Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1046 total results for your Taz search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

喜多沢

see styles
 kitazawa
    きたざわ
(surname) Kitazawa

喜多澤

see styles
 kitazawa
    きたざわ
(surname) Kitazawa

坂田鮫

see styles
 sakatazame; sakatazame
    さかたざめ; サカタザメ
(kana only) yellow guitarfish (Rhinobatos schlegelii)

型染め

see styles
 katazome
    かたぞめ
stencil dyeing

堀田沢

see styles
 horitazawa
    ほりたざわ
(surname) Horitazawa

堀田澤

see styles
 horitazawa
    ほりたざわ
(surname) Horitazawa

多図子

see styles
 tazuko
    たづこ
(female given name) Tazuko

多壽子

see styles
 tazuko
    たづこ
(female given name) Tazuko

多寿佳

see styles
 tazuka
    たずか
(female given name) Tazuka

多寿子

see styles
 tazuko
    たづこ
(female given name) Tazuko

多沢川

see styles
 tazawagawa
    たざわがわ
(place-name) Tazawagawa

多津乃

see styles
 tazuno
    たづの
(female given name) Tazuno

多津夫

see styles
 tazuo
    たづお
(personal name) Tazuo

多津子

see styles
 tazuko
    たづこ
(female given name) Tazuko

多津実

see styles
 tazumi
    たづみ
(female given name) Tazumi

多津恵

see styles
 tazue
    たづえ
(female given name) Tazue

多津映

see styles
 tazue
    たづえ
(female given name) Tazue

多津江

see styles
 tazue
    たづえ
(female given name) Tazue

多津瀬

see styles
 tazuse
    たづせ
(female given name) Tazuse

多津男

see styles
 tazuo
    たづお
(personal name) Tazuo

多津美

see styles
 tazumi
    たづみ
(personal name) Tazumi

多津雄

see styles
 tazuo
    たづお
(personal name) Tazuo

多珠子

see styles
 tazuko
    たずこ
(female given name) Tazuko

多財鬼


多财鬼

see styles
duō cái guǐ
    duo1 cai2 gui3
to ts`ai kuei
    to tsai kuei
 tazai ki
wealthy ghosts.

多都子

see styles
 tazuko
    たづこ
(female given name) Tazuko

多須子

see styles
 tazuko
    たずこ
(female given name) Tazuko

多鶴子

see styles
 tazuko
    たづこ
(female given name) Tazuko

夛鶴子

see styles
 tazuko
    たづこ
(female given name) Tazuko

大俣沢

see styles
 oomatazawa
    おおまたざわ
(place-name) Oomatazawa

大又沢

see styles
 oomatazawa
    おおまたざわ
(personal name) Oomatazawa

大岐沢

see styles
 oomatazawa
    おおまたざわ
(place-name) Oomatazawa

大畑沢

see styles
 oobatazawa
    おおばたざわ
(place-name) Oobatazawa

大蓋沢

see styles
 oobutazawa
    おおぶたざわ
(personal name) Oobutazawa

太津子

see styles
 tazuko
    たづこ
(female given name) Tazuko

太田崎

see styles
 ootazaki
    おおたざき
(personal name) Ootazaki

太田沢

see styles
 ootazawa
    おおたざわ
(place-name) Ootazawa

妥千子

see styles
 tazuko
    たずこ
(female given name) Tazuko

姿作り

see styles
 sugatazukuri
    すがたづくり
whole fish sashimi arranged in the original shape

姿造り

see styles
 sugatazukuri
    すがたづくり
whole fish sashimi arranged in the original shape

宇多三

see styles
 utazou / utazo
    うたぞう
(personal name) Utazou

宇多津

see styles
 utazu
    うたづ
(place-name, surname) Utazu

宇太造

see styles
 utazou / utazo
    うたぞう
(personal name) Utazou

宮田沢

see styles
 miyatazawa
    みやたざわ
(place-name) Miyatazawa

尋ねる

see styles
 tazuneru
    たずねる
(transitive verb) (1) to ask; to enquire; to inquire; (2) to search; to look for; to look into; to investigate

尋ね人

see styles
 tazunebito
    たずねびと
missing person; wanted person

尋ね物

see styles
 tazunemono
    たずねもの
item one is looking for; missing article

尋ね者

see styles
 tazunemono
    たずねもの
(See お尋ね者) wanted person

小下沢

see styles
 koshitazawa
    こしたざわ
(place-name) Koshitazawa

小俣沢

see styles
 komatazawa
    こまたざわ
(place-name) Komatazawa

小又沢

see styles
 komatazawa
    こまたざわ
(place-name) Komatazawa

小股沢

see styles
 komatazawa
    こまたざわ
(place-name) Komatazawa

屋形崎

see styles
 yakatazaki
    やかたざき
(place-name) Yakatazaki

岩田坂

see styles
 iwatazaka
    いわたざか
(place-name) Iwatazaka

峰方沢

see styles
 minegatazawa
    みねがたざわ
(place-name) Minegatazawa

左俣沢

see styles
 hidarimatazawa
    ひだりまたざわ
(place-name) Hidarimatazawa

左岐沢

see styles
 hidarimatazawa
    ひだりまたざわ
(place-name) Hidarimatazawa

左股沢

see styles
 hidarimatazawa
    ひだりまたざわ
(place-name) Hidarimatazawa

巻機沢

see styles
 makihatazawa
    まきはたざわ
(place-name) Makihatazawa

幡崎町

see styles
 hatazakimachi
    はたざきまち
(place-name) Hatazakimachi

平太沢

see styles
 heitazawa / hetazawa
    へいたざわ
(place-name) Heitazawa

平田坂

see styles
 hiratazaka
    ひらたざか
(place-name) Hiratazaka

平田沢

see styles
 hiratazawa
    ひらたざわ
(place-name) Hiratazawa

広田堰

see styles
 hirotazeki
    ひろたぜき
(place-name) Hirotazeki

広股沢

see styles
 hiromatazawa
    ひろまたざわ
(place-name) Hiromatazawa

後田津

see styles
 ushirotazu
    うしろたづ
(place-name) Ushirotazu

徒書き

see styles
 itazuragaki
    いたずらがき
scribbling; doodling; graffiti

怒田沢

see styles
 nutazawa
    ぬたざわ
(place-name) Nutazawa

悪悪戯

see styles
 waruitazura
    わるいたずら
mischief

悪戯子

see styles
 itazurakko
    いたずらっこ
(1) mischievous child; scamp; rascal; (2) elf; imp

悪戯書

see styles
 itazuragaki
    いたずらがき
(irregular okurigana usage) scribbling; doodling; graffiti

悪戯着

see styles
 itazuragi
    いたずらぎ
rompers; play suit

悪戯者

see styles
 itazuramono
    いたずらもの
(1) mischief-maker; trickster; prankster; (2) (archaism) lascivious person (esp. a loose woman); (3) (archaism) useless fellow; (4) (archaism) mouse; rat

戸形崎

see styles
 togatazaki
    とがたざき
(personal name) Togatazaki

戸板沢

see styles
 toitazawa
    といたざわ
(place-name) Toitazawa

扇田沢

see styles
 ougitazawa / ogitazawa
    おうぎたざわ
(place-name) Ougitazawa

携える

see styles
 tazusaeru
    たずさえる
(transitive verb) (1) to carry in one's hand; to carry with one; to have on one's person; to bear; (transitive verb) (2) to take along (someone); to take (someone) with one; to be accompanied by

携わる

see styles
 tazusawaru
    たずさわる
(v5r,vi) to engage in; to participate in; to take part in; to be involved in

新田塚

see styles
 nittazuka
    にったづか
(place-name) Nittazuka

方面森

see styles
 katazuramori
    かたづらもり
(personal name) Katazuramori

旗ざお

see styles
 hatazao
    はたざお
(1) flagstaff; flagpole; (2) (kana only) arabis (any plant of genus Arabis, esp. tower mustard, Arabis glabra); rock cress

旗塚通

see styles
 hatazukadoori
    はたづかどおり
(place-name) Hatazukadoori

旗竿山

see styles
 hatazaoyama
    はたざおやま
(place-name) Hatazaoyama

日南瀬

see styles
 hinataze
    ひなたぜ
(place-name) Hinataze

日當瀬

see styles
 hinataze
    ひなたぜ
(surname) Hinataze

旭又沢

see styles
 asahimatazawa
    あさひまたざわ
(personal name) Asahimatazawa

本又沢

see styles
 honmatazawa
    ほんまたざわ
(place-name) Honmatazawa

東俣沢

see styles
 higashimatazawa
    ひがしまたざわ
(place-name) Higashimatazawa

東北沢

see styles
 higashikitazawa
    ひがしきたざわ
(place-name) Higashikitazawa

東又沢

see styles
 higashimatazawa
    ひがしまたざわ
(personal name) Higashimatazawa

東岐沢

see styles
 higashimatazawa
    ひがしまたざわ
(place-name) Higashimatazawa

東田沢

see styles
 higashitazawa
    ひがしたざわ
(place-name) Higashitazawa

東田面

see styles
 higashitazura
    ひがしたづら
(place-name) Higashitazura

東股沢

see styles
 higashimatazawa
    ひがしまたざわ
(personal name) Higashimatazawa

板沢山

see styles
 itazawayama
    いたざわやま
(personal name) Itazawayama

板津呂

see styles
 itazuro
    いたずろ
(surname) Itazuro

板築橋

see styles
 itazukibashi
    いたづきばし
(place-name) Itazukibashi

板草里

see styles
 itazouri / itazori
    いたぞうり
(place-name) Itazouri

桂歌蔵

see styles
 katsurautazou / katsurautazo
    かつらうたぞう
(person) Katsura Utazou

権太坂

see styles
 gontazaka
    ごんたざか
(place-name) Gontazaka

橋板沢

see styles
 hashiitazawa / hashitazawa
    はしいたざわ
(place-name) Hashiitazawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Taz" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary