Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 642 total results for your Taur search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蔦漆 see styles |
tsutaurushi; tsutaurushi つたうるし; ツタウルシ |
(kana only) Asian poison ivy (Rhus ambigua) |
見世 see styles |
mise みせ |
store; shop; establishment; restaurant; (place-name, surname) Mise |
買單 买单 see styles |
mǎi dān mai3 dan1 mai tan |
to pay the restaurant bill |
賜顧 赐顾 see styles |
cì gù ci4 gu4 tz`u ku tzu ku |
to honor (sb) by one's visit; to patronize (a shop or restaurant) |
賣座 卖座 see styles |
mài zuò mai4 zuo4 mai tso |
(of a movie, show or restaurant) to attract customers; popular with the paying public; high-grossing; number of seats occupied (by moviegoers etc) |
酒單 酒单 see styles |
jiǔ dān jiu3 dan1 chiu tan |
wine list (in a restaurant etc) |
酒家 see styles |
jiǔ jiā jiu3 jia1 chiu chia shuka しゅか |
restaurant; bartender; (old) wineshop; tavern wine shop; liquor store; pub; heavy drinker; (surname) Sakaya |
酒店 see styles |
jiǔ diàn jiu3 dian4 chiu tien sakadana(p); sakamise; shuten さかだな(P); さかみせ; しゅてん |
wine shop; pub (public house); hotel; restaurant; (Tw) hostess club (1) liquor store; off-licence; bottle shop; (2) (しゅてん only) hotel (in China) |
酒楼 see styles |
shurou / shuro しゅろう |
restaurant |
酒樓 酒楼 see styles |
jiǔ lóu jiu3 lou2 chiu lou |
restaurant See: 酒楼 |
野衾 see styles |
momonga ももんが nobusuma のぶすま |
(kana only) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga); small Japanese flying squirrel; Japanese dwarf flying squirrel; (1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) (food term) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken |
雅座 see styles |
yǎ zuò ya3 zuo4 ya tso |
(restaurant etc) private room; booth; comfortable seating |
雅間 雅间 see styles |
yǎ jiān ya3 jian1 ya chien |
private room (in a restaurant, bath house, etc) |
食客 see styles |
shí kè shi2 ke4 shih k`o shih ko shokkaku; shokkyaku しょっかく; しょっきゃく |
diner (in a restaurant etc); hanger-on; sponger (1) (See 居候) free-loader; hanger-on; parasite; (2) (orig. meaning) house guest |
食店 see styles |
shokuten しょくてん |
(obsolete) (See 飲食店) restaurant; eatery |
食肆 see styles |
shí sì shi2 si4 shih ssu |
restaurant; eatery |
飯屋 see styles |
iyazaki いやざき |
eating house; restaurant that makes simple food; (surname) Iyazaki |
飯店 饭店 see styles |
fàn diàn fan4 dian4 fan tien hanten はんてん |
restaurant; hotel; CL:家[jia1],個|个[ge4] (See 中華料理店) Chinese restaurant |
飯托 饭托 see styles |
fàn tuō fan4 tuo1 fan t`o fan to |
person hired to lure customers to a restaurant |
飯莊 饭庄 see styles |
fàn zhuāng fan4 zhuang1 fan chuang |
big restaurant |
飯館 饭馆 see styles |
fàn guǎn fan4 guan3 fan kuan iidate / idate いいだて |
restaurant; CL:家[jia1] (surname) Iidate |
餐廳 餐厅 see styles |
cān tīng can1 ting1 ts`an t`ing tsan ting |
dining hall; dining room; restaurant; CL:間|间[jian1],家[jia1] |
餐館 餐馆 see styles |
cān guǎn can1 guan3 ts`an kuan tsan kuan |
restaurant; CL:家[jia1] |
館子 馆子 see styles |
guǎn zi guan3 zi5 kuan tzu |
restaurant; theater (old) |
鮨屋 see styles |
sushiya すしや |
sushi shop; sushi restaurant |
鯱蛾 see styles |
shachihokoga しゃちほこが |
(kana only) lobster moth (Stauropus fagi persimilis) |
鰻屋 see styles |
unagiya うなぎや |
eel restaurant |
鹽花 see styles |
shiobana しおばな |
(out-dated kanji) (1) (archaism) purifying salt; (2) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap |
黒服 see styles |
kurofuku くろふく |
(1) black suit; mourning clothes; (2) black-suited staff member (e.g. in restaurant, sex establishment, etc.) |
點菜 点菜 see styles |
diǎn cài dian3 cai4 tien ts`ai tien tsai |
to order dishes (in a restaurant) |
點餐 点餐 see styles |
diǎn cān dian3 can1 tien ts`an tien tsan |
