Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 990 total results for your Tandin search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

解り

see styles
 wakari
    わかり
understanding; comprehension

解明

see styles
 kaimei / kaime
    かいめい
(noun, transitive verb) elucidation; explication; explaining; unravelling; clarification; understanding

記誦

see styles
 kishou / kisho
    きしょう
(noun, transitive verb) (1) (rare) memorizing (a poem, etc.) and reciting it; (noun, transitive verb) (2) (rare) rote recitation (without understanding)

認知


认知

see styles
rèn zhī
    ren4 zhi1
jen chih
 ninchi
    にんち
cognition; cognitive; understanding; perception; awareness; to be cognizant of; to recognize; to realize
(noun, transitive verb) acknowledgement; acknowledgment; recognition; cognition

認識


认识

see styles
rèn shi
    ren4 shi5
jen shih
 ninshiki
    にんしき
to know; to recognize; to be familiar with; to get acquainted with sb; knowledge; understanding; awareness; cognition
(noun, transitive verb) recognition; awareness; perception; understanding; knowledge; cognition; cognizance; cognisance
to acknowledge, e.g. sin 認罪.

語弊

see styles
 gohei / gohe
    ごへい
faulty statement; misleading statement; misunderstanding caused by a misleading statement

誤會


误会

see styles
wù huì
    wu4 hui4
wu hui
to misunderstand; to mistake; misunderstanding; CL:個|个[ge4]

誤聞

see styles
 gobun
    ごぶん
(noun, transitive verb) misunderstanding; misinformation

誤解


误解

see styles
wù jiě
    wu4 jie3
wu chieh
 gokai
    ごかい
to misunderstand; misunderstanding
(n,vs,vt,vi) misunderstanding

諒承

see styles
 ryoushou / ryosho
    りょうしょう
(noun/participle) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance

諒解


谅解

see styles
liàng jiě
    liang4 jie3
liang chieh
 ryoukai / ryokai
    りょうかい
to understand; to make allowances for; understanding
(noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio)

諦念

see styles
 teinen / tenen
    ていねん
understanding and acceptance; spiritual awakening; a heart that understands truth; (feeling of) resignation; (given name) Tainen

諳事


谙事

see styles
ān shì
    an1 shi4
an shih
(often used in the negative in describing a young person) to have an understanding of things; to know how the world works

議運

see styles
 giun
    ぎうん
(abbreviation) (See 議院運営委員会) Committee on Rules and Administration (Diet); House Steering Committee; Standing Committee for House Management

豁然

see styles
huò rán
    huo4 ran2
huo jan
 katsuzen
    かつぜん
wide and open; a flash of understanding
(adv-to,adj-t) (1) (open up) suddenly (of a view); widely; broadly; (adv-to,adj-t) (2) (disappear) suddenly (of doubt, hesitation, etc.)
to understand clearly

豎式


竖式

see styles
shù shì
    shu4 shi4
shu shih
standing; vertical

賒賬


赊账

see styles
shē zhàng
    she1 zhang4
she chang
to buy or sell on credit; outstanding account; to have an outstanding account

賞析


赏析

see styles
shǎng xī
    shang3 xi1
shang hsi
understanding and enjoying (a work of art)

赫赫

see styles
hè hè
    he4 he4
ho ho
 kakkaku
    かっかく
    kakukaku
    かくかく
brilliant; impressive; outstanding
(adj-t,adv-to) brilliant; bright; glorious

起居

see styles
qǐ jū
    qi3 ju1
ch`i chü
    chi chü
 kikyo
    ききょ
everyday life; regular pattern of life
(n,vs,vi) (1) one's daily life; (2) condition; well-being; state of one's health; (3) (orig. meaning) standing and sitting; movements

起立

see styles
qǐ lì
    qi3 li4
ch`i li
    chi li
 kiritsu
    きりつ
to stand; Stand up!
(n,vs,vi) standing up; (surname) Kidachi
to build

超拔

see styles
chāo bá
    chao1 ba2
ch`ao pa
    chao pa
outstanding; to fast-track; to elevate; to free oneself from

超群

see styles
chāo qún
    chao1 qun2
ch`ao ch`ün
    chao chün
 chōgun
surpassing; preeminent; outstanding
beyond the herd

蹶起

see styles
 kekki
    けっき
(noun/participle) rising to action; standing up against; jumping to one's feet

身分

see styles
shēn fèn
    shen1 fen4
shen fen
 mibun
    みぶん
variant of 身份[shen1 fen4]
(1) (social) standing; status; position; rank; (2) identity; birth; origin; (3) one's circumstances; one's means
parts of the body

身量

see styles
shēn liang
    shen1 liang5
shen liang
height (of a person); stature; (fig.) reputation; standing

較著


较著

see styles
jiào zhù
    jiao4 zhu4
chiao chu
obvious; prominent; standing out

通し

see styles
 tsuuji / tsuji
    つうじ
(1) (usu. お〜) (bowel) movement; evacuation; defecation; (2) understanding (of another's thoughts, feelings, etc.)

通達


通达

see styles
tōng dá
    tong1 da2
t`ung ta
    tung ta
 tsuutatsu(p); tsuudatsu / tsutatsu(p); tsudatsu
    つうたつ(P); つうだつ
to understand clearly; to be sensible or reasonable; understanding
(noun, transitive verb) (1) notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration); (n,vs,vi) (2) being well versed (in); being proficient (in); (given name) Michisato
To pervade, perceive, unimpeded, universal.

逸塵


逸尘

see styles
yì chén
    yi4 chen2
i ch`en
    i chen
outstanding; above the common; out of the ordinary

逸材

see styles
 itsuzai
    いつざい
outstanding talent; person of exceptional talent; gifted person

逸群

see styles
yì qún
    yi4 qun2
i ch`ün
    i chün
above the common; outstanding; excelling; preeminent

逸足

see styles
 issoku
    いっそく
(noun - becomes adjective with の) (1) (form) swiftness; fleetness of foot; swift horse; (2) (form) outstanding talent; person of great talent

過人


过人

see styles
guò rén
    guo4 ren2
kuo jen
to surpass others; outstanding; (basketball, soccer etc) to get past an opponent

選士


选士

see styles
xuǎn shì
    xuan3 shi4
hsüan shih
selected outstanding scholars (in former times); cream of the crop

鄙人

see styles
bǐ rén
    bi3 ren2
pi jen
 hinabito
    ひなびと
    hijin
    ひじん
    tohitoma
    とひとま
    tohito
    とひと
your humble servant; I
(1) (archaism) countryfolk; villager; provincial; (2) (derogatory term) (archaism) greedy person; underclass; low-standing person; (archaism) countryfolk; villager; provincial

野点

see styles
 nodate
    のだて
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open

長跪


长跪

see styles
cháng guì
    chang2 gui4
ch`ang kuei
    chang kuei
 chouki / choki
    ちょうき
to kneel as in prayer (without sitting back on the heels)
way of sitting by placing both knees on the ground and standing upright
Kneeling with knees and toes touching the ground and thighs and body erect; tall kneeling.

陳年


陈年

see styles
chén nián
    chen2 nian2
ch`en nien
    chen nien
(of wine) aged; (of debts etc) old; longstanding

隔閡


隔阂

see styles
gé hé
    ge2 he2
ko ho
misunderstanding; estrangement; (language etc) barrier

雋品


隽品

see styles
juàn pǐn
    juan4 pin3
chüan p`in
    chüan pin
outstanding work

雋楚


隽楚

see styles
juàn chǔ
    juan4 chu3
chüan ch`u
    chüan chu
outstanding; extraordinary; preeminent

雋茂


隽茂

see styles
juàn mào
    juan4 mao4
chüan mao
outstanding talent

雑喉

see styles
 zakou / zako
    ざこう
(1) small fish; small fry; (2) person of low social standing; (surname) Zakou

雑魚

see styles
 jako
    じゃこ
    zakkou / zakko
    ざっこう
    zakko
    ざっこ
    zakou / zako
    ざこう
    izako
    いざこ
(1) small fish; small fry; (2) person of low social standing

雖も

see styles
 iedomo; iutomo(ok)
    いえども; いうとも(ok)
(expression) (kana only) even though; despite; notwithstanding

難勝


难胜

see styles
nán shèng
    nan2 sheng4
nan sheng
 nanshō
Hard to overcome, or be overcome; unconquerable; the fifth of the ten bodhisattva 地 stages when all passion and illusion is overcome and understanding of all things attained.

静止

see styles
 seishi / seshi
    せいし
(n,vs,vi,adj-no) (ant: 運動・3) stillness; repose; standing still

静索

see styles
 seisaku / sesaku
    せいさく
standing rigging; standing wire; static line

静置

see styles
 seichi / sechi
    せいち
(1) standing; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to stand; to leave (e.g. for curd to form, fermentation to occur, etc.)

領会

see styles
 ryoukai / ryokai
    りょうかい
(noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio)

領得

see styles
 ryoutoku / ryotoku
    りょうとく
(noun/participle) (1) understanding; (noun/participle) (2) theft

領承

see styles
 ryoushou / ryosho
    りょうしょう
(noun/participle) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance

領略


领略

see styles
lǐng lüè
    ling3 lu:e4
ling lu:e
 ryouryaku / ryoryaku
    りょうりゃく
to have a taste of; to realize; to appreciate
(noun/participle) understanding; comprehending
to understand

領解


领解

see styles
lǐng jiě
    ling3 jie3
ling chieh
 ryoukai / ryokai
    りょうかい
(noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio)
To receive and interpret.

頭脳

see styles
 zunou / zuno
    ずのう
(1) head; brains; (2) intellect; understanding

顯目


显目

see styles
xiǎn mù
    xian3 mu4
hsien mu
outstanding; conspicuous

顯著


显著

see styles
xiǎn zhù
    xian3 zhu4
hsien chu
outstanding; notable; remarkable; statistically significant

風流


风流

see styles
fēng liú
    feng1 liu2
feng liu
 fuuryuu(p); furyuu(ok) / furyu(p); furyu(ok)
    ふうりゅう(P); ふりゅう(ok)
distinguished and accomplished; outstanding; talented in letters and unconventional in lifestyle; romantic; dissolute; loose
(noun or adjectival noun) elegance; taste; refinement; (female given name) Kazaru

駐波


驻波

see styles
zhù bō
    zhu4 bo1
chu po
standing wave

體諒


体谅

see styles
tǐ liàng
    ti3 liang4
t`i liang
    ti liang
to empathize; to allow (for something); to show understanding; to appreciate

高強


高强

see styles
gāo qiáng
    gao1 qiang2
kao ch`iang
    kao chiang
excellent; outstanding

高才

see styles
gāo cái
    gao1 cai2
kao ts`ai
    kao tsai
 kousai / kosai
    こうさい
great talent; rare capability; person of outstanding ability
(surname) Kōsai
great ability

高材

see styles
gāo cái
    gao1 cai2
kao ts`ai
    kao tsai
 kouzai / kozai
    こうざい
great talent; rare capability; person of outstanding ability
(surname) Kōzai

高邁


高迈

see styles
gāo mài
    gao1 mai4
kao mai
 koumai / komai
    こうまい
exuberant; outstanding; in advanced years
(noun or adjectival noun) noble; lofty; high-minded

默契

see styles
mò qì
    mo4 qi4
mo ch`i
    mo chi
tacit understanding; mutual understanding; rapport; connected at a deep level with each other; (of team members) well coordinated; tight

黙契

see styles
 mokkei / mokke
    もっけい
(noun/participle) implicit agreement; tacit understanding

黨齡


党龄

see styles
dǎng líng
    dang3 ling2
tang ling
party standing; age of service to the Party

龍虎


龙虎

see styles
lóng hǔ
    long2 hu3
lung hu
 ryuuko / ryuko
    りゅうこ
outstanding people; water and fire (in Daoist writing)
dragon and tiger; two mighty rivals; (surname, female given name) Ryūko

ご了承

see styles
 goryoushou / goryosho
    ごりょうしょう
(noun/participle) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting

だのに

see styles
 danoni
    だのに
(conjunction) (See なのに) and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that

なのに

see styles
 nanoni
    なのに
(conjunction) and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that

ぽつり

see styles
 potsuri
    ぽつり
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) isolated; standing alone; (2) (onomatopoeic or mimetic word) falling in drops (e.g. rain); (3) (onomatopoeic or mimetic word) saying a single word; muttering just a few words

ぽつん

see styles
 potsun
    ぽつん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) isolated; standing alone; (2) (onomatopoeic or mimetic word) falling in drops (e.g. rain); (3) (onomatopoeic or mimetic word) saying a single word; muttering just a few words

やのに

see styles
 yanoni
    やのに
(conjunction) (ksb:) (See なのに) and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that

一回生

see styles
 ikkaisei / ikkaise
    いっかいせい
(1) (ksb:) first year (college) student; freshman; (2) graduate of one year's standing

一構え

see styles
 hitokamae
    ひとかまえ
(1) free-standing house; (2) clump (e.g. of trees); group

不足分

see styles
 fusokubun
    ふそくぶん
shortage; amount outstanding (e.g. on loan); deficit

世間的

see styles
 sekenteki
    せけんてき
(adjectival noun) public (attention, recognition, etc.); social (standing, acceptance, etc.); worldly (fame, desires, etc.)

丸のみ

see styles
 marunomi
    まるのみ
(noun/participle) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (2) taking something in without fully understanding it; (3) accepting without reservation; accepting something as-is; gouge; scorper; scauper

丸呑み

see styles
 marunomi
    まるのみ
(noun/participle) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (2) taking something in without fully understanding it; (3) accepting without reservation; accepting something as-is

丸飲み

see styles
 marunomi
    まるのみ
(noun/participle) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (2) taking something in without fully understanding it; (3) accepting without reservation; accepting something as-is

乍らも

see styles
 nagaramo
    ながらも
(particle) (kana only) though; notwithstanding; although

人尖兒


人尖儿

see styles
rén jiān r
    ren2 jian1 r5
jen chien r
outstanding individual; person of great ability

付ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

借越し

see styles
 karikoshi
    かりこし
outstanding debt; overdraft; overdraught

優れた

see styles
 sugureta
    すぐれた
(can act as adjective) great; excellent; outstanding

分かり

see styles
 wakari
    わかり
understanding; comprehension

勘違い

see styles
 kanchigai
    かんちがい
(n,vs,vi) misunderstanding; mistaken idea; wrong guess

十力明

see styles
shí lì míng
    shi2 li4 ming2
shih li ming
 jūrikimyō
The ten powers and ten understandings of a Buddha.

十功德

see styles
shí gōng dé
    shi2 gong1 de2
shih kung te
 jū kudoku
(十功德論) Ten merits (or powers) commended by the Buddha to his bhikṣus—zealous progress, contentment with few desires, courage, learning (so as to teach), fearlessness, perfect observance of the commands and the fraternity, regulations, perfect meditation, perfect wisdom, perfect liberation, and perfect understanding of it.

協議書


协议书

see styles
xié yì shū
    xie2 yi4 shu1
hsieh i shu
 kyougisho / kyogisho
    きょうぎしょ
contract; protocol
memorandum of agreement; agreement; memorandum of understanding; MOU; letter of intent; heads of agreement

取違え

see styles
 torichigae
    とりちがえ
(1) mix-up; mistake; (2) misunderstanding

叢立ち

see styles
 muradachi
    むらだち
standing in a group; standing up in unison

名物男

see styles
 meibutsuotoko / mebutsuotoko
    めいぶつおとこ
popular figure; outstanding person; well-known person; lion

名脇役

see styles
 meiwakiyaku / mewakiyaku
    めいわきやく
excellent supporting role; outstanding supporting actor

呑込み

see styles
 nomikomi
    のみこみ
(irregular okurigana usage) (1) swallowing; (2) understanding; apprehension

四十位

see styles
sì shí wèi
    si4 shi2 wei4
ssu shih wei
 shijū i
The 'forty bodhisattva positions' of the 梵網經. They are classified into four groups: (1) 十發趣 Ten initial stages, i. e. the minds 心 of abandoning things of the world, of keeping the moral law, patience, zealous progress, dhyāna, wisdom, resolve, guarding (the Law), joy, and spiritual baptism by the Buddha. These are associated with the 十住. (2) 十長養 Ten steps in the nourishment of perfection, i. e. minds of kindness, pity, joy, relinquishing, almsgiving, good discourse, benefiting, friendship, dhyāna, wisdom. These are associated with the 十行. (3) 十金剛 Ten 'diamond' steps of firmness, i. e. a mind of faith, remembrance, bestowing one's merits on others, understanding, uprighthess, no-retreat, Mahāyāna, formlessness, wisdom, indestructibility; these are associated with the 十廻向. (4) The 十地 q. v.

四威儀


四威仪

see styles
sì wēi yí
    si4 wei1 yi2
ssu wei i
 shi igi
Four respect-inspiring forms of demeanour in walking, standing, sitting, lying.

四空定

see styles
sì kōng dìng
    si4 kong1 ding4
ssu k`ung ting
    ssu kung ting
 shi kūjō
四無色定 The last four of the twelve dhyānas; the auto-hypnotic, or ecstatic entry into the four states represented by the four dhyāna heavens, i. e. 四 空 處 supra. In the first, the mind becomes void and vast like space; in the second, the powers of perception and understanding are unlimited; in the third, the discriminative powers of mind are subdued; in the fourth, the realm of consciousness or knowledge) without thought is reached, e. g. intuitive wisdom. These four are considered both as states of dhyāna, and as heavens into which one who practices these forms of dhyāna may be born.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Tandin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary