There are 879 total results for your Tang search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
唐 see styles |
táng tang2 t`ang tang touzaki / tozaki とうざき |
More info & calligraphy: Donn(1) (hist) Tang dynasty (of China; 618-907); T'ang dynasty; (2) (archaism) China; foreign country; (surname) Touzaki for nothing |
旅行 see styles |
lǚ xíng lu:3 xing2 lü hsing ryokou / ryoko りょこう |
More info & calligraphy: Journey / Travel(n,vs,vi) travel; trip; journey; excursion; tour |
湯加 汤加 see styles |
tāng jiā tang1 jia1 t`ang chia tang chia yuka ゆか |
More info & calligraphy: Tonga(female given name) Yuka |
湯姆 汤姆 see styles |
tāng mǔ tang1 mu3 t`ang mu tang mu |
More info & calligraphy: Tom |
焦糖 see styles |
jiāo táng jiao1 tang2 chiao t`ang chiao tang |
More info & calligraphy: Caramel |
砂糖 see styles |
shā táng sha1 tang2 sha t`ang sha tang satou / sato さとう |
More info & calligraphy: Satosugar; (surname) Satou sugar |
螳螂 see styles |
táng láng tang2 lang2 t`ang lang tang lang tourou / toro とうろう kamakiri かまきり |
More info & calligraphy: Mantis / Praying Mantis(kana only) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis) |
唐手道 see styles |
táng shǒu dào tang2 shou3 dao4 t`ang shou tao tang shou tao |
More info & calligraphy: Tang Soo Do / Tang Hand Way |
唐納德 唐纳德 see styles |
táng nà dé tang2 na4 de2 t`ang na te tang na te |
More info & calligraphy: Donald |
湯普森 汤普森 see styles |
tāng pǔ sēn tang1 pu3 sen1 t`ang p`u sen tang pu sen |
More info & calligraphy: Thompson |
南派螳螂 see styles |
nán pài táng láng nan2 pai4 tang2 lang2 nan p`ai t`ang lang nan pai tang lang |
More info & calligraphy: Southern Praying Mantis |
哄堂大笑 see styles |
hōng táng dà xiào hong1 tang2 da4 xiao4 hung t`ang ta hsiao hung tang ta hsiao |
More info & calligraphy: The Whole Room Rocks With Laughter |
倘 see styles |
tǎng tang3 t`ang tang |
if; supposing; in case |
儻 傥 see styles |
tǎng tang3 t`ang tang shi |
if; unexpectedly disheartened |
啺 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
old variant of 唐[tang2] |
嘡 see styles |
tāng tang1 t`ang tang |
(onom.) clang; bong; bang |
埫 see styles |
tǎng tang3 t`ang tang |
flat land; (used in place names) |
堂 see styles |
táng tang2 t`ang tang douzaki / dozaki どうざき |
(main) hall; large room for a specific purpose; CL:間|间[jian1]; relationship between cousins etc on the paternal side of a family; of the same clan; classifier for classes, lectures etc; classifier for sets of furniture (n,n-suf) (1) temple; shrine; chapel; (n,n-suf) (2) hall; (suffix) (3) (suffix used in company names, store names, etc.) company; (n,n-suf,n-pref) (4) (archaism) (See 表座敷) front room; (surname) Dōzaki prāsāda. A hall, temple, court. |
塘 see styles |
táng tang2 t`ang tang tomo とも |
dyke; embankment; pool or pond; hot-water bathing pool (surname, given name) Tomo |
帑 see styles |
tǎng tang3 t`ang tang |
state treasury; public funds |
惝 see styles |
chǎng chang3 ch`ang chang |
disappointed; listless; frightened; also pr. [tang3] |
搪 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
to keep out; to hold off; to ward off; to evade; to spread; to coat; to smear; to daub |
棠 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
cherry-apple |
樘 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
pillar; door post; door or window frame; classifier for doors or windows |
淌 see styles |
tǎng tang3 t`ang tang |
to drip; to trickle; to shed (tears) |
湯 汤 see styles |
tāng tang1 t`ang tang yumine ゆみね |
soup; hot or boiling water; decoction of medicinal herbs; water in which something has been boiled (n,n-suf) soup (chi: tāng, kor: tang); (personal name) Yumine Hot liquid, hot water, soup, etc. |
溏 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
half congealed; pond |
煻 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
to warm; to toast |
燙 烫 see styles |
tàng tang4 t`ang tang |
to scald; to burn (by scalding); to blanch (cooking); to heat (something) up in hot water; to perm; to iron; scalding hot |
瑭 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
(jade) |
甙 see styles |
dài dai4 tai |
old term for 糖苷[tang2 gan1], glycoside |
盪 荡 see styles |
tàng tang4 t`ang tang tō |
variant of 燙|烫[tang4]; variant of 趟[tang4] wash |
筕 see styles |
háng hang2 hang |
see 筕篖[hang2 tang2] |
篖 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
see 筕篖[hang2 tang2] |
糖 see styles |
táng tang2 t`ang tang tou / to とう |
sugar; sweets; candy; CL:顆|颗[ke1],塊|块[kuai4] sugar; (surname) Tou |
羰 see styles |
tāng tang1 t`ang tang |
carbonyl (radical) |
膛 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
(bound form) hollow space |
螗 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
variety of small cicada with a green back and a clear song (in ancient books) |
螳 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
praying mantis |
課 课 see styles |
kè ke4 k`o ko ka か |
subject; course; CL:門|门[men2]; class; lesson; CL:堂[tang2],節|节[jie2]; to levy; tax; form of divination (n,n-suf) (1) lesson; (n,n-suf) (2) section (in an organization); division; department; (counter) (3) counter for lessons and chapters (of a book) chapter |
赯 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
red; crimson |
趟 see styles |
tàng tang4 t`ang tang |
classifier for times, round trips or rows; a time; a trip |
踼 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
to fall flat; to fall on the face |
蹚 see styles |
tāng tang1 t`ang tang |
to wade; to trample |
躺 see styles |
tǎng tang3 t`ang tang |
to recline; to lie down |
醣 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
carbohydrate; old variant of 糖[tang2] |
鎲 镋 see styles |
tǎng tang3 t`ang tang |
old variant of 钂|镋[tang3] |
鏜 镗 see styles |
tāng tang1 t`ang tang |
noise of drums |
钂 镋 see styles |
tǎng tang3 t`ang tang |
ancient weapon resembling a pitchfork |
餹 糖 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
old variant of 糖[tang2] See: 糖 |
饄 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
old variant of 糖[tang2] |
䠀 趟 see styles |
tāng tang1 t`ang tang |
old variant of 趟[tang1] |
一堂 see styles |
yī táng yi1 tang2 i t`ang i tang ichidou / ichido いちどう |
(1) one building (hall, temple, shrine, room); (2) same room; same place; same building; (surname) Ichidou single seat |
丁糖 see styles |
dīng táng ding1 tang2 ting t`ang ting tang |
tetrose (CH2O)4, monosaccharide with four carbon atoms |
三峽 三峡 see styles |
sān xiá san1 xia2 san hsia |
Three Gorges on the Chang Jiang or Yangtze, namely: Qutang Gorge 瞿塘峽|瞿塘峡[Qu2 tang2 Xia2], Wuxia Gorge 巫峽|巫峡[Wu1 Xia2] and Xiling Gorge 西陵峽|西陵峡[Xi1 ling2 Xia2]; Sanxia or Sanhsia town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan See: 三峡 |
上堂 see styles |
shàng táng shang4 tang2 shang t`ang shang tang kamidou / kamido かみどう |
(place-name) Kamidou To go into the hall to expound the doctrine; to go to a temple for the purpose of worship, or bearing presents to the monks; to go to the refectory for meals. |
上膛 see styles |
shàng táng shang4 tang2 shang t`ang shang tang |
roof of the mouth; to load a gun |
下堂 see styles |
xià táng xia4 tang2 hsia t`ang hsia tang shimodou / shimodo しもどう |
(surname) Shimodou To descend from the hall, especially after the morning congee. |
丙糖 see styles |
bǐng táng bing3 tang2 ping t`ang ping tang |
triose (CH2O)3, monosaccharide with three carbon atoms, such as glyceraldehyde 甘油醛[gan1 you2 quan2] |
乳糖 see styles |
rǔ táng ru3 tang2 ju t`ang ju tang nyuutou / nyuto にゅうとう |
lactose {chem} lactose; milk sugar |
二湯 二汤 see styles |
èr tāng er4 tang1 erh t`ang erh tang |
second bouillon, a light broth obtained by reboiling ingredients that were previously used to make a full-strength first bouillon 頭湯|头汤[tou2tang1] |
二糖 see styles |
èr táng er4 tang2 erh t`ang erh tang nitou / nito にとう |
disaccharide {chem} disaccharide |
五帝 see styles |
wǔ dì wu3 di4 wu ti gotai |
the Five Legendary Emperors, usually taken to be the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 di4], Zhuanxu 顓頊|颛顼[Zhuan1 xu1], Di Ku 帝嚳|帝喾[Di4 Ku4], Tang Yao 唐堯|唐尧[Tang2 Yao2] and Yu Shun 虞舜[Yu2 Shun4] five emperors |
交堂 see styles |
jiāo táng jiao1 tang2 chiao t`ang chiao tang kyōdō |
To hand over charge of a hall, or monastery. |
享堂 see styles |
xiǎng táng xiang3 tang2 hsiang t`ang hsiang tang kyōdō |
The hall of offerings, an ancestral hall. |
亮堂 see styles |
liàng táng liang4 tang2 liang t`ang liang tang |
bright; clear |
代糖 see styles |
dài táng dai4 tang2 tai t`ang tai tang |
sugar substitute |
令堂 see styles |
lìng táng ling4 tang2 ling t`ang ling tang reidou / redo れいどう |
(honorific) your mother (polite language) home; mother |
仰躺 see styles |
yǎng tǎng yang3 tang3 yang t`ang yang tang |
to lie on one's back |
佛堂 see styles |
fó táng fo2 tang2 fo t`ang fo tang butsudō |
Buddha-hall |
例湯 例汤 see styles |
lì tāng li4 tang1 li t`ang li tang |
soup of the day |
倘如 see styles |
tǎng rú tang3 ru2 t`ang ju tang ju |
if |
倘或 see styles |
tǎng huò tang3 huo4 t`ang huo tang huo |
if; supposing that |
倘然 see styles |
tǎng rán tang3 ran2 t`ang jan tang jan |
if; supposing that; leisurely |
倘若 see styles |
tǎng ruò tang3 ruo4 t`ang jo tang jo |
if; supposing; in case |
倜儻 倜傥 see styles |
tì tǎng ti4 tang3 t`i t`ang ti tang |
elegant; casual; free and easy |
側躺 侧躺 see styles |
cè tǎng ce4 tang3 ts`e t`ang tse tang |
to lie down (on one's side) |
僧堂 see styles |
sēng táng seng1 tang2 seng t`ang seng tang soudou / sodo そうどう |
temple meditation hall or certain other temple structures; (place-name) Soudou saṃgha hall |
儻然 傥然 see styles |
tǎng rán tang3 ran2 t`ang jan tang jan tōnen |
disheartened |
入唐 see styles |
rù táng ru4 tang2 ju t`ang ju tang nittou; nyuutou / nitto; nyuto にっとう; にゅうとう |
(noun/participle) (hist) visiting Tang China (esp. of an envoy, monk, or exchange student); entering Tang China to enter the Tang |
入堂 see styles |
rù táng ru4 tang2 ju t`ang ju tang nyūdō |
v. 入衆. |
內堂 内堂 see styles |
nèi táng nei4 tang2 nei t`ang nei tang naidō |
inner hall |
公堂 see styles |
gōng táng gong1 tang2 kung t`ang kung tang koudou / kodo こうどう |
law court; hall (in castle); CL:家[jia1] (given name) Kōdou |
公帑 see styles |
gōng tǎng gong1 tang3 kung t`ang kung tang |
(literary) public funds |
冰糖 see styles |
bīng táng bing1 tang2 ping t`ang ping tang |
crystal sugar; rock candy |
出堂 see styles |
chū táng chu1 tang2 ch`u t`ang chu tang shutsudō |
to leave the hall |
刑堂 see styles |
xíng táng xing2 tang2 hsing t`ang hsing tang |
torture chamber |
前堂 see styles |
qián táng qian2 tang2 ch`ien t`ang chien tang maedou / maedo まえどう |
(surname) Maedou The front hall, or its front part. |
劉昫 刘昫 see styles |
liú xù liu2 xu4 liu hsü |
Liu Xu (887-946), politician in Later Jin of the Five Dynasties 後晉|后晋[Hou4 Jin4], compiled History of Early Tang Dynasty 舊唐書|旧唐书[Jiu4 Tang2 shu1] |
北塘 see styles |
běi táng bei3 tang2 pei t`ang pei tang |
Beitang district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu |
南唐 see styles |
nán táng nan2 tang2 nan t`ang nan tang |
Tang of the Five Southern Dynasties 937-975 |
印堂 see styles |
yìn táng yin4 tang2 yin t`ang yin tang indou / indo いんどう |
the part of the forehead between the eyebrows; yintang, acupuncture point at the midpoint between the medial ends of the eyebrows (surname) Indou |
參堂 参堂 see styles |
sān táng san1 tang2 san t`ang san tang sandō |
The initiation to the services of one newly ordained. |
古冶 see styles |
gǔ yě gu3 ye3 ku yeh |
Guye district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei |
同堂 see styles |
tóng táng tong2 tang2 t`ung t`ang tung tang |
to live under the same roof (of different generations) |
名堂 see styles |
míng tang ming2 tang5 ming t`ang ming tang |
item (in a program of entertainments); trick (act of mischief); worthwhile result; accomplishment; something significant but not immediately apparent; something more than meets the eye |
唐代 see styles |
táng dài tang2 dai4 t`ang tai tang tai toudai / todai とうだい |
Tang dynasty (618-907) (hist) (See 唐・1) Tang period (China; 618-907); Tang era |
唐僧 see styles |
táng sēng tang2 seng1 t`ang seng tang seng |
Xuanzang (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645 |
唐卡 see styles |
táng kǎ tang2 ka3 t`ang k`a tang ka |
thangka (Tibetan Buddhist scroll painting) |
唐堯 唐尧 see styles |
táng yáo tang2 yao2 t`ang yao tang yao |
Yao or Tang Yao (c. 2200 BC), one of Five Legendary Emperors 五帝[wu3 di4], second son of Di Ku 帝嚳|帝喾[Di4 Ku4] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.