(at a restaurant) to order a meal; (of a waiter) to take an order |
お会計 see styles |
okaikei / okaike おかいけい |
(restaurant) bill |
お愛想 see styles |
oaisou / oaiso おあいそう oaiso おあいそ |
(1) (polite language) compliment; flattery; (2) service; hospitality; (3) bill (at a restaurant; formerly, not used by customers); check |
お晩彩 see styles |
obanzai おばんざい obansai おばんさい |
(irregular kanji usage) (kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants |
お晩菜 see styles |
obanzai おばんざい obansai おばんさい |
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants |
お番菜 see styles |
obanzai おばんざい obansai おばんさい |
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants |
クリル see styles |
guriru グリル |
(1) grill (esp. fish grill); grilled food; (2) grill room; restaurant serving grilled food; (3) (radiator) grille |
サイゼ see styles |
saize サイゼ |
(company) Saizeriya (Japanese chain of Italian restaurants) (abbreviation); (c) Saizeriya (abbreviation) (Italian restaurant chain) |
すき家 see styles |
sukiya すきや |
(company) Sukiya (gyudon restaurant chain); (c) Sukiya (gyudon restaurant chain) |
そば屋 see styles |
sobaya そばや |
buckwheat-noodle restaurant |
タウロ see styles |
tauro タウロ |
(place-name) Taoulo |
デニる see styles |
deniru デニる |
(v5r,vi) (dated) (slang) to eat at Denny's (fast-food restaurant) |
なか卯 see styles |
nakau なかう |
(company) Nakau (restaurant chain); (c) Nakau (restaurant chain) |
なだ万 see styles |
nadaman なだまん |
(company) Nadaman (Japanese restaurant chain); (c) Nadaman (Japanese restaurant chain) |
ハダル see styles |
hadaru ハダル |
{astron} Hadar (star in the constellation Centaurus); Beta Centauri |
マクト see styles |
makudo マクド |
(abbreviation) (ksb:) McDonald's (fast food restaurant); (personal name) Macht |
ムニュ see styles |
munyu ムニュ |
(rare) (See メニュー・1) menu (in a French restaurant) (fre:) |
ロイホ see styles |
roiho ロイホ |
(company) Royal Host (restaurant chain) (abbreviation); (c) Royal Host (restaurant chain) (abbreviation) |
一軒家 see styles |
ikkenya いっけんや |
(1) house; detached house; single house; (2) isolated house; house in isolated location; (3) building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant); (place-name) Ikkenya |
一軒屋 see styles |
ikkenya いっけんや |
(1) house; detached house; single house; (2) isolated house; house in isolated location; (3) building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant) |
上館子 上馆子 see styles |
shàng guǎn zi shang4 guan3 zi5 shang kuan tzu |
to eat out; to eat at a restaurant |
下北浦 see styles |
shimokitaura しもきたうら |
(place-name) Shimokitaura |
下館子 下馆子 see styles |
xià guǎn zi xia4 guan3 zi5 hsia kuan tzu |
to eat out; to eat at a restaurant |
不用找 see styles |
bù yòng zhǎo bu4 yong4 zhao3 pu yung chao |
"keep the change" (restaurant expression) |
中北浦 see styles |
nakakitaura なかきたうら |
(place-name) Nakakitaura |
中形浦 see styles |
nakagataura なかがたうら |
(place-name) Nakagataura |
中餐館 中餐馆 see styles |
zhōng cān guǎn zhong1 can1 guan3 chung ts`an kuan chung tsan kuan |
Chinese restaurant |
久田浦 see styles |
kutaura くたうら |
(place-name) Kutaura |
二又浦 see styles |
futamataura ふたまたうら |
(place-name) Futamataura |
二浦町 see styles |
futauramachi ふたうらまち |
(place-name) Futauramachi |
人気店 see styles |
ninkiten にんきてん |
popular store; popular restaurant; famous shop |
付け台 see styles |
tsukedai つけだい |
counter in a sushi restaurant |
佐多浦 see styles |
sataura さたうら |
(personal name) Sataura |
全聚德 see styles |
quán jù dé quan2 ju4 de2 ch`üan chü te chüan chü te |
Quanjude (famous Chinese restaurant) |
八幡浦 see styles |
yawataura やわたうら |
(place-name) Yawataura |
割烹店 see styles |
kappouten / kappoten かっぽうてん |
(Japanese) restaurant |
北多浦 see styles |
kitaura きたうら |
(surname) Kitaura |
北浦和 see styles |
kitaurawa きたうらわ |
