There are 29 total results for your Sunrise search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日出 see styles |
rì chū ri4 chu1 jih ch`u jih chu hinode ひので |
More info & calligraphy: Sunrise(See 日没) sunrise; (place-name, surname) Hinode |
旽 see styles |
tūn tun1 t`un tun |
morning sun, sunrise |
暹 see styles |
xiān xian1 hsien noboru のぼる |
sunrise (abbreviation) (See 暹羅・シャム) Siam (former name of Thailand); (given name) Noboru |
霞 see styles |
xiá xia2 hsia yasumi やすみ |
rose-tinted sky or clouds at sunrise or sunset (1) (kana only) haze (esp. in spring); mist; (2) (kana only) dimness (of sight); (surname) Yasumi |
一日 see styles |
yī rì yi1 ri4 i jih hitoichi ひといち |
(n,adv) (1) (dated) one day; (adv,n) (2) (dated) all day (long); the whole day; (3) (poetic term) 1st day of the month; (place-name) Hitoichi A sun, or day from sunrise to sunset. |
初日 see styles |
chū rì chu1 ri4 ch`u jih chu jih hatsuhi はつひ |
New Year's Day sunrise; (f,p) Hatsuhi beginning of the day |
昼間 see styles |
hiruma ひるま |
(n,adv) daytime; during the day; time from sunrise until sunset; diurnal period; (place-name, surname) Hiruma |
朝焼 see styles |
asayake あさやけ |
(irregular okurigana usage) morning glow; sunrise colors; sunrise colours |
朝陽 朝阳 see styles |
zhāo yáng zhao1 yang2 chao yang hikari ひかり |
the morning sun morning sun; sunrise; (female given name) Hikari |
来光 see styles |
raikou / raiko らいこう |
(See 御来光) sunrise viewed from the top of a high mountain; (surname) Raikou |
霞光 see styles |
xiá guāng xia2 guang1 hsia kuang |
multicolored sunlight of sunrise or sunset |
ご来光 see styles |
goraikou / goraiko ごらいこう |
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun |
御来光 see styles |
goraikou / goraiko ごらいこう |
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun |
日の出 see styles |
hinode ひので |
(ant: 日の入り・ひのいり) sunrise; (surname) Hinode |
朝焼け see styles |
asayake あさやけ |
morning glow; sunrise colors; sunrise colours |
緑閃光 see styles |
ryokusenkou / ryokusenko りょくせんこう |
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise) |
初日の出 see styles |
hatsuhinode はつひので |
(exp,n) first sunrise of the year; sunrise on New Year's Day |
日出論者 日出论者 see styles |
rì chū lùn zhě ri4 chu1 lun4 zhe3 jih ch`u lun che jih chu lun che Nisshutsu ronsha |
The sunrise exponents, a title of the founders of the 經部宗 before the Christian era. |
朝陽產業 朝阳产业 see styles |
zhāo yáng chǎn yè zhao1 yang2 chan3 ye4 chao yang ch`an yeh chao yang chan yeh |
sunrise industry |
波羅奢華 波罗奢华 see styles |
bō luó shē huā bo1 luo2 she1 hua1 po lo she hua harashake |
palāśa; a leaf, petal, foliage; the blossom of the Butea frondosa, a tree with red flowers, whose sap is used for dye; said to be black before sunrise, red during the day, and yellow after sunset. |
サンライズ see styles |
sanraizu サンライズ |
(1) (See 日の出・ひので) sunrise; (2) (term used in the Chūgoku area) (See メロンパン) half-melon shaped bun |
サン・ライズ see styles |
san raizu サン・ライズ |
(1) sunrise; (2) half-melon shaped bun (term used in the Chugoku area) |
Variations: |
goraikou / goraiko ごらいこう |
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun |
グリーンフラッシュ see styles |
guriinfurasshu / gurinfurasshu グリーンフラッシュ |
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise) |
失之東隅,收之桑榆 失之东隅,收之桑榆 see styles |
shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú shi1 zhi1 dong1 yu2 , shou1 zhi1 sang1 yu2 shih chih tung yü , shou chih sang yü |
to lose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts |
日出而作,日入而息 see styles |
rì chū ér zuò , rì rù ér xī ri4 chu1 er2 zuo4 , ri4 ru4 er2 xi1 jih ch`u erh tso , jih ju erh hsi jih chu erh tso , jih ju erh hsi |
lit. to get up at sunrise and work until sunset (proverb); fig. to lead a plain and hardworking life |
グリーン・フラッシュ see styles |
guriin furasshu / gurin furasshu グリーン・フラッシュ |
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise) |
Variations: |
asayake あさやけ |
morning glow; sunrise colors; sunrise colours |
Variations: |
guriinfurasshu; guriin furasshu / gurinfurasshu; gurin furasshu グリーンフラッシュ; グリーン・フラッシュ |
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 29 results for "Sunrise" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.