Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4327 total results for your Sun Tzu - Art Off War search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

炎陽

see styles
 enyou / enyo
    えんよう
summer sun; summer

炙熱


炙热

see styles
zhì rè
    zhi4 re4
chih je
extremely hot (weather); blazing (sun); (fig.) burning (enthusiasm)

炫弄

see styles
xuàn nòng
    xuan4 nong4
hsüan nung
to show off; to flaunt

炫技

see styles
xuàn jì
    xuan4 ji4
hsüan chi
to show off one's skills; to put on a dazzling display of one's talents

炫耀

see styles
xuàn yào
    xuan4 yao4
hsüan yao
dazzling; to show off; to flaunt

点滅

see styles
 tenmetsu
    てんめつ
(n,vs,vt,vi) switching on and off (of a light); flashing; blinking; flickering

点火

see styles
 tenka
    てんか
(n,vs,vt,vi) ignition; lighting; firing; setting off

烈日

see styles
liè rì
    lie4 ri4
lieh jih
 retsujitsu
    れつじつ
scorching sun
blazing sun; scorching sun; hot day

烏兎

see styles
 uto
    うと
(1) (abbreviation) (See 金烏玉兎) sun and moon; (2) time; the years; the months

烘托

see styles
hōng tuō
    hong1 tuo1
hung t`o
    hung to
background (of a painting); backdrop; a foil (to set off something to advantage); to offset (something to advantage)

烘襯


烘衬

see styles
hōng chèn
    hong1 chen4
hung ch`en
    hung chen
to set off; to highlight by contrast

烤炙

see styles
kǎo zhì
    kao3 zhi4
k`ao chih
    kao chih
to scorch; (of the sun) to beat down on

煞尾

see styles
shā wěi
    sha1 wei3
sha wei
to finish off; to wind up

煞筆


煞笔

see styles
shā bǐ
    sha1 bi3
sha pi
to stop one's pen; to break off writing; final remarks (at the end of a book or article)

燃放

see styles
rán fàng
    ran2 fang4
jan fang
to light; to set off (firecrackers etc)

燃爆

see styles
rán bào
    ran2 bao4
jan pao
to cause to explode; to fire; to set off

燃起

see styles
rán qǐ
    ran2 qi3
jan ch`i
    jan chi
to ignite; to light; fig. to spark off (hopes, controversy, flames of revolution)

燎却

see styles
liào què
    liao4 que4
liao ch`üeh
    liao chüeh
 ryōkaku
to burn off

燎卻


燎却

see styles
liào què
    liao4 que4
liao ch`üeh
    liao chüeh
 ryōkyaku
to burn off

爆冷

see styles
bào lěng
    bao4 leng3
pao leng
an upset (esp. in sports); unexpected turn of events; to pull off a coup; a breakthrough

爆表

see styles
bào biǎo
    bao4 biao3
pao piao
off the charts; extreme; beyond the normal range of measurement

牛皮

see styles
niú pí
    niu2 pi2
niu p`i
    niu pi
 gohi
    ぎゅうひ
cowhide; leather; fig. flexible and tough; boasting; big talk
cowhide; oxhide
ox hide— mortal happiness injures the wisdom-life of gods and men, just as ox hide shrinks and crushes a man who is wrapped in it and placed under the hot sun.

物前

see styles
 monomae
    ものまえ
(1) (archaism) just before a war; (2) (archaism) day before a holiday; (3) (archaism) (See 紋日・2) day before the one on which prostitutes were forced to accept customers

特需

see styles
tè xū
    te4 xu1
t`e hsü
    te hsü
 tokuju
    とくじゅ
special need; particular requirement
emergency demands; special procurement (particularly in time of war)

狂妄

see styles
kuáng wàng
    kuang2 wang4
k`uang wang
    kuang wang
 kyoubou; kyoumou / kyobo; kyomo
    きょうぼう; きょうもう
egotistical; arrogant; brassy
(noun or adjectival noun) (obsolete) eccentric; wild; off-kilter; mad

狂笑

see styles
kuáng xiào
    kuang2 xiao4
k`uang hsiao
    kuang hsiao
to howl with laughter; to laugh one's head off

狗帶


狗带

see styles
gǒu dài
    gou3 dai4
kou tai
(Internet slang) to go away; to slink off; (transliteration of "go die", possibly from 去死[qu4 si3])

猿玃

see styles
yuán jué
    yuan2 jue2
yüan chüeh
legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls

獻寶


献宝

see styles
xiàn bǎo
    xian4 bao3
hsien pao
to present a treasure; to offer a valuable piece of advice; to show off what one treasures

玃猿

see styles
jué yuán
    jue2 yuan2
chüeh yüan
legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls

玄曦

see styles
xuán xī
    xuan2 xi1
hsüan hsi
 gengi
sun

生口

see styles
 seikou / seko
    せいこう
(1) (archaism) prisoner of war (Yayoi period); (2) slaves; (place-name, surname) Inokuchi

甩掉

see styles
shuǎi diào
    shuai3 diao4
shuai tiao
to throw off; to abandon; to cast off; to get rid of; to dump

甩賣


甩卖

see styles
shuǎi mài
    shuai3 mai4
shuai mai
to mark down (the price of goods); to sell off cheap

甩開


甩开

see styles
shuǎi kāi
    shuai3 kai1
shuai k`ai
    shuai kai
to shake off; to get rid of

甲兵

see styles
 kouhei / kohe
    こうへい
arms; war; armed warrior; (given name) Kōhei

番う

see styles
 tsugau
    つがう
(v5u,vi) (kana only) (See 番い・1) to pair with; to pair up; to pair off

異境

see styles
 ikyou / ikyo
    いきょう
foreign country; foreign land; strange land; far-off land

異臭

see styles
 ishuu / ishu
    いしゅう
offensive smell; off-flavor; off-flavour

異郷

see styles
 ikyou / ikyo
    いきょう
foreign country; foreign land; strange land; far-off land; (given name) Ikyō

當陽


当阳

see styles
dāng yáng
    dang1 yang2
tang yang
 tōyō
Dangyang, county-level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei
In the sun, in the light.

発つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (See 立つ・5) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start

発艦

see styles
 hakkan
    はっかん
(noun/participle) aeroplane taking off from a warship (airplane)

発進

see styles
 hasshin
    はっしん
(n,vs,vi) (1) departure (from a base); takeoff; launch; (n,vs,vi) (2) starting (to move; of a car); start; moving off

登る

see styles
 noboru
    のぼる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda)

發球


发球

see styles
fā qiú
    fa1 qiu2
fa ch`iu
    fa chiu
(tennis etc) to serve; (golf) to tee off

發稿


发稿

see styles
fā gǎo
    fa1 gao3
fa kao
(of a publisher) to send a manuscript off to the printer; (of a journalist) to send a dispatch

白け

see styles
 shirake
    しらけ
(noun - becomes adjective with の) disenchantment; apathy; spoiled fun; turn-off

白區


白区

see styles
bái qū
    bai2 qu1
pai ch`ü
    pai chü
White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-1937)

白夜

see styles
bái yè
    bai2 ye4
pai yeh
 byakuya; hakuya
    びゃくや; はくや
white night
night under the midnight sun; white night (at extreme latitudes); night during which the sun doesn't set; (given name) Byakuya

白日

see styles
bái rì
    bai2 ri4
pai jih
 hakujitsu
    はくじつ
daytime; sun; time
bright sunshine; broad daylight; (given name) Shirahi

白軍


白军

see styles
bái jun
    bai2 jun1
pai chün
 hakugun
    はくぐん
White Guard or White Movement, anti-communist troops fighting against the Bolsheviks during the Russian Civil War (1917-1922)
(hist) (See 白衛軍) White Army (any of the armies that opposed the Bolsheviks during the Russian Revolution)

益民

see styles
yì mín
    yi4 min2
i min
 masutami
    ますたみ
good citizens; the right side in a civil war
(given name) Masutami

盗汗

see styles
 nease
    ねあせ
    toukan / tokan
    とうかん
perspiration given off during sleep; sweating while sleeping; night sweats

盤外

see styles
 bangai
    ばんがい
(noun - becomes adjective with の) off the board (go, shogi, etc.)

相殺

see styles
 sousai(p); sousatsu / sosai(p); sosatsu
    そうさい(P); そうさつ
(noun, transitive verb) (1) offset; offsetting each other; cancelling each other out; counterbalancing; (noun, transitive verb) (2) {law} set-off; setoff; (noun, transitive verb) (3) (そうさつ only) (obsolete) killing each other

相襯


相衬

see styles
xiāng chèn
    xiang1 chen4
hsiang ch`en
    hsiang chen
to contrast; to set off one another; to go well with

眇眇

see styles
miǎo miǎo
    miao3 miao3
miao miao
 byoubyou / byobyo
    びょうびょう
sublime; solitary; distant or remote; to gaze off into the distance
(adj-t,adv-to) slight; trifling

督龜


督龟

see styles
dū guī
    du1 gui1
tu kuei
(Tw) to doze off (from Taiwanese 盹龜, Tai-lo pr. [tuh-ku])

瞎吹

see styles
xiā chuī
    xia1 chui1
hsia ch`ui
    hsia chui
to boast; to shoot one's mouth off

石虎

see styles
shí hǔ
    shi2 hu3
shih hu
leopard cat (Prionailurus bengalensis); sculpted stone tiger installed at the tomb of revered figures in ancient times to ward off evil spirits

砍斷


砍断

see styles
kǎn duàn
    kan3 duan4
k`an tuan
    kan tuan
to chop off

砕る

see styles
 hatsuru
    はつる
(transitive verb) (1) (kana only) to shave off (esp. concrete); (2) (kana only) to take a percentage; to take a cut

破算

see styles
 hasan
    はさん
(1) (See ご破算・1) starting afresh; going back to square one; abandoning (e.g. a plan); calling off; (2) (orig. meaning) (See ご破算・2) clearing an abacus

破裂

see styles
pò liè
    po4 lie4
p`o lieh
    po lieh
 haretsu
    はれつ
to burst; to rupture; (of a relationship etc) to break down
(n,vs,vi) (1) bursting; rupture; explosion; (n,vs,vi) (2) (See 決裂) breakdown (of talks, negotiations, etc.); breaking off
broken

破談

see styles
 hadan
    はだん
breaking off (an engagement, negotiations, etc.); cancellation

祝好

see styles
zhù hǎo
    zhu4 hao3
chu hao
wish you all the best! (when signing off on a correspondence)

禁地

see styles
jìn dì
    jin4 di4
chin ti
forbidden area; restricted area; (fig.) something considered off-limits

禁足

see styles
jìn zú
    jin4 zu2
chin tsu
 kinsoku
    きんそく
to forbid sb to go out; to confine to one location (e.g. student, soldier, prisoner, monk etc); to ground (as disciplinary measure); to gate; to curfew; restriction on movement; ban on visiting a place; out of bounds; off limits; caveat
(noun, transitive verb) confinement
no stepping out

福煦

see styles
fú xù
    fu2 xu4
fu hsü
Ferdinand Foch (1851-1929), leading French general and commander-in-chief of allied forces in the latter stages of World War One

私戦

see styles
 shisen
    しせん
private war

秘境

see styles
 hikyou / hikyo
    ひきょう
unexplored region; secluded region; place off the beaten track

空で

see styles
 sorade
    そらで
(expression) (1) off the top of one's head; from thin air; (expression) (2) from memory

空戰


空战

see styles
kōng zhàn
    kong1 zhan4
k`ung chan
    kung chan
air war; air warfare

空発

see styles
 kuuhatsu / kuhatsu
    くうはつ
(n,vs,vi) (1) exploding without destroying the target; (n,vs,vi) (2) going off (of a gun) before taking aim

空蝉

see styles
 utsusemi
    うつせみ
(ateji / phonetic) (out-dated or obsolete kana usage) (1) man of this world; the real world; temporal things; (2) cast-off cicada shell; cicada; (ateji / phonetic) (1) man of this world; the real world; temporal things; (2) cast-off cicada shell; cicada; (personal name) Utsusemi

突入

see styles
 totsunyuu / totsunyu
    とつにゅう
(n,vs,vi) (1) rushing into; breaking into; storming; (n,vs,vi) (2) plunging into (war, etc.); embarking on (a new venture)

竄逃


窜逃

see styles
cuàn táo
    cuan4 tao2
ts`uan t`ao
    tsuan tao
to flee in disorder; to scurry off

立ち

see styles
 tachi
    たち
(1) departure; setting off; start; (2) being used up; being consumed; being burnt out; (3) passage of time; lapse; (4) (abbreviation) (See 立ち稽古・たちげいこ) rehearsal; (5) (abbreviation) (See 立ち役・たちやく) leading male role in kabuki; (6) (abbreviation) {sumo} rising from a crouch to charge; initial charge; faceoff; (prefix) (7) verb prefix conveying emphasis and sometimes formality

立つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (12) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (13) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (14) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (15) to be held (of a market); (v5t,vi) (16) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (17) to be (the result of a division)

笑殺

see styles
 shousatsu / shosatsu
    しょうさつ
(noun/participle) laughing off; dismissing with a laugh

筆戦

see styles
 hissen
    ひっせん
war of words

筆陣

see styles
 hitsujin
    ひつじん
(lineup of authors engaged in a) war of words

簽出


签出

see styles
qiān chū
    qian1 chu1
ch`ien ch`u
    chien chu
to log off

簿外

see styles
 bogai
    ぼがい
unaccounted; off the books

紅日


红日

see styles
hóng rì
    hong2 ri4
hung jih
sun

紅輪


红轮

see styles
hóng lún
    hong2 lun2
hung lun
the sun

納閩


纳闽

see styles
nà mǐn
    na4 min3
na min
Labuan, island territory of Malaysia off Sabah coast, north Borneo 婆羅洲|婆罗洲

純翼

see styles
 sunitsu
    すんいつ
(personal name) Sun'itsu

細る

see styles
 hosoru
    ほそる
(v5r,vi) to get thin; to taper off

終戦

see styles
 shuusen / shusen
    しゅうせん
end of war; cessation of hostilities

終戰


终战

see styles
zhōng zhàn
    zhong1 zhan4
chung chan
end of the war

結実

see styles
 ketsujitsu
    けつじつ
(n,vs,vi) (1) fruition; fructification; bearing fruit; (n,vs,vi) (2) bearing fruit (of efforts, plans, etc.); coming to fruition; yielding success; paying off; realization; realisation; fruit (e.g. of hard work); result; (female given name) Yumi

絕交


绝交

see styles
jué jiāo
    jue2 jiao1
chüeh chiao
to break off relations; to break with sb

絕緣


绝缘

see styles
jué yuán
    jue2 yuan2
chüeh yüan
to have no contact with; to be cut off from; (electricity) to insulate

絕言


绝言

see styles
jué yán
    jue2 yan2
chüeh yen
 zetsugon
cut off language

絕跡


绝迹

see styles
jué jì
    jue2 ji4
chüeh chi
to be eradicated; to vanish; extinct; to break off relations

絞る

see styles
 shiboru
    しぼる
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize

絶つ

see styles
 tatsu
    たつ
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up

絶交

see styles
 zekkou / zekko
    ぜっこう
(n,vs,vi) breaking off a relationship; permanent breach of friendship; rupture

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art Off War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary