Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1578 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

戦争神経症

see styles
 sensoushinkeishou / sensoshinkesho
    せんそうしんけいしょう
{psy} war neurosis; combat fatigue; battle fatigue; shell shock

戦争賠償金

see styles
 sensoubaishoukin / sensobaishokin
    せんそうばいしょうきん
war reparations

戦時国際法

see styles
 senjikokusaihou / senjikokusaiho
    せんじこくさいほう
{law} international law in time of war

戦時禁制品

see styles
 senjikinseihin / senjikinsehin
    せんじきんせいひん
contraband of war

戦没者追悼

see styles
 senbotsushatsuitou / senbotsushatsuito
    せんぼつしゃついとう
(noun - becomes adjective with の) war memorial; memorial (monument) to war dead

戰爭與和平


战争与和平

see styles
zhàn zhēng yǔ hé píng
    zhan4 zheng1 yu3 he2 ping2
chan cheng yü ho p`ing
    chan cheng yü ho ping
War and Peace by Tolstoy 托爾斯泰|托尔斯泰

捕虜収容所

see styles
 horyoshuuyoujo / horyoshuyojo
    ほりょしゅうようじょ
prisoner-of-war camp; POW camp

Variations:
旗指
旗差

see styles
 hatasashi
    はたさし
(1) (hist) samurai who carries his general's banner while riding into battle; (2) (hist) (abbreviation) (See 旗指物) small war flag attached to the back of one's armour during battle

日が暮れる

see styles
 higakureru
    ひがくれる
(exp,v1) to set (sun); to become dark

日に当てる

see styles
 hiniateru
    ひにあてる
(exp,v1) to expose to the sun

日光性黒子

see styles
 nikkouseikokushi / nikkosekokushi
    にっこうせいこくし
{med} (See 老人性色素斑) solar lentigo; sun spot; liver spot; lentigo solaris

日出ずる国

see styles
 hiizurukuni / hizurukuni
    ひいずるくに
Land of the Rising Sun

日出づる国

see styles
 hiizurukuni / hizurukuni
    ひいづるくに
Land of the Rising Sun

日向ぼこり

see styles
 hinatabokori
    ひなたぼこり
(See 日向ぼっこ) basking in the sun

日向ぼっこ

see styles
 hinatabokko
    ひなたぼっこ
(noun/participle) (kana only) basking in the sun

日月戢重暉


日月戢重晖

see styles
rì yuè jí chóng huī
    ri4 yue4 ji2 chong2 hui1
jih yüeh chi ch`ung hui
    jih yüeh chi chung hui
 nichi getsu shū jū ki
outshining the sun and moon

Variations:
日脚
日足

see styles
 hiashi
    ひあし
(1) daytime; (2) movement of the Sun (across the sky); (3) ray of sun (breaking through the clouds); (4) (日足 only) {finc} daily candlestick

Variations:
日足
日脚

see styles
 hiashi
    ひあし
(1) daytime; (2) position of the Sun

旭日中綬章

see styles
 kyokujitsuchuujushou / kyokujitsuchujusho
    きょくじつちゅうじゅしょう
Order of the Rising Sun, Gold Rays with Neck Ribbon

旭日大綬章

see styles
 kyokujitsudaijushou / kyokujitsudaijusho
    きょくじつだいじゅしょう
Grand Cordon of the Order of the Rising Sun

旭日重光章

see styles
 kyokujitsujuukoushou / kyokujitsujukosho
    きょくじつじゅうこうしょう
Order of the Rising Sun, Gold and Silver Star; (personal name) Kyokujitsujuukoushou

暮れかかる

see styles
 kurekakaru
    くれかかる
(v5r,vi) to begin to get dark; to begin to set (the sun)

暮れかける

see styles
 kurekakeru
    くれかける
(v1,vi) to begin to get dark; to begin to set (the sun)

暮れ掛かる

see styles
 kurekakaru
    くれかかる
(v5r,vi) to begin to get dark; to begin to set (the sun)

暮れ掛ける

see styles
 kurekakeru
    くれかける
(v1,vi) to begin to get dark; to begin to set (the sun)

暴力団抗争

see styles
 bouryokudankousou / boryokudankoso
    ぼうりょくだんこうそう
gangland war

毘指多婆多


毗指多婆多

see styles
pí zhǐ duō pó duō
    pi2 zhi3 duo1 po2 duo1
p`i chih to p`o to
    pi chih to po to
 bishitabata
vijitavat, one who has conquered, conqueror, intp. as the sun.

Variations:
沒る
没る

see styles
 iru
    いる
(Godan verb with "ru" ending) (poetic term) (See 入る・いる) to set beyond the Western horizon (i.e. the Sun)

漢江の奇跡

see styles
 hangannokiseki; kankounokiseki / hangannokiseki; kankonokiseki
    ハンガンのきせき; かんこうのきせき
(exp,n) (hist) Miracle on the Han River (rapid economic growth in South Korea following the Korean War)

狐の嫁入り

see styles
 kitsunenoyomeiri / kitsunenoyomeri
    きつねのよめいり
(exp,n) rain shower while the sun shines; sun shower

甲羅を干す

see styles
 kouraohosu / koraohosu
    こうらをほす
(exp,v5s) (See 甲羅干し・2) to bask in the sun lying flat on one's stomach

盧溝橋事變


卢沟桥事变

see styles
lú gōu qiáo shì biàn
    lu2 gou1 qiao2 shi4 bian4
lu kou ch`iao shih pien
    lu kou chiao shih pien
Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1]

神風特攻隊


神风特攻队

see styles
shén fēng tè gōng duì
    shen2 feng1 te4 gong1 dui4
shen feng t`e kung tui
    shen feng te kung tui
kamikaze unit (Japanese corps of suicide pilots in World War II)

神風突擊隊


神风突击队

see styles
shén fēng tū jī duì
    shen2 feng1 tu1 ji1 dui4
shen feng t`u chi tui
    shen feng tu chi tui
kamikaze unit (Japanese corps of suicide pilots in World War II)

第2次大戦

see styles
 dainijitaisen
    だいにじたいせん
(abbreviation) Second World War; World War II; WWII; WW2

第一次大戦

see styles
 daiichijitaisen / daichijitaisen
    だいいちじたいせん
(hist) (abbreviation) (See 第一次世界大戦) First World War (1914-1918); World War I; WWI; WW1

第二次大戦

see styles
 dainijitaisen
    だいにじたいせん
(abbreviation) Second World War; World War II; WWII; WW2

終戦記念日

see styles
 shuusenkinenbi / shusenkinenbi
    しゅうせんきねんび
anniversary of the end of a war

縄張り争い

see styles
 nawabariarasoi
    なわばりあらそい
turf war

羅睺阿修羅


罗睺阿修罗

see styles
luó huó ā xiū luó
    luo2 huo2 a1 xiu1 luo2
lo huo a hsiu lo
 Ragoashura
Rāhu-asura, the asura who in fighting with Indra can seize sun and moon, i.e. cause eclipses.

老子道徳経

see styles
 roushidoutokukyou / roshidotokukyo
    ろうしどうとくきょう
(work) Tao Te Ching by Lao Tzu; Dao De Jing by Laozi; (wk) Tao Te Ching by Lao Tzu; Dao De Jing by Laozi

自在天外道

see styles
zì zài tiān wài dào
    zi4 zai4 tian1 wai4 dao4
tzu tsai t`ien wai tao
    tzu tsai tien wai tao
 Jizaiten gedō
Śivaites, who ascribed creation and destruction to Śiva, and that all things form his body, space his head, sun and moon his eyes, earth his body, rivers and seas his urine, mountains his fæces, wind his life, fire his heat, and all living things the vermin on his body. This sect is also known as the 自在等因宗. Śiva is represented with eight arms, three eyes, sitting on a bull.

艾森豪威爾


艾森豪威尔

see styles
ài sēn háo wēi ěr
    ai4 sen1 hao2 wei1 er3
ai sen hao wei erh
Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied Commander in Europe during World War II, US President 1953-1961

蘆溝橋事變


芦沟桥事变

see styles
lú gōu qiáo shì biàn
    lu2 gou1 qiao2 shi4 bian4
lu kou ch`iao shih pien
    lu kou chiao shih pien
Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1]

Variations:
西日
西陽

see styles
 nishibi
    にしび
westering sun; setting sun; afternoon sun

贖罪日戰爭


赎罪日战争

see styles
shú zuì rì zhàn zhēng
    shu2 zui4 ri4 zhan4 zheng1
shu tsui jih chan cheng
the Yom Kippur war of October 1973 between Israel and her Arab neighbors

超日月光佛

see styles
chāo rì yuè guāng fó
    chao1 ri4 yue4 guang1 fo2
ch`ao jih yüeh kuang fo
    chao jih yüeh kuang fo
 chō nichi gakkō butsu
Buddha whose luminosity outshines the sun and moon

軍事通信員

see styles
 gunjitsuushinin / gunjitsushinin
    ぐんじつうしんいん
war correspondent

軍配うちわ

see styles
 gunbaiuchiwa
    ぐんばいうちわ
(1) (military term) gourd-shaped war fan; (2) (sumo) referee's fan; umpire's fan; (3) fan-shaped emblem

逆路伽耶陀

see styles
nì lù qié yé tuó
    ni4 lu4 qie2 ye2 tuo2
ni lu ch`ieh yeh t`o
    ni lu chieh yeh to
 Gyakurokayada
Vāma-lokāyata; the Lokāyata were materialistic and 'worldly' followers of the Cārvāka school; the Vāma-lokāyata were opposed to the conventions of the world. An earlier intp. of Lokāyata is, Ill response to questions, the sophistical method of Chuang Tzu being mentioned as comparison. Vāma-lokāyata is also described as Evil questioning, which is the above method reversed.

鎌倉の戦い

see styles
 kamakuranotatakai
    かまくらのたたかい
(exp,n) (hist) Battle of Kamakura (Genkō War; 1333); Siege of Kamakura

陸軍大学校

see styles
 rikugundaigakkou / rikugundaigakko
    りくぐんだいがっこう
(hist) Army War College

電気クラゲ

see styles
 denkikurage
    でんきクラゲ
(colloquialism) Portuguese man-of-war (Physalia physalis)

青天白日旗

see styles
 seitenhakujitsuki / setenhakujitsuki
    せいてんはくじつき
Blue Sky with a White Sun; party flag and emblem of the Kuomintang (Chinese Nationalist Party)

非対称戦争

see styles
 hitaishousensou / hitaishosenso
    ひたいしょうせんそう
asymmetric war

駿遠変電所

see styles
 sunenhendensho
    すんえんへんでんしょ
(place-name) Sun'enhendensho

Variations:
鯨波
鯢波

see styles
 geiha / geha
    げいは
(1) raging waves; (2) battle cry; war cry

鰹の烏帽子

see styles
 katsuonoeboshi; katsuonoeboshi
    かつおのえぼし; カツオノエボシ
(kana only) Portuguese man-of-war (Physalia physalis)

黃花崗起義


黄花岗起义

see styles
huáng huā gǎng qǐ yì
    huang2 hua1 gang3 qi3 yi4
huang hua kang ch`i i
    huang hua kang chi i
Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 in Guangzhou, one a long series of unsuccessful uprisings of Sun Yat-sen's revolutionary party

Variations:
鼓譟
鼓騒

see styles
 kosou / koso
    こそう
(noun/participle) (1) (rare) motivating the troops on the battlefield with war drums and war cries; (noun/participle) (2) (rare) making an uproar

アプレゲール

see styles
 apuregeeru
    アプレゲール
(noun - becomes adjective with の) post-war (fre:)

アン女王戦争

see styles
 anjoousensou / anjoosenso
    アンじょおうせんそう
(hist) Queen Anne's War (1702-1713)

ウォークライ

see styles
 wookurai
    ウォークライ
war cry

ウォーゲーム

see styles
 woogeemu
    ウォーゲーム
war game

オランダ戦争

see styles
 orandasensou / orandasenso
    オランダせんそう
(hist) Franco-Dutch War (1672-1678); Dutch War

かんかん照り

see styles
 kankanderi
    かんかんでり
(noun - becomes adjective with の) scorching heat; fierce glare of the Sun

クリミア戦争

see styles
 kurimiasensou / kurimiasenso
    クリミアせんそう
(hist) Crimean War (1853-1856)

サン・オイル

see styles
 san oiru
    サン・オイル
suntan lotion (wasei: sun oil)

サン・デッキ

see styles
 san dekki
    サン・デッキ
sun deck

サンケア指数

see styles
 sankeashisuu / sankeashisu
    サンケアしすう
sun protection index

サンバイザー

see styles
 sanbaizaa / sanbaiza
    サンバイザー
sun visor

シベリア抑留

see styles
 shiberiayokuryuu / shiberiayokuryu
    シベリアよくりゅう
detention (and use as forced labor) of Japanese prisoners of war in Siberia after World War II

ジャバソフト

see styles
 jabasofuto
    ジャバソフト
{comp} JavaSoft; (o) JavaSoft (division of Sun Microsystems, now part of Oracle)

スペイン内戦

see styles
 supeinnaisen / supennaisen
    スペインないせん
Spanish Civil War

テロとの戦い

see styles
 terotonotatakai
    テロとのたたかい
(expression) war on terror

トウダイグサ

see styles
 toudaigusa / todaigusa
    トウダイグサ
wartweed (Euphorbia helioscopia); sun splurge

トロイア戦争

see styles
 toroiasensou / toroiasenso
    トロイアせんそう
Trojan War

ひめゆりの塔

see styles
 himeyurinotou / himeyurinoto
    ひめゆりのとう
(place-name) Himeyuri Monument (at Itoman to the memory of the "Himeyuri" (Star Lily) nurses, who died in Okinawa in the final stages of the Second World War)

ビルエルワル

see styles
 birueruwaru
    ビルエルワル
(place-name) Bir el War

ファルツ戦争

see styles
 farutsusensou / farutsusenso
    ファルツせんそう
(hist) War of the Grand Alliance; War of the League of Augsburg

ブラウザ戦争

see styles
 burauzasensou / burauzasenso
    ブラウザせんそう
{comp} browser war

ベトナム戦争

see styles
 betonamusensou / betonamusenso
    ベトナムせんそう
(hist) Vietnam War (1955-1975)

ホットウォー

see styles
 hottowoo
    ホットウォー
hot war

ほら貝を吹く

see styles
 horagaiofuku
    ほらがいをふく
(exp,v5k) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn

マンノウォー

see styles
 mannowoo
    マンノウォー
(personal name) Man O War

メタボリズム

see styles
 metaborizumu
    メタボリズム
(1) metabolism; (2) {archit} Metabolism (post-war architectural movement in Japan)

レジスタンス

see styles
 rejisutansu
    レジスタンス
(1) resistance (movement) (fre: résistance); (2) popular resistance against a military invasion (esp. of that by the French against the Nazis in World War II)

三国同盟戦争

see styles
 sangokudoumeisensou / sangokudomesenso
    さんごくどうめいせんそう
(hist) War of the Triple Alliance (1864-1870); Paraguayan War

Variations:
下(P)

see styles
 moto
    もと
(1) (oft. as ...の下に or ...の下で) under (guidance, supervision, rules, the law, etc.); (2) under (a flag, the sun, etc.); beneath; (3) (as ...の下に) with (e.g. one blow); on (the promise, condition, assumption, etc. that ...); in (e.g. the name of ...); (4) (usu. written as 元) (See 元・5) (someone's) side; (someone's) location

中国残留孤児

see styles
 chuugokuzanryuukoji / chugokuzanryukoji
    ちゅうごくざんりゅうこじ
(hist) Japanese orphans left behind in China (after WWII); war-displaced Japanese in China

二次世界大戰


二次世界大战

see styles
èr cì shì jiè dà zhàn
    er4 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4
erh tz`u shih chieh ta chan
    erh tzu shih chieh ta chan
World War Two

修昔底德陷阱

see styles
xiū xī dǐ dé xiàn jǐng
    xiu1 xi1 di3 de2 xian4 jing3
hsiu hsi ti te hsien ching
Thucydides trap (theory that war results when a dominant established power fears the rise of a rival power)

Variations:
入り方
入方

see styles
 irigata; irikata
    いりがた; いりかた
time of setting (sun, moon, etc.)

Variations:
入り日
入日

see styles
 irihi
    いりひ
setting sun; evening sun

Variations:
勃発
ぼっ発

see styles
 boppatsu
    ぼっぱつ
(n,vs,vi) outbreak (e.g. of war); outburst; sudden occurrence

化干戈為玉帛


化干戈为玉帛

see styles
huà gān gē wéi yù bó
    hua4 gan1 ge1 wei2 yu4 bo2
hua kan ko wei yü po
lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom); fig. to turn hostility into friendship

千早城の戦い

see styles
 chihayajounotatakai / chihayajonotatakai
    ちはやじょうのたたかい
(exp,n) (hist) Siege of Chihaya (Genkō War; 1333)

国立中山大学

see styles
 kokuritsunakayamadaigaku
    こくりつなかやまだいがく
(org) National Sun Yat-sen University; NSYSU; (o) National Sun Yat-sen University; NSYSU

壇ノ浦の合戦

see styles
 dannouranokassen / dannoranokassen
    だんのうらのかっせん
(hist) (See 壇ノ浦の戦い) Battle of Dan-no-ura (final battle of the Genpei War; 1185)

壇ノ浦の戦い

see styles
 dannouranotatakai / dannoranotatakai
    だんのうらのたたかい
Battle of Dan-no-ura; final battle of the Genpei War (1185)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary