) Kashikomatazawa

後片づけ

see styles
 atokatazuke
    あとかたづけ
(noun/participle) tidying up; cleaning; clearing away; putting in order

後片付け

see styles
 atokatazuke
    あとかたづけ
(noun/participle) tidying up; cleaning; clearing away; putting in order

後生動物


后生动物

see styles
hòu shēng dòng wù
    hou4 sheng1 dong4 wu4
hou sheng tung wu
 kouseidoubutsu / kosedobutsu
    こうせいどうぶつ
metazoa; the animal kingdom
(noun - becomes adjective with の) metazoan (any member of the animal kingdom, excluding protozoans and sponges)

Variations:

徒ら

see styles
 itazura
    いたずら
(adjectival noun) (kana only) (usu. as いたずらに) useless; vain; aimless; idle

御井旗崎

see styles
 miihatazaki / mihatazaki
    みいはたざき
(place-name) Miihatazaki

性的悪戯

see styles
 seitekiitazura / setekitazura
    せいてきいたずら
(noun/participle) sexual abuse; molestation

悪戯っ子

see styles
 itazurakko
    いたずらっこ
(1) mischievous child; scamp; rascal; (2) elf; imp

悪戯坊主

see styles
 itazurabouzu / itazurabozu
    いたずらぼうず
(yoji) mischievous boy; troublemaker; pesky kids

悪戯好き

see styles
 itazurazuki
    いたずらずき
(adj-na,adj-no) mischievous

悪戯小僧

see styles
 itazurakozou / itazurakozo
    いたずらこぞう
(yoji) mischievous boy

悪戯書き

see styles
 itazuragaki
    いたずらがき
scribbling; doodling; graffiti

悪戯盛り

see styles
 itazurazakari
    いたずらざかり
mischievous age

悪戯電話

see styles
 itazuradenwa
    いたずらでんわ
crank call; prank phone call

手綱捌き

see styles
 tazunasabaki
    たづなさばき
(one's) handling of the reins; how well one controls things

持たざる

see styles
 motazaru
    もたざる
(exp,adj-f) have-not

新田塚町

see styles
 nitsutazukachou / nitsutazukacho
    につたづかちょう
(place-name) Nitsutazukachō

新田塚駅

see styles
 nittazukaeki
    にったづかえき
(st) Nittazuka Station

日南瀬峠

see styles
 hinatazedao
    ひなたぜだお
(place-name) Hinatazedao

日南瀬川

see styles
 hinatazegawa
    ひなたぜがわ
(place-name) Hinatazegawa

日野田頬

see styles
 hinotazura
    ひのたづら
(place-name) Hinotazura

朝日俣沢

see styles
 asahimatazawa
    あさひまたざわ
(place-name) Asahimatazawa

朝日又沢

see styles
 asahimatazawa
    あさひまたざわ
(place-name) Asahimatazawa

朝日岐沢

see styles
 asahimatazawa
    あさひまたざわ
(place-name) Asahimatazawa

杉ノ又沢

see styles
 suginomatazawa
    すぎのまたざわ
(personal name) Suginomatazawa

東二股沢

see styles
 higashifutamatazawa
    ひがしふたまたざわ
(place-name) Higashifutamatazawa

東北沢駅

see styles
 higashikitazawaeki
    ひがしきたざわえき
(st) Higashikitazawa Station

松下禅尼

see styles
 matsushitazenni
    まつしたぜんに
(person) Matsushita Zenni

板付遺跡

see styles
 itazukeiseki / itazukeseki
    いたずけいせき
(place-name) Itazuke Ruins

栃尾又沢

see styles
 tochiomatazawa
    とちおまたざわ
(place-name) Tochiomatazawa

梶木又三

see styles
 kajikimatazou / kajikimatazo
    かじきまたぞう
(person) Kajiki Matazou (1919.1.4-)

横瀬立川

see styles
 yokosetazukawa
    よこせたずかわ
(place-name) Yokosetazukawa

法目北塚

see styles
 houmekitazuka / homekitazuka
    ほうめきたづか
(place-name) Houmekitazuka

清水田崎

see styles
 shimizutazaki
    しみずたざき
(place-name) Shimizutazaki

清水股沢

see styles
 shimizumatazawa
    しみずまたざわ
(place-name) Shimizumatazawa

湯田又沢

see styles
 yudamatazawa
    ゆだまたざわ
(personal name) Yudamatazawa

満たざる

see styles
 mitazaru
    みたざる
(expression) less than; fraction of; below

滅多刺し

see styles
 mettazashi
    めったざし
stabbing repeatedly

片づける

see styles
 katazukeru
    かたづける
(transitive verb) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (2) to settle (problem); to clear (dispute); (3) to finish; to bring something to an end; (4) to marry off (e.g. a daughter); (5) to do away with someone; to bump someone off

片付ける

see styles
 katazukeru
    かたづける
(transitive verb) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (2) to settle (problem); to clear (dispute); (3) to finish; to bring something to an end; (4) to marry off (e.g. a daughter); (5) to do away with someone; to bump someone off

片方善治

see styles
 katagatazenji
    かたがたぜんじ
(person) Katagata Zenji

田崎史郎

see styles
 tazakishirou / tazakishiro
    たざきしろう
(person) Tazaki Shirou

田崎和江

see styles
 tazakikazue
    たざきかずえ
(person) Tazaki Kazue

田崎広助

see styles
 tazakihirosuke
    たざきひろすけ
(person) Tazaki Hirosuke (1898.9.1-1984.1.28)

田崎昭夫

see styles
 tazakiakio
    たざきあきお
(person) Tazaki Akio

田崎真也

see styles
 tazakishinya
    たざきしんや
(person) Tazaki Shin'ya (1958.3-)

田崎草雲

see styles
 tazakisouun / tazakisoun
    たざきそううん
(person) Tazaki Souun

田崎雅元

see styles
 tazakimasamoto
    たざきまさもと
(person) Tazaki Masamoto (1936-)

田沢サタ

see styles
 tazawasata
    たざわサタ
(person) Tazawa Sata

田沢吉郎

see styles
 tazawakichirou / tazawakichiro
    たざわきちろう
(person) Tazawa Kichirō (1918.1.1-2001.12.12)

田沢新田

see styles
 tazawashinden
    たざわしんでん
(place-name) Tazawashinden

田沢温泉

see styles
 tazawaonsen
    たざわおんせん
(place-name) Tazawaonsen

田沢湖橋

see styles
 tazawakobashi
    たざわこばし
(place-name) Tazawakobashi

田沢湖町

see styles
 tazawakomachi
    たざわこまち
(place-name) Tazawakomachi

田沢湖線

see styles
 tazawakosen
    たざわこせん
(place-name) Tazawakosen

田沢湖駅

see styles
 tazawakoeki
    たざわこえき
(st) Tazawako Station

田沢由哉

see styles
 tazawayuuya / tazawayuya
    たざわゆうや
(person) Tazawa Yūya

田沢疏水

see styles
 tazawasosui
    たざわそすい
(personal name) Tazawasosui

田沢頭峠

see styles
 tazawakashiratouge / tazawakashiratoge
    たざわかしらとうげ
(place-name) Tazawakashiratōge

田津谷川

see styles
 tazutanigawa
    たづたにがわ
(place-name) Tazutanigawa

田添秀夫

see styles
 tazoehideo
    たぞえひでお
(person) Tazoe Hideo

田澤孝介

see styles
 tazawatakayuki
    たざわたかゆき
(person) Tazawa Takayuki (1978.11.23-)

田澤拓也

see styles
 tazawatakuya
    たざわたくや
(person) Tazawa Takuya

田澤正稔

see styles
 tazawamasatoshi
    たざわまさとし
(person) Tazawa Masatoshi

田澤由利

see styles
 tazawayuri
    たざわゆり
(person) Tazawa Yuri

田澤麻衣

see styles
 tazawamai
    たざわまい
(person) Tazawa Mai (1986.5.27-)

田面隧道

see styles
 tazurazuidou / tazurazuido
    たづらずいどう
(place-name) Tazurazuidō

Variations:
田鶴

see styles
 tazu; tazu
    たず; たづ
(poetic term) (See 鶴・つる) crane (bird)

田鶴原町

see styles
 tazuharachou / tazuharacho
    たずはらちょう
(place-name) Tazuharachō

相携える

see styles
 aitazusaeru
    あいたずさえる
(Ichidan verb) to do something together

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Taz" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary