Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 452 total results for your Tatem search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

エンタテイメンツ

see styles
 entateimentsu / entatementsu
    エンタテイメンツ
entertainments

エンタテイメント

see styles
 entateimento / entatemento
    エンタテイメント
entertainment

Variations:
仕切り書
仕切書

see styles
 shikirisho
    しきりしょ
consolidated monthly invoice; itemized invoice; itemised invoice; statement of accounts

Variations:
仕立物
仕立て物

see styles
 shitatemono
    したてもの
sewing; tailoring; newly tailored clothes

Variations:
仰ぎ奉る
仰奉る

see styles
 aogitatematsuru
    あおぎたてまつる
(Godan verb with "ru" ending) (polite language) to look up

利用者定義代入文

see styles
 riyoushateigidainyuubun / riyoshategidainyubun
    りようしゃていぎだいにゅうぶん
{comp} defined assignment statement

Variations:
口上書
口上書き

see styles
 koujousho(口上書); koujougaki / kojosho(口上書); kojogaki
    こうじょうしょ(口上書); こうじょうがき
verbal note (notes verbale); written statement

Variations:
建増し
建て増し

see styles
 tatemashi
    たてまし
(noun, transitive verb) building addition or extension; an annex

生卽無生無生卽生


生卽无生无生卽生

see styles
shēng jí wú shēng wú shēng jí shēng
    sheng1 ji2 wu2 sheng1 wu2 sheng1 ji2 sheng1
sheng chi wu sheng wu sheng chi sheng
 shō soku mushō mushōsokushō
To be born is not to be born, not to be born is to be born— an instance of the identity of contraries. It is an accepted doctrine of the 般若 prajñā teaching and the ultimate doctrine of the 三論 Mādhyamika school. Birth, creation, life, each is but a 假 temporary term, in common statement 俗諦 it is called birth, in truth 眞諦 it is not birth; in the relative it is birth, in the absolute non-birth.

Variations:
言い直し
言直し

see styles
 iinaoshi / inaoshi
    いいなおし
restating; restatement

Variations:
言い違い
言違い

see styles
 iichigai / ichigai
    いいちがい
slip of the tongue; misstatement

Variations:
趣旨(P)
主旨

see styles
 shushi
    しゅし
(1) meaning; point (e.g. of a statement); gist; effect; (2) (趣旨 only) goal; intent; object; aim; point

エンターテイメント

see styles
 entaateimento / entatemento
    エンターテイメント
entertainment

コンパイラ指示命令

see styles
 konpairashijimeirei / konpairashijimere
    コンパイラしじめいれい
{comp} compiler-directing statement

システム適合性宣言

see styles
 shisutemutekigouseisengen / shisutemutekigosesengen
    システムてきごうせいせんげん
{comp} system conformance statement

ステートメント番号

see styles
 suteetomentobangou / suteetomentobango
    ステートメントばんごう
{comp} statement number

宅地建物取引主任者

see styles
 takuchitatemonotorihikishuninsha
    たくちたてものとりひきしゅにんしゃ
registered real-estate broker

江戸東京たてもの園

see styles
 edotoukyoutatemonoen / edotokyotatemonoen
    えどとうきょうたてものえん
(place-name) Edotoukyōtatemonoen

Variations:
言葉(P)

see styles
 kotoba(p); ketoba(言葉)(ok)
    ことば(P); けとば(言葉)(ok)
(1) (See 言語) language; dialect; (2) word; phrase; expression; term; (3) speech; (manner of) speaking; (use of) language; (4) words; remark; statement; comment; (5) learning to speak; language acquisition

シンプルステートメント

see styles
 shinpurusuteetomento
    シンプルステートメント
(computer terminology) simple statement

Variations:
温和(P)
穏和(P)

see styles
 onwa
    おんわ
(noun or adjectival noun) (1) (温和 only) mild (climate); temperate; clement; pleasant; agreeable; (noun or adjectival noun) (2) gentle (nature, personality, etc.); mild; quiet; pleasant; (noun or adjectival noun) (3) moderate (statement, measure, etc.); mild; temperate

Variations:
聞きよう
聞き様
聞様

see styles
 kikiyou / kikiyo
    ききよう
way of hearing; way a spoken statement is taken; way of asking

Variations:
返り咲き(P)
返咲き

see styles
 kaerizaki
    かえりざき
(1) comeback (e.g. in business); reinstatement; (2) second blooming (in a season); reflowering; reflorescence

シンプル・ステートメント

see styles
 shinpuru suteetomento
    シンプル・ステートメント
(computer terminology) simple statement

ナショナルステートメント

see styles
 nashonarusuteetomento
    ナショナルステートメント
statement by the government; national statement

プロトコル実装適合性宣言

see styles
 purotokorujissoutekigouseisengen / purotokorujissotekigosesengen
    プロトコルじっそうてきごうせいせんげん
{comp} protocol implementation conformance statement; PICS

Variations:
本音と建前
本音と建て前

see styles
 honnetotatemae; honnetotatemae
    ほんねとたてまえ; ホンネとタテマエ
(exp,n) one's true feelings and one's official stance (which may be at odds); one's real motive and one's stated reason

ナショナル・ステートメント

see styles
 nashonaru suteetomento
    ナショナル・ステートメント
statement by the government; national statement

Variations:
上げ底
揚げ底
上底
揚底

see styles
 agezoko; agesoko
    あげぞこ; あげそこ
(1) false bottom; fake bottom; raised bottom; platform (shoes); kick (of a bottle); (2) exaggeration; overstatement

Variations:
点前
点て前
立前
立て前

see styles
 temae(点前); tatemae
    てまえ(点前); たてまえ
(See お点前・1) tea-ceremony procedures

Variations:
癖球
曲球
クセ球
くせ球

see styles
 kusedama(癖球, 曲球, kuse球); kusedama(kuse球)
    くせだま(癖球, 曲球, くせ球); クセだま(クセ球)
(1) {baseb} junk ball (pitch); off-speed pitch; (2) unexpected move; unorthodox measure; (3) (曲球 only) statement, request, etc. with an ulterior motive

Variations:
縦目
タテ目
T目(sK)

see styles
 tateme
    たてめ
(freq. shortened to T目) long grain (paper)

Variations:
言い過ぎ
言いすぎ
言過ぎ

see styles
 iisugi / isugi
    いいすぎ
exaggeration; overstatement

Variations:
申し立て(P)
申立
申立て

see styles
 moushitate / moshitate
    もうしたて
statement; account (of something); declaration; allegation

Variations:
が(P)
ヶ(sk)
ケ(sk)

see styles
 ga(p); ka(sk); ke(sk)
    が(P); ヶ(sk); ケ(sk)
(particle) (1) indicates the subject of a sentence; (particle) (2) (literary in modern Japanese; usu. written as ヶ in place names) indicates possession; (conj,prt) (3) but; however; (and) yet; though; although; while; (particle) (4) and; (particle) (5) used after an introductory remark or explanation; (particle) (6) (after the volitional or -まい form of a verb) regardless of ...; whether ... (or not); no matter ...; (particle) (7) indicates a desire or hope; (particle) (8) (at sentence end) softens a statement; (particle) (9) (at sentence end) indicates doubt; (particle) (10) (after a noun at the end of an interjection) indicates scorn

Variations:
矢も盾もたまらず
矢も盾も堪らず

see styles
 yamotatemotamarazu
    やもたてもたまらず
(expression) unable to stay still; unable to contain one's feelings; unable to restrain oneself

Variations:
点前
立て前
立前
点て前(sK)

see styles
 temae(点前); tatemae
    てまえ(点前); たてまえ
(See お点前・1) tea ceremony procedure; tea ceremony etiquette

Variations:
言い損ない
言いそこない
言損ない

see styles
 iisokonai / isokonai
    いいそこない
(See 言い損なう・1) slip of the tongue; verbal mistake; using the wrong words; misstatement; gaffe

Variations:
言葉(P)
詞(rK)
辞(rK)

see styles
 kotoba(p); ketoba(言葉)(ok)
    ことば(P); けとば(言葉)(ok)
(1) (See 言語) language; dialect; (2) word; phrase; expression; term; (3) speech; (manner of) speaking; (use of) language; (4) words; remark; statement; comment; (5) learning to speak; language acquisition

Variations:
ポジショントーク
ポジション・トーク

see styles
 pojishontooku; pojishon tooku
    ポジショントーク; ポジション・トーク
(1) spreading baseless information to benefit one's own position in the stock market (etc.) (wasei: position talk); (2) statement that is beneficial to oneself

Variations:
建前(P)
建て前(P)
立前
立て前

see styles
 tatemae
    たてまえ
(1) (See 本音) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) (建前, 建て前 only) ceremony for the erection of the framework of a house

Variations:
ステートメント(P)
ステイトメント(sk)

see styles
 suteetomento(p); suteitomento(sk) / suteetomento(p); sutetomento(sk)
    ステートメント(P); ステイトメント(sk)
statement

Variations:
ぶち上げる
打ち上げる
打上げる
打ち挙げる

see styles
 buchiageru
    ぶちあげる
(transitive verb) to make a bold speech; to make a bold statement

Variations:
シンプルステートメント
シンプル・ステートメント

see styles
 shinpurusuteetomento; shinpuru suteetomento
    シンプルステートメント; シンプル・ステートメント
{comp} simple statement

Variations:
ぶち上げる
打ち上げる(rK)
打上げる(sK)

see styles
 buchiageru
    ぶちあげる
(transitive verb) to talk big (about); to talk boastfully (about); to talk overconfidently (about); to make a bold statement (about)

Variations:
ナショナルステートメント
ナショナル・ステートメント

see styles
 nashonarusuteetomento; nashonaru suteetomento
    ナショナルステートメント; ナショナル・ステートメント
statement by the government; national statement

Variations:
プライバシーステートメント
プライバシー・ステートメント

see styles
 puraibashiisuteetomento; puraibashii suteetomento / puraibashisuteetomento; puraibashi suteetomento
    プライバシーステートメント; プライバシー・ステートメント
(See プライバシーポリシー) privacy statement; privacy policy

Variations:
秋刀魚は目黒に限る
さんまは目黒に限る
サンマは目黒に限る

see styles
 sanmahameguronikagiru
    さんまはめぐろにかぎる
(expression) (from a rakugo story; used ironically to poke fun at someone who makes an ignorant statement with confidence) Pacific saury is only good if it's from Meguro

Variations:
他でもない
外でもない(rK)
他でも無い(sK)
外でも無い(sK)

see styles
 hokademonai
    ほかでもない
(exp,adj-i) (used to add emphasis to the following word or statement) nothing but (this); no more than (this); none other than

Variations:
言いがかり
言い掛かり
言い掛り(sK)
言掛かり(sK)
言掛り(sK)

see styles
 iigakari / igakari
    いいがかり
(1) false accusation; trumped up-charge; pretext; picking a quarrel; (2) statement that cannot be retracted; saying something one cannot take back

Variations:
エンターテインメント(P)
エンタテイメント(P)
エンターテイメント
エンタテインメント

see styles
 entaateinmento(p); entateimento(p); entaateimento; entateinmento / entatenmento(p); entatemento(p); entatemento; entatenmento
    エンターテインメント(P); エンタテイメント(P); エンターテイメント; エンタテインメント
entertainment

Variations:
エンターテインメント(P)
エンターテイメント(P)
エンタテインメント
エンタテイメント
エンターティメント(sk)
エンターテーメント(sk)
エンターティンメント(sk)
エンタティメント(sk)

see styles
 entaateinmento(p); entaateimento(p); entateinmento; entateimento; entaatimento(sk); entaateemento(sk); entaatinmento(sk); entatimento(sk) / entatenmento(p); entatemento(p); entatenmento; entatemento; entatimento(sk); entateemento(sk); entatinmento(sk); entatimento(sk)
    エンターテインメント(P); エンターテイメント(P); エンタテインメント; エンタテイメント; エンターティメント(sk); エンターテーメント(sk); エンターティンメント(sk); エンタティメント(sk)
entertainment

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345

This page contains 52 results for "Tatem" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary