Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 228 total results for your Talia search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白虎 see styles |
bái hǔ bai2 hu3 pai hu byakko びゃっこ |
More info & calligraphy: White Tiger(1) (See 四神) White Tiger (Taoist god said to rule over the western heavens); (2) {astron} (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the western heavens; (given name) Byakko |
以牙還牙 以牙还牙 see styles |
yǐ yá huán yá yi3 ya2 huan2 ya2 i ya huan ya |
More info & calligraphy: Tooth for a tooth |
卡薩諾瓦 卡萨诺瓦 see styles |
kǎ sà nuò wǎ ka3 sa4 nuo4 wa3 k`a sa no wa ka sa no wa |
More info & calligraphy: Casanova |
意大利人 see styles |
yì dà lì rén yi4 da4 li4 ren2 i ta li jen |
More info & calligraphy: Italian |
イタリア人 see styles |
itariajin イタリアじん |
More info & calligraphy: Italian |
復 复 see styles |
fù fu4 fu fuku ふく |
to go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out (adv,conj,pref) (kana only) again; and; also; still (doing something); (given name) Fuku Again, return, revert, reply. |
窪 洼 see styles |
wā wa1 wa kubosaki くぼさき |
depression; low-lying area; low-lying; sunken (1) hollow; cavity; sunken place; (2) (archaism) vagina; female genitalia; (surname) Kubosaki |
菽 see styles |
shū shu1 shu shuku まめ |
legumes (peas and beans) (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) soya bean (Glycine max); soybean; soy; (3) (colloquialism) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (food term) (colloquialism) kidney; (prefix noun) (5) miniature; tiny; (6) child beans |
豆 see styles |
dòu dou4 tou mamesaki まめさき |
legume; pulse; bean; pea (CL:顆|颗[ke1],粒[li4]); (old) stemmed cup or bowl (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) soya bean (Glycine max); soybean; soy; (3) (colloquialism) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (food term) (colloquialism) kidney; (prefix noun) (5) miniature; tiny; (6) child; (surname) Mamesaki māṣa, 摩沙; 磨灑 Legumes, beans, peas, lentils, etc. |
鉝 𫟷 see styles |
lì li4 li |
livermorium (chemistry); (old) (Italian) lira (loanword); (archaic) type of food vessel used in Funan 扶南[Fu2 nan2] |
陰 阴 see styles |
yīn yin1 yin kage かげ |
overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; genitalia (archaism) female private parts; female genitals; (surname) Kage Shade, dark, the shades, the negative as opposed to the positive principle, female, the moon, back, secret. In Buddhism it is the phenomenal, as obscuring the true nature of things; also the aggregation of phenomenal things resulting in births and deaths, hence it is used as a translation like 蘊 q.v. for skandha, the 五陰 being the five skandhas or aggregates. |
そそ see styles |
soso そそ |
(archaism) female genitalia; (given name) Soso |
つび see styles |
tsubi ツビ |
(kana only) (archaism) female genitalia; vulva; (personal name) Zwi |
みと see styles |
mito ミト |
(archaism) (honorific or respectful language) genitalia; (female given name) Mito; (place-name) My-tho (Vietnam) |
下身 see styles |
xià shēn xia4 shen1 hsia shen |
lower part of the body; genitalia; trousers |
仇討 see styles |
adauchi あだうち |
vengeance; revenge; retaliation |
仏伊 see styles |
futsui ふつい |
France and Italy; French-Italian |
伊人 see styles |
yī rén yi1 ren2 i jen yoshihito よしひと |
