Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4327 total results for your Sun Tzu - Art Off War search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

戦備

see styles
 senbi
    せんび
preparations for war

戦傷

see styles
 senshou / sensho
    せんしょう
war wound

戦前

see styles
 senzen
    せんぜん
(n,adj-no,adv) pre-war days; before the war

戦力

see styles
 senryoku
    せんりょく
(1) war potential; military strength; fighting power; (2) ability (to compete); capabilities; valuable asset

戦功

see styles
 senkou / senko
    せんこう
distinguished war service; merit of war

戦区

see styles
 senku
    せんく
theater of war (theatre); sector

戦友

see styles
 senyuu / senyu
    せんゆう
comrade in arms; war buddy; fellow soldier

戦国

see styles
 sengoku
    せんごく
(1) country in civil war; country disarrayed by war; (2) (abbreviation) (See 戦国時代・1) Warring States period (Japan, China); (3) competiton in which there are several evenly-matched participants; hotly-contested game (match, market, etc.); anybody's game; (surname) Sengoku

戦域

see styles
 seniki
    せんいき
{mil} war area; battlefield; theater; theatre

戦塵

see styles
 senjin
    せんじん
battle dust; the tumult of war

戦局

see styles
 senkyoku
    せんきょく
state of the war; war situation

戦役

see styles
 seneki
    せんえき
military campaign; battle; war

戦後

see styles
 sengo
    せんご
(n,adj-no,adv) postwar period; period after Second World War

戦敗

see styles
 senpai
    せんぱい
defeat in war

戦果

see styles
 senka
    せんか
military gains; war results; fruit of battle

戦況

see styles
 senkyou / senkyo
    せんきょう
war situation; progress of a battle

戦渦

see styles
 senka
    せんか
chaos of war; war turmoil

戦火

see styles
 senka
    せんか
(1) (See 兵火) wartime fire; (2) (See 戦禍) war; wartime destruction; horrors of war

戦災

see styles
 sensai
    せんさい
war damage

戦犯

see styles
 senpan
    せんぱん
(1) (abbreviation) (See 戦争犯罪人) war criminal; (2) (slang) person responsible for a team's defeat

戦禍

see styles
 senka
    せんか
war damage; ravages of war; horrors of war

戦線

see styles
 sensen
    せんせん
(war) front

戦績

see styles
 senseki
    せんせき
war or military record; score; military achievements; results

戦記

see styles
 senki
    せんき
record of war; war chronicle; commentaries of war; military history

戦費

see styles
 senpi
    せんぴ
war expenditures

戦雲

see styles
 senun
    せんうん
war clouds; threat of war

截つ

see styles
 tatsu
    たつ
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up

截取

see styles
jié qǔ
    jie2 qu3
chieh ch`ü
    chieh chü
to cut off a section of something

截斷


截断

see styles
jié duàn
    jie2 duan4
chieh tuan
to break or cut in two; to sever; to cut off; (fig.) to cut off (a conversation, a flow etc); to interrupt; (math.) to truncate
See: 截断

截止

see styles
jié zhǐ
    jie2 zhi3
chieh chih
to end; to close; (electricity) cut-off

截獲


截获

see styles
jié huò
    jie2 huo4
chieh huo
to intercept; to cut off and capture

截頭

see styles
 settou / setto
    せっとう
(1) cutting off the head; (2) shaping the flowers and leaves of a plant

戰亂


战乱

see styles
zhàn luàn
    zhan4 luan4
chan luan
chaos of war

戰事


战事

see styles
zhàn shì
    zhan4 shi4
chan shih
war; hostilities; fighting

戰俘


战俘

see styles
zhàn fú
    zhan4 fu2
chan fu
prisoner of war

戰備


战备

see styles
zhàn bèi
    zhan4 bei4
chan pei
war preparation

戰區


战区

see styles
zhàn qū
    zhan4 qu1
chan ch`ü
    chan chü
war zone; combat zone; (military) theater of operations

戰局


战局

see styles
zhàn jú
    zhan4 ju2
chan chü
war situation

戰後


战后

see styles
zhàn hòu
    zhan4 hou4
chan hou
after the war; postwar

戰敗


战败

see styles
zhàn bài
    zhan4 bai4
chan pai
to lose a war

戰旗


战旗

see styles
zhàn qí
    zhan4 qi2
chan ch`i
    chan chi
a war flag; an army banner

戰書


战书

see styles
zhàn shū
    zhan4 shu1
chan shu
written war challenge

戰機


战机

see styles
zhàn jī
    zhan4 ji1
chan chi
opportunity in a battle; fighter aircraft; war secret

戰火


战火

see styles
zhàn huǒ
    zhan4 huo3
chan huo
the flames of war

戰爭


战争

see styles
zhàn zhēng
    zhan4 zheng1
chan cheng
war; conflict; CL:場|场[chang2],次[ci4]

戰犯


战犯

see styles
zhàn fàn
    zhan4 fan4
chan fan
war criminal

戰諍


战诤

see styles
zhàn zhēng
    zhan4 zheng1
chan cheng
 sensō
war

戰車


战车

see styles
zhàn chē
    zhan4 che1
chan ch`e
    chan che
war chariot; tank

手欠

see styles
shǒu qiàn
    shou3 qian4
shou ch`ien
    shou chien
(coll.) prone to touch things one should keep one's hands off of

手賤


手贱

see styles
shǒu jiàn
    shou3 jian4
shou chien
(coll.) prone to touch things one should keep one's hands off of

打仗

see styles
dǎ zhàng
    da3 zhang4
ta chang
to fight a battle; to go to war

打卡

see styles
dǎ kǎ
    da3 ka3
ta k`a
    ta ka
(of an employee) to clock on (or off); to punch in (or out); (on social media) to check in to a location

打斷


打断

see styles
dǎ duàn
    da3 duan4
ta tuan
to interrupt; to break off; to break (a bone)

打混

see styles
dǎ hùn
    da3 hun4
ta hun
to muddle things up; to goof off; to hang around

打炮

see styles
dǎ pào
    da3 pao4
ta p`ao
    ta pao
to open fire with artillery; to set off firecrackers; to make one's stage debut; (slang) to have sex; to masturbate

打爆

see styles
dǎ bào
    da3 bao4
ta pao
to blow out; to blow off; (computer games) to zap; (phone) to ring off the hook; to be jammed; to max out (credit card etc)

打盹

see styles
dǎ dǔn
    da3 dun3
ta tun
to doze off

打跑

see styles
dǎ pǎo
    da3 pao3
ta p`ao
    ta pao
to run off rebuffed; to fend off; (to fight off and make sb) run off

払う

see styles
 harau
    はらう
(transitive verb) (1) to pay (e.g. money, bill); (transitive verb) (2) to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches); (transitive verb) (3) to drive away (e.g. one's competitors); (transitive verb) (4) to sell off (something unneeded); to dispose of; (transitive verb) (5) to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern); (transitive verb) (6) to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert; (transitive verb) (7) to move out (of one's own place); to vacate; (transitive verb) (8) to sweep (e.g. one's legs); to knock aside; (transitive verb) (9) to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); (transitive verb) (10) to reset (an abacus)

扯遠


扯远

see styles
chě yuǎn
    che3 yuan3
ch`e yüan
    che yüan
to digress; to get sidetracked; to go off on a tangent

承愛

see styles
 sune
    すんえ
(personal name) Sun'e

技癢


技痒

see styles
jì yǎng
    ji4 yang3
chi yang
 giyou / giyo
    ぎよう
to itch to demonstrate one's skill
itching to show off one's abilities

抑止

see styles
yì zhǐ
    yi4 zhi3
i chih
 yokushi
    よくし
to supress; to restrain
(noun, transitive verb) check; checkmate; stave off; control; restraint; inhibit; deterrent; deterrence
To suppress, e. g. 抑止惡事 suppress evil deeds.

投子

see styles
tóu zǐ
    tou2 zi3
t`ou tzu
    tou tzu
 Tōsu
T'ou-tzu, name of a hill and monastery at 舒州 Shu-chou and of 義靑 I-ch'ing its noted monk.

投緣


投缘

see styles
tóu yuán
    tou2 yuan2
t`ou yüan
    tou yüan
to be kindred spirits; to hit it off

抗戰


抗战

see styles
kàng zhàn
    kang4 zhan4
k`ang chan
    kang chan
war of resistance, especially the war against Japan (1937-1945)

折ぐ

see styles
 hegu
    へぐ
(transitive verb) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to bark; to disrobe

折る

see styles
 oru
    おる
(transitive verb) (1) to break; to fracture; to break off; to snap off; to pick (e.g. flowers); (transitive verb) (2) to fold; to bend; (transitive verb) (3) to make (origami); (transitive verb) (4) (See 筆を折る) to interrupt; to end

折中

see styles
zhé zhōng
    zhe2 zhong1
che chung
 orinaka
    おりなか
to compromise; to take the middle road; a trade-off; eclectic
(n,vs,adj-no) compromise; cross; blending; eclecticism; (surname) Orinaka

折斷


折断

see styles
zhé duàn
    zhe2 duan4
che tuan
to snap something off; to break

折枝

see styles
zhé zhī
    zhe2 zhi1
che chih
 orie
    おりえ
massage; snapped-off branch; sprig; to snap a twig (i.e. something that requires very little effort)
(female given name) Orie

折蘆


折芦

see styles
zhé lú
    zhe2 lu2
che lu
 setsuro
    せつろ
(given name) Setsuro
The snapped-off reed on which Bodhidharma is said to have crossed the Yangtsze from Nanking.

折變


折变

see styles
zhé biàn
    zhe2 bian4
che pien
to sell off something

抜殻

see styles
 nukegara
    ぬけがら
(irregular okurigana usage) cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae

抵擋


抵挡

see styles
dǐ dǎng
    di3 dang3
ti tang
to resist; to hold back; to stop; to ward off; to withstand

抹消

see styles
mǒ xiāo
    mo3 xiao1
mo hsiao
 masshou / massho
    まっしょう
to erase; to wipe
(noun, transitive verb) erasure; striking off; crossing out; cancellation; deletion

拈る

see styles
 hineru
    ひねる
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) (kana only) to puzzle over; (3) (kana only) to defeat easily

拐引

see styles
 kaiin / kain
    かいいん
(noun/participle) carrying off by deception; kidnap

拔掉

see styles
bá diào
    ba2 diao4
pa tiao
to pluck; to pull off; to pull out; to unplug

拔河

see styles
bá hé
    ba2 he2
pa ho
tug-of-war; to take part in a tug-of-war

拖延

see styles
tuō yán
    tuo1 yan2
t`o yen
    to yen
to delay; to put off; to procrastinate

招搖


招摇

see styles
zhāo yáo
    zhao1 yao2
chao yao
to rock back and forth; (fig.) to act ostentatiously; to brag; to show off

招架

see styles
zhāo jià
    zhao1 jia4
chao chia
to resist; to ward off; to hold one's own

拝送

see styles
 haisou / haiso
    はいそう
(noun, transitive verb) (1) (humble language) seeing (someone) off; escorting (e.g. home); (noun, transitive verb) (2) (humble language) sending; forwarding

拭除

see styles
shì chú
    shi4 chu2
shih ch`u
    shih chu
to wipe off

拾う

see styles
 hirou / hiro
    ひろう
(transitive verb) (1) to pick up; to gather; (transitive verb) (2) to find (and pick up; something someone has dropped); (transitive verb) (3) to select; to choose; to pick out; (transitive verb) (4) to get (unexpectedly); to hit upon (luck, an opportunity, etc.); to snatch (an unexpected victory); to pull off; (transitive verb) (5) to pick up (someone in a car); (transitive verb) (6) to flag down (a taxi); to hail; (transitive verb) (7) to pick up (a signal, sound, interference, etc.); (transitive verb) (8) to (just manage to) return (the ball); to return (a difficult shot); (transitive verb) (9) to take on (someone in adverse circumstances); to employ; to give a job; to take in; (transitive verb) (10) to walk; to go on foot

持逃

see styles
 mochinige
    もちにげ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) making off with (something); absconding; (can act as adjective) (2) stolen; absconded (with)

指叉

see styles
 sasumata
    さすまた
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork

挨宰

see styles
ái zǎi
    ai2 zai3
ai tsai
to get ripped off

振休

see styles
 furikyuu / furikyu
    ふりきゅう
(abbreviation) (See 振替休日・ふりかえきゅうじつ・1) substitute national holiday; day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday; compensatory holiday

捌す

see styles
 hakasu
    はかす
(transitive verb) (1) to drain away; (2) to sell off; to dispose of

捕虜

see styles
 horyo
    ほりょ
prisoner (of war); POW; captive

捨命


舍命

see styles
shě mìng
    she3 ming4
she ming
 shamyō
to risk one's life
casting off life

捨罪


舍罪

see styles
shě zuì
    she3 zui4
she tsui
 shazai
to cast off transgressions

捨身


舍身

see styles
shě shēn
    she3 shen1
she shen
 shashin
    しゃしん
to give one's life
(n,vs,vi) (1) {Buddh} renouncing the flesh or the world; becoming a priest; (n,vs,vi) (2) {Buddh} sacrificing one's life for the sake of mankind or Buddhist teachings
Bodily sacrifice, e.g. by burning, or cutting off a limb, etc.

捲る

see styles
 mekuru
    めくる
(transitive verb) (1) (kana only) to turn over; to turn (pages); to leaf through (a book, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to tear off; to strip off; to take off; to pull off (e.g. a blanket); to pull up (e.g. floorboards); to tear up

捻る

see styles
 hineru
    ひねる
    nejiru
    ねじる
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) (kana only) to puzzle over; (3) (kana only) to defeat easily; (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest

掀掉

see styles
xiān diào
    xian1 diao4
hsien tiao
to remove; to tear off

掀起

see styles
xiān qǐ
    xian1 qi3
hsien ch`i
    hsien chi
to lift; to raise (a lid etc); (of a storm) to surge; to stir up (waves etc); (fig.) to trigger; set off (a wave of popularity, a controversy etc)

掃尾


扫尾

see styles
sǎo wěi
    sao3 wei3
sao wei
to complete the last stage of work; to round off

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art Off War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary