Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 27 total results for your Sugara search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三柄 see styles |
mitsugara みつがら |
(surname) Mitsugara |
三碓 see styles |
mitsugarasu みつがらす |
(place-name) Mitsugarasu |
初烏 see styles |
hatsugarasu はつがらす |
crow cawing on New Year's Day |
初鴉 see styles |
hatsugarasu はつがらす |
crow cawing on New Year's Day |
骨柄 see styles |
kotsugara こつがら |
build; physique; appearance |
三碓町 see styles |
mitsugarasuchou / mitsugarasucho みつがらすちょう |
(place-name) Mitsugarasuchō |
季節柄 see styles |
kisetsugara きせつがら |
(See 時節柄) in these times; in times likes these; the season being what it is |
時節柄 see styles |
jisetsugara じせつがら |
(adv,n) in these times; in times like these; the season being what it is |
素柄邸 see styles |
sugarayashiki すがらやしき |
(place-name) Sugarayashiki |
菅裸馬 see styles |
sugaraba すがらば |
(personal name) Sugaraba |
人品骨柄 see styles |
jinpinkotsugara じんぴんこつがら |
(yoji) personal appearance and physique; person's appearance and physique giving a feeling of respectable character |
軟質硝子 see styles |
nanshitsugarasu なんしつガラス |
soft glass (esp. soda-lime glass) |
道すがら see styles |
michisugara みちすがら |
(adverb) along the road; along the way |
Variations: |
hatsugarasu はつがらす |
crow cawing on New Year's Day |
夜もすがら see styles |
yomosugara よもすがら |
(adverb) all night |
硬質ガラス see styles |
koushitsugarasu / koshitsugarasu こうしつガラス |
hard glass; hardened glass |
耐熱ガラス see styles |
tainetsugarasu たいねつガラス |
heat-resistant glass (e.g. Pyrex); refractory glass |
軟質ガラス see styles |
nanshitsugarasu なんしつガラス |
soft glass (esp. soda-lime glass) |
ツィリスガラ see styles |
tsurisugara ツィリスガラ |
(personal name) Zylis-Gara |
Variations: |
yosugara よすがら |
(adverb) (poetic term) (See 夜もすがら) all night |
Variations: |
yomosugara よもすがら |
(adverb) (poetic term) all night |
Variations: |
himosugara ひもすがら |
(adverb) (poetic term) (See 夜もすがら) all day |
パイレックスガラス see styles |
pairekkusugarasu パイレックスガラス |
Pyrex glass |
Variations: |
nanshitsugarasu なんしつガラス |
soft glass (esp. soda-lime glass) |
メッツガーラッターマン see styles |
mettsugaarattaaman / mettsugarattaman メッツガーラッターマン |
(personal name) Metzger-Lattermann |
Variations: |
jisetsugara じせつがら |
(adv,n) in these times; in times like these; the season being what it is |
Variations: |
pairekkusugarasu; pairekkusu garasu パイレックスガラス; パイレックス・ガラス |
Pyrex glass |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.