(literary) that person (usually female); she; one's intended (See イタリア人) Italian (person); (given name) Yoshihito |
伊和 see styles |
iwa いわ |
Italian-Japanese (e.g. dictionary); (p,s,g) Iwa |
伊艦 see styles |
ikan いかん |
Italian warship |
伊語 see styles |
igo いご |
(See イタリア語) Italian (language) |
但丁 see styles |
dàn dīng dan4 ding1 tan ting |
Dante Alighieri (1265-1321), Italian poet, author of the Divine Comedy 神曲 |
反す see styles |
kaesu かえす |
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back |
和伊 see styles |
kazui かずい |
Japanese-Italian; (personal name) Kazui |
回報 回报 see styles |
huí bào hui2 bao4 hui pao kaihou / kaiho かいほう |
(in) return; reciprocation; payback; retaliation; to report back; to reciprocate circular; circulating letter; reply |
回懟 回怼 see styles |
huí duǐ hui2 dui3 hui tui |
(Internet slang) to retaliate verbally; to hit back (at critics) |
報復 报复 see styles |
bào fù bao4 fu4 pao fu houfuku / hofuku ほうふく |
to make reprisals; to retaliate; revenge; retaliation (n,vs,vi) (1) retaliation; revenge; reprisal; retribution; (n,vs,vi) (2) {law} retorsion; retortion to retaliate |
大寮 see styles |
dà liáo da4 liao2 ta liao |
Taliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
恥部 see styles |
chibu ちぶ |
(1) private parts; privates; genitalia; secret place; (2) disgraceful thing; shame; embarrassment; underbelly |
意式 see styles |
yì shì yi4 shi4 i shih |
Italian-style |
意甲 see styles |
yì jiǎ yi4 jia3 i chia |
Serie A, the top division of the Italian football league system |
挨拶 see styles |
aisatsu あいさつ |
(n,vs,vi) (1) greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from someone; (n,vs,vi) (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (n,vs,vi) (3) reply; response; (n,vs,vi) (4) courtesy visit (to offer condolences, say congratulations, pay respect, introduce oneself, etc.); (n,vs,vi) (5) (colloquialism) revenge; retaliation; (expression) (6) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶) a fine thing to say; (7) (archaism) (orig. meaning) (See 一挨一拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (8) (archaism) relationship (between people); connection; (9) (archaism) intervention; mediation; mediator |
敵討 see styles |
katakiuchi かたきうち |
vengeance; revenge; retaliation |
日伊 see styles |
nichii / nichi にちい |
Japan and Italy; Japanese-Italian |
欠氷 see styles |
kakigoori かきごおり |
shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone |
玉門 玉门 see styles |
yù mén yu4 men2 yü men gyokumon ぎょくもん |
(literary) vaginal opening; vulva (1) beautifully decorated gate; (2) (euph) female genitalia |
私處 私处 see styles |
sī chù si1 chu4 ssu ch`u ssu chu |
private parts; genitalia |
秘所 see styles |
hisho ひしょ |
(1) secret or hidden place; (2) (euph.) female genitalia; (3) the underworld; the other world |
秘苑 see styles |
hien ひえん |
(1) secret garden; private garden; (2) name for female genitalia |
秘裂 see styles |
hiretsu ひれつ |
(vulgar) female genitalia |
義式 义式 see styles |
yì shì yi4 shi4 i shih |
(Tw) Italian-style |
腹癒 see styles |
haraise はらいせ |
retaliation; revenge |
蜜壺 see styles |
mitsutsubo みつつぼ |
(colloquialism) female genitalia |
費米 费米 see styles |
fèi mǐ fei4 mi3 fei mi |
Fermi (name); Enrico Fermi (1901-1954), Italian born US nuclear physicist |
返す see styles |
kaesu かえす |
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back |
返報 see styles |
henpou / henpo へんぽう |
(n,vs,vi) (1) revenge; retaliation; (n,vs,vi) (2) requital (for a kind act); return (of a favour); repayment; (n,vs,vi) (3) (dated) reply; answer |
返礼 see styles |
henrei / henre へんれい |
(n,vs,vi) (1) return present; return gift; something done in return (as way of thanks); (n,vs,vi) (2) retaliation; revenge |
還手 还手 see styles |
huán shǒu huan2 shou3 huan shou |
to hit back; to retaliate |
陰部 阴部 see styles |
yīn bù yin1 bu4 yin pu inbu いんぶ |
genitalia the genital area |
黄粱 see styles |
kouryou; kouryou / koryo; koryo こうりょう; コウリョウ |
(kana only) (See 粟・あわ) foxtail millet (Setaria italica); Italian millet (also Hungarian, German) |
鼠麦 see styles |
nezumimugi; nezumimugi ねずみむぎ; ネズミムギ |
(kana only) Italian rye-grass (Lolium multiflorum); annual ryegrass; Australian ryegrass; short rotation ryegrass; Westerwolds ryegrass; darnel |
イタ公 see styles |
itakou / itako イタこう |
(derogatory term) (slang) Italian person |
イタ語 see styles |
itago イタご |
(abbreviation) (colloquialism) (See イタリア語) Italian language (esp. as a school subject) |
イタ車 see styles |
itasha イタしゃ |
(slang) (See イタリア車) Italian car |
イタ飯 see styles |
itameshi; itameshi イタめし; イタメシ |
(colloquialism) (See イタリア料理) Italian food |
オナホ see styles |
onaho オナホ |
(slang) (abbreviation) (See オナホール) onahole; pocket pussy; sex sleeve; masturbation device that mimics female genitalia |
かき氷 see styles |
kakigoori かきごおり |
shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone |
サイゼ see styles |
saize サイゼ |
(company) Saizeriya (Japanese chain of Italian restaurants) (abbreviation); (c) Saizeriya (Japanese chain of Italian restaurants) (abbreviation) |
仇討ち see styles |
adauchi あだうち |
vengeance; revenge; retaliation |
仕返し see styles |
shikaeshi しかえし |
(n,vs,vi) (1) payback; tit for tat; retaliation; revenge; (n,vs,vi) (2) doing over again; redoing |
仕返す see styles |
shikaesu しかえす |
(transitive verb) (1) to take revenge; to retaliate; (transitive verb) (2) to do over again; to redo; to start over |
伽利略 see styles |
jiā lì lüè jia1 li4 lu:e4 chia li lu:e |
Galileo Galilei (1564-1642), Italian scientist |
卡洛娜 see styles |
kǎ luò nà ka3 luo4 na4 k`a lo na ka lo na |
calzone (Italian pocket), folded pizza |
報いる see styles |
mukuiru むくいる |
(transitive verb) (1) to reward; to recompense; to repay; (2) to retaliate; to get revenge |
報復性 报复性 see styles |
bào fù xìng bao4 fu4 xing4 pao fu hsing |
retaliatory |
外陰部 see styles |
gaiinbu / gainbu がいいんぶ |
external genitalia (esp. female); vulva |
大寮鄉 大寮乡 see styles |
dà liáo xiāng da4 liao2 xiang1 ta liao hsiang |
Taliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
女性器 see styles |
joseiki / joseki じょせいき |
female genitalia |
帕累托 see styles |
pà lèi tuō pa4 lei4 tuo1 p`a lei t`o pa lei to |
Vilfredo Pareto (1848-1923), Italian economist |
掻き氷 see styles |
kakigoori かきごおり |
(out-dated kanji) shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone |
敵討ち see styles |
katakiuchi かたきうち |
vengeance; revenge; retaliation |
欠き氷 see styles |
kakigoori かきごおり |
shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone |
派斯托 see styles |
pài sī tuō pai4 si1 tuo1 p`ai ssu t`o pai ssu to |
pesto (Italian sauce) (loanword) |
班紀德 班纪德 see styles |
