I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 26 total results for your Tart search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
塔 see styles |
tǎ ta3 t`a ta tousaki / tosaki とうさき |
More info & calligraphy: Ta(n,n-suf) (1) tower; steeple; spire; (2) (abbreviation) (original meaning) (See 卒塔婆・1,塔婆・1) stupa; pagoda; dagoba; (surname) Tousaki stūpa; tope; a tumulus, or mound, for the bones, or remains of the dead, or for other sacred relics, especially of the Buddha, whether relics of the body or the mind, e.g. bones or scriptures. As the body is supposed to consist of 84,000 atoms, Aśoka is said to have built 84,000 stūpas to preserve relics of Śākyamuni. Pagodas, dagobas, or towers with an odd number of stories are used in China for the purpose of controlling the geomantic influences of a neighbourbood. Also 塔婆; 兜婆; 偸婆; 藪斗波; 窣堵波; 率都婆; 素覩波; 私鍮簸, etc. The stūpas erected over relics of the Buddha vary from the four at his birthplace, the scene of his enlightenment, of his first sermon, and of his death, to the 84,000 accredited to Aśoka. |
はい see styles |
pai パイ |
(1) {food} pie; tart; (2) {food} (See パルミエ) palmier (pastry); (female given name) Pai; Pye |
たると see styles |
daruto ダルト |
tart (fre: tarte); (personal name) Dalto |
撻 挞 see styles |
tà ta4 t`a ta |
(bound form) to whip; to flog; (loanword) (pastry) tart (colloquial pr. [ta3]) |
澀 涩 see styles |
sè se4 se jū |
astringent; tart; acerbity; unsmooth; rough (surface); hard to understand; obscure roughness |
酸 see styles |
suān suan1 suan san さん |
sour; tart; sick at heart; grieved; sore; aching; pedantic; impractical; to make sarcastic remarks about sb; an acid (1) acid; (2) sourness; sour taste vinegar |
渋い see styles |
shibui しぶい |
(adjective) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted |
澁い see styles |
shibui しぶい |
(out-dated kanji) (adjective) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted |
生澀 生涩 see styles |
shēng sè sheng1 se4 sheng se |
unripe; tart; not fully proficient; somewhat shaky |
葡撻 葡挞 see styles |
pú tà pu2 ta4 p`u t`a pu ta |
Portuguese-style egg tart (pastel de nata) |
蛋塔 see styles |
dàn tǎ dan4 ta3 tan t`a tan ta |
egg tart |
蛋撻 蛋挞 see styles |
dàn tà dan4 ta4 tan t`a tan ta |
egg tart (colloquial pr. [dan4ta3]) |
果餡餅 果馅饼 see styles |
guǒ xiàn bǐng guo3 xian4 bing3 kuo hsien ping |
tart |
果焰糕點 果焰糕点 see styles |
guǒ yàn gāo diǎn guo3 yan4 gao1 dian3 kuo yen kao tien |
fruit tart |
タルト生地 see styles |
tarutokiji タルトきじ |
{food} shortcrust pastry; tart crust |
エッグタルト see styles |
eggutaruto エッグタルト |
egg tart |
エッグ・タルト |
eggu taruto エッグ・タルト |
egg tart |
パステルデナタ see styles |
pasuterudenata パステルデナタ |
pastel de nata (por:); Portuguese egg tart pastry |
パステル・デ・ナタ |
pasuteru de nata パステル・デ・ナタ |
pastel de nata (por:); Portuguese egg tart pastry |
Variations: |
shibui しぶい |
(adjective) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (adjective) (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (adjective) (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (adjective) (4) stingy; tight-fisted |
Variations: |
shibui しぶい |
(adjective) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (adjective) (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (adjective) (3) (See 渋い顔をする) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (adjective) (4) stingy; tight-fisted |
Variations: |
beniimotaruto / benimotaruto べにいもタルト |
{food} beniimo tart (tart made with purple sweet potatoes) |
Variations: |
eggutaruto; eggu taruto エッグタルト; エッグ・タルト |
(See パステルデナタ) egg tart; pastel de nata |
Variations: |
pasuterudenata; pasuteru de nata パステルデナタ; パステル・デ・ナタ |
pastel de nata (por:); Portuguese egg tart pastry |
Variations: |
karayaki からやき |
(1) {food} applying heat to an empty pan to remove its anti-rust coating; (2) {food} blind-baking; baking a pie crust, tart shell, etc. before adding a filling |
Variations: |
karayaki からやき |
(1) {food} applying heat to an empty pan to remove its anti-rust coating; (2) {food} blind-baking; baking a pie crust, tart shell, etc. before adding a filling |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 26 results for "Tart" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.