(place-name) Kitaurawa |
北浦川 see styles |
kitauragawa きたうらがわ |
(place-name) Kitauragawa |
北浦村 see styles |
kitauramura きたうらむら |
(place-name) Kitauramura |
北浦港 see styles |
kitaurakou / kitaurako きたうらこう |
(place-name) Kitaurakou |
北浦田 see styles |
kitaurada きたうらだ |
(place-name) Kitaurada |
北浦町 see styles |
kitauramachi きたうらまち |
(place-name) Kitauramachi |
北浦表 see styles |
kitauraomote きたうらおもて |
(place-name) Kitauraomote |
北浦野 see styles |
kitaurano きたうらの |
(place-name) Kitaurano |
北瓜幕 see styles |
kitaurimaku きたうりまく |
(place-name) Kitaurimaku |
北裏地 see styles |
kitauraji きたうらじ |
(place-name) Kitauraji |
十二宮 十二宫 see styles |
shí èr gōng shi2 er4 gong1 shih erh kung juunikyuu / junikyu じゅうにきゅう |
the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely: Aries 白羊[Bai2 yang2], Taurus 金牛[Jin4 niu2], Gemini 雙子|双子[Shuang1 zi3], Cancer 巨蟹[Ju4 xie4], Leo 獅子|狮子[Shi1 zi3], Virgo 室女[Shi4 nu:3], Libra 天秤[Tian1 cheng4], Scorpio 天蠍|天蝎[Tian1 xie1], Sagittarius 人馬|人马[Ren2 ma3], Capricorn 摩羯[Mo2 jie2], Aquarius 寶瓶|宝瓶[Bao3 ping2], Pisces 雙魚|双鱼[Shuang1 yu2] constellations of the zodiac The twelve zodiacal mansions: east-gemini 夫婦 or 雙女; aries 羊; taurus 牛; west-libra 秤; scorpio 蝎; Sagittarius 弓 or人馬; south―aquarius 甁; pisces 魚; capri-cornus 密牛; north―cancer螃蟹; leo 獅子; virgo (or twin maidens 雙女). They are used in the vajradhātu group of the Garbhadhātu maṇḍala, E.W.S.N. |
半人馬 半人马 see styles |
bàn rén mǎ ban4 ren2 ma3 pan jen ma |
centaur (mythology) |
南下浦 see styles |
minamishitaura みなみしたうら |
(place-name) Minamishitaura |
南門二 南门二 see styles |
nán mén èr nan2 men2 er4 nan men erh |
Alpha Centauri or Rigel Kentaurus |
卡樂星 卡乐星 see styles |
kǎ lè xīng ka3 le4 xing1 k`a le hsing ka le hsing |
Carl's Jr. (fast-food restaurant chain) |
古田浦 see styles |
kotaura こたうら |
(place-name) Kotaura |
吃館子 吃馆子 see styles |
chī guǎn zi chi1 guan3 zi5 ch`ih kuan tzu chih kuan tzu |
to eat out; to eat at a restaurant |
合い席 see styles |
aiseki あいせき |
(noun/participle) sharing a table (at a restaurant with someone you don't know) |
合吃族 see styles |
hé chī zú he2 chi1 zu2 ho ch`ih tsu ho chih tsu |
lit. joint eaters; a restaurant social gathering, esp. organized online among strangers |
吉野家 see styles |
jí yě jiā ji2 ye3 jia1 chi yeh chia yoshinoya よしのや |
Yoshinoya (Japanese fast food chain) (company) Yoshinoya (gyudon restaurant chain); (c) Yoshinoya (gyudon restaurant chain) |
和板浦 see styles |
waitaura わいたうら |
(place-name) Waitaura |
和食処 see styles |
washokudokoro わしょくどころ |
Japanese style restaurant; Japanese style dining hall |
和食屋 see styles |
washokuya わしょくや |
Japanese restaurant |
和食店 see styles |
washokuten わしょくてん |
Japanese restaurant |
営業中 see styles |
eigyouchuu / egyochu えいぎょうちゅう |
(can be adjective with の) (common on signs at the entrance of a shop or restaurant) open (for business) |
多浦鼻 see styles |
taurabana たうらばな |
(personal name) Taurabana |
多雨林 see styles |
taurin たうりん |
(rare) tropical rainforest |
大女将 see styles |
oookami おおおかみ |
senior proprietress (hostess) of a Japanese inn or restaurant |
大排檔 大排档 see styles |
dà pái dàng da4 pai2 dang4 ta p`ai tang ta pai tang |
food stall; open-air restaurant |
大潟浦 see styles |
ookataura おおかたうら |
(place-name) Ookataura |
大牌檔 大牌档 see styles |
dà pái dàng da4 pai2 dang4 ta p`ai tang ta pai tang |
food stall; open-air restaurant (originally Hong Kong usage, now usually written as 大排檔|大排档[da4 pai2 dang4] |
大麻鳽 see styles |
dà má yán da4 ma2 yan2 ta ma yen |
(bird species of China) Eurasian bittern (Botaurus stellaris) |
天社蛾 see styles |
shachihokoga しゃちほこが |
(kana only) lobster moth (Stauropus fagi persimilis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Taur" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.