bān jì dé ban1 ji4 de2 pan chi te |
pancetta (Italian belly); salted spiced dried pork belly |
生殖器 see styles |
shēng zhí qì sheng1 zhi2 qi4 sheng chih ch`i sheng chih chi seishokuki / seshokuki せいしょくき |
reproductive organ; genitals genital organ; genitalia; sexual organ; reproductive organ |
男性器 see styles |
danseiki / danseki だんせいき |
male genitalia; male genital organs; penis |
Variations: |
kubo くぼ |
(1) hollow; cavity; sunken place; (2) (archaism) vagina; female genitalia |
腹いせ see styles |
haraise はらいせ |
retaliation; revenge |
腹癒せ see styles |
haraise はらいせ |
retaliation; revenge |
薄伽丘 see styles |
bó jiā qiū bo2 jia1 qiu1 po chia ch`iu po chia chiu |
Giovanni Boccaccio (1313-1375), Italian writer, poet, and humanist, author of Decameron 十日談|十日谈[Shi2 ri4 Tan2] |
西西里 see styles |
xī xī lǐ xi1 xi1 li3 hsi hsi li |
Sicily; Sicilia (Italian Island) |
近過去 see styles |
kinkako きんかこ |
(1) {gramm} (See 過去・3) recent past tense (e.g. passato prossimo in Italian); present perfect; (2) recent past |
達文西 达文西 see styles |
dá wén xī da2 wen2 xi1 ta wen hsi |
Leonardo da Vinci (1452-1519), Italian Renaissance painter (Tw) |
遠過去 see styles |
enkako えんかこ |
{ling} (See 過去・かこ・3) remote past tense (e.g. passato remoto in Italian) |
那話兒 那话儿 see styles |
nà huà r na4 hua4 r5 na hua r |
genitalia; doohickey; thingumbob |
郭居靜 郭居静 see styles |
guō jū jìng guo1 ju1 jing4 kuo chü ching |
Lazzaro Cattaneo (1560-1640), Italian Jesuit missionary in China |
酬いる see styles |
mukuiru むくいる |
(transitive verb) (1) to reward; to recompense; to repay; (2) to retaliate; to get revenge |
陰道口 阴道口 see styles |
yīn dào kǒu yin1 dao4 kou3 yin tao k`ou yin tao kou |
female external genitalia (anatomy); vulva |
韋瓦第 韦瓦第 see styles |
wéi wǎ dì wei2 wa3 di4 wei wa ti |
Vivaldi (name); Antonio Vivaldi (1675-1741), Italian composer |
黄素馨 see styles |
kisokei; kisokei / kisoke; kisoke きそけい; キソケイ |
(kana only) Italian jasmine (Jasminum humile var. revolutum); yellow jasmine |
FIGS see styles |
figusu フィグス |
French, Italian, German, Spanish; FIGS |
あだ討ち see styles |
adauchi あだうち |
vengeance; revenge; retaliation |
イタカジ see styles |
itakaji イタカジ |
(abbreviation) Italian casual |
おまんこ see styles |
omanko おまんこ |
(1) (vulgar) (slang) vulva; vagina; female genitalia; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (vulgar) (slang) to have sexual intercourse; to screw |
カサータ see styles |
kasaata / kasata カサータ |
(1) (food term) cassata (ita:); Italian layered sponge cake; (2) ice-cream with nuts and preserved fruit |
かたき討 see styles |
katakiuchi かたきうち |
vengeance; revenge; retaliation |
コムーネ see styles |
komuune / komune コムーネ |
(1) comune (civil administrative unit in Italy) (ita:); municipality; (2) Italian city-state |
スラ面梟 see styles |
suramenfukurou; suramenfukurou / suramenfukuro; suramenfukuro スラめんふくろう; スラメンフクロウ |
(kana only) Taliabu owl (Tyto nigrobrunnea); Taliabu masked owl; Sula Islands barn owl |
タラーリ see styles |
taraari / tarari タラーリ |
taralli (Italian snack food resembling a breadstick) (ita:) |
ドルガバ see styles |
dorugaba ドルガバ |
(company) Dolce and Gabbana (Italian fashion house) (abbreviation); (c) Dolce and Gabbana (Italian fashion house) (abbreviation) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Talia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.