There are 1658 total results for your Strong-Willed Strong of Heart search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鞘当て see styles |
sayaate / sayate さやあて |
(1) (See 恋の鞘当て・こいのさやあて) rivalry for the heart of a woman; (2) (from two samurai quarreling because the sheaths of their swords happened to touch) quarrel over something trivial |
高粱酒 see styles |
kouryoushu / koryoshu こうりょうしゅ |
kaoliang (strong distilled Chinese alcohol made from sorghum) |
鬼殺し see styles |
onigoroshi おにごろし onikoroshi おにころし |
strong sake; firewater; rotgut |
鬼課長 see styles |
onikachou / onikacho おにかちょう |
unsympathetic manager; section chief with a heart of stone |
アピール see styles |
apiiru / apiru アピール |
(noun/participle) (1) appeal (e.g. to public opinion); plea; request; (2) appeal (e.g. sex appeal); attractiveness; allure; (3) (sports) appeal (e.g. in baseball); (4) emphasizing (strong points, etc.); showing off; touting; calling attention to; playing up; using as a selling point; pitch |
いいとこ see styles |
iitoko / itoko いいとこ |
(1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (can act as adjective) (4) utter; extreme; (adverbial noun) (5) at (the) best; at most |
うち込む see styles |
uchikomu うちこむ |
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form |
おさな心 see styles |
osanagokoro おさなごころ |
child's mind; child's heart; young mind |
お手の物 see styles |
otenomono おてのもの |
one's speciality; one's forte; one's strong point |
がっかり see styles |
gakkari がっかり |
(adv,n,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) feel disappointed; dejected; lose heart; feel emotionally drained; feel let down |
からっ風 see styles |
karakkaze からっかぜ |
cold, strong, dry wind |
きゅん死 see styles |
kyunshi きゅんし |
(noun/participle) (colloquialism) one's chest tightening up (from emotion) so much that one feels one's heart might stop; "dying of cuteness" |
ゲリラ雪 see styles |
gerirayuki ゲリラゆき |
(See ゲリラ・2) unexpectedly strong snowstorm; sudden snowstorm |
こぴっと see styles |
kopitto こぴっと |
(adverb) (Yamanashi dial.) properly; tightly; firmly; strong |
じーんと see styles |
jiinto / jinto じーんと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart |
じいんと see styles |
jiinto / jinto じいんと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart |
しんみり see styles |
shinmiri しんみり |
(adv,adv-to,vs) (1) quietly; softly; seriously; intimately; heart-to-heart; (2) solemn; sad |
スメハラ see styles |
sumehara スメハラ |
(abbreviation) (See スメルハラスメント) causing someone discomfort through strong odors |
ぞっこん see styles |
zokkon ぞっこん |
(adjectival noun) (1) madly in love; completely charmed by; (adverb) (2) from the heart; entirely; completely; seriously; (3) the bottom of one's heart |
どきどき see styles |
dokidoki どきどき |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to beat fast (of one's heart); to throb; to pound; to palpitate |
ときめき see styles |
tokimeki ときめき |
beating (of the heart, with joy, excitement, etc.); palpitation; throbbing; pounding; fluttering |
ときめく see styles |
tokimeku ときめく |
(v5k,vi) to beat fast (of one's heart); to flutter (with joy, anticipation, etc.); to throb; to pound; to palpitate |
ハート川 see styles |
haatogawa / hatogawa ハートがわ |
(place-name) Heart (river) |
ハート形 see styles |
haatogata / hatogata ハートがた |
heart shape |
ばくばく see styles |
bakubaku ばくばく |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) thumping (heart); banging; pounding; racing |
はちきん see styles |
hachikin はちきん |
(tsb:) strong independent Japanese woman from the Kochi area |
びんびん see styles |
binbin びんびん |
(adv,adv-to,adj-no,adj-na) (onomatopoeic or mimetic word) hard (e.g. penis); strong (e.g. beat of music); throbbing (e.g. headache); blaring (e.g. rock music) |
へたばる see styles |
hetabaru へたばる |
(v5r,vi) (1) to be exhausted; to be tired out; to be worn out; to collapse (from exhaustion); (v5r,vi) (2) to be discouraged; to lose heart; to give in |
マザコン see styles |
mazakon マザコン |
(1) (See マザーコンプレックス・1) being a mama's boy; having an (overly) strong attachment to one's mother; (2) (abbreviation) (See マザーコンプレックス・2) Oedipus complex; sexual attraction to one's mother; (personal name) Mazagaon |
めりめり see styles |
merimeri めりめり |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) splintering or cracking (e.g. in a strong wind) |
やらやら see styles |
yarayara やらやら |
(interjection) (dated) (indic. strong emotion or surprise) oh my, oh my! |
一強他弱 see styles |
ikkyoutajaku / ikkyotajaku いっきょうたじゃく |
(expression) (yoji) one strong, many weak |
一強多弱 see styles |
ikkyoutajaku / ikkyotajaku いっきょうたじゃく |
(expression) (yoji) one strong, many weak |
一心一德 see styles |
yī xīn yī dé yi1 xin1 yi1 de2 i hsin i te |
of one heart and one mind (idiom) |
一心不乱 see styles |
isshinfuran いっしんふらん |
(noun or adjectival noun) (yoji) wholeheartedly; with heart and soul; intently; with undivided attention; with intense concentration; single-mindedly |
一意専心 see styles |
ichiisenshin / ichisenshin いちいせんしん |
(adv,n,adj-no) (yoji) single-mindedly; wholeheartedly; with all one's heart; with one's heart and soul |
一板一眼 see styles |
yī bǎn yī yǎn yi1 ban3 yi1 yan3 i pan i yen |
lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar) (idiom); fig. follow a prescribed pattern to the letter; scrupulous attention to detail |
一板三眼 see styles |
yī bǎn sān yǎn yi1 ban3 san1 yan3 i pan san yen |
lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in the bar) (idiom); fig. scrupulous attention to detail |
一球入魂 see styles |
ikkyuunyuukon / ikkyunyukon いっきゅうにゅうこん |
(yoji) {baseb} putting one's heart and soul into each pitch |
一門心思 一门心思 see styles |
yī mén xīn si yi1 men2 xin1 si5 i men hsin ssu |
to set one's heart on something (idiom) |
乾栗陀耶 干栗陀耶 see styles |
gān lì tuó yé gan1 li4 tuo2 ye2 kan li t`o yeh kan li to yeh kenridaya |
乾栗馱 hṛdaya, heart, soul, mind, core. |
五五百年 see styles |
wǔ wǔ bǎi nián wu3 wu3 bai3 nian2 wu wu pai nien go go hyakunen |
The five periods each of 500 years. In the tenth chapter of the 大集月藏經 the Buddha is reported as saying that after his death there would be five successive periods each of 500 years, strong consecutively in power (1) of salvation, (2) of meditation, (3) of learning, (4) of stūpa and temple building, and finally (5) of dissension. |
五勞七傷 五劳七伤 see styles |
wǔ láo qī shāng wu3 lao2 qi1 shang1 wu lao ch`i shang wu lao chi shang |
(TCM) "five strains and seven impairments", five referring to the five viscera 五臟|五脏[wu3 zang4], and seven to adverse effects on one's body as a result of: overeating (spleen), anger (liver), moisture (kidney), cold (lung), worry (heart), wind and rain (outer appearance) and fear (mind) |
五大三粗 see styles |
wǔ dà sān cū wu3 da4 san1 cu1 wu ta san ts`u wu ta san tsu |
burly; strapping; big and strong |
五種灌頂 五种灌顶 see styles |
wǔ zhǒng guàn dǐng wu3 zhong3 guan4 ding3 wu chung kuan ting goshu kanjō |
The five abhiṣecanī baptisms of the esoteric school— for ordaining ācāryas, teachers, or preachers of the Law: for admitting disciples: for putting an end to calamities or suffering for sins; for advancement, or success; and for controlling (evil spirits ) or getting rid of difficulties, cf. 五種修法. Also, baptism of light: of sweet dew (i. e. perfume): of the 'germ-word' as seed; of the five baptismal signs of wisdom made on the forehead, shoulders, heart, and throat, indicating the five Dhyāni-Buddhas; and of the ' true word' on the breast. |
五臓六腑 see styles |
gozouroppu / gozoroppu ごぞうろっぷ |
(1) (yoji) (See 五臓,六腑) the five viscera and the six internal organs; (2) (yoji) inside one's body; in one's heart |
五處加持 五处加持 see styles |
wǔ chù jiā chí wu3 chu4 jia1 chi2 wu ch`u chia ch`ih wu chu chia chih gosho kaji |
Ceremonial touching of the five places on the body— brow, right and left shoulders, heart, and throat. |
人工心肺 see styles |
jinkoushinpai / jinkoshinpai じんこうしんぱい |
heart-lung machine |
人工心臓 see styles |
jinkoushinzou / jinkoshinzo じんこうしんぞう |
artificial heart |
人面獸心 人面兽心 see styles |
rén miàn shòu xīn ren2 mian4 shou4 xin1 jen mien shou hsin |
lit. human face, beastly heart (idiom); fig. mild in appearance but malicious in nature |
人高馬大 人高马大 see styles |
rén gāo mǎ dà ren2 gao1 ma3 da4 jen kao ma ta |
tall and strong |
仁心仁術 仁心仁术 see styles |
rén xīn rén shù ren2 xin1 ren2 shu4 jen hsin jen shu |
benevolent heart and skillful execution (idiom, from Mencius); charitable in thought and deed |
以弱勝強 以弱胜强 see styles |
yǐ ruò shèng qiáng yi3 ruo4 sheng4 qiang2 i jo sheng ch`iang i jo sheng chiang |
using the weak to defeat the strong (idiom); to win from a position of weakness |
以身相許 以身相许 see styles |
yǐ shēn xiāng xǔ yi3 shen1 xiang1 xu3 i shen hsiang hsü |
to give one's heart to; to devote one's life to |
会心の作 see styles |
kaishinnosaku かいしんのさく |
(exp,n) work after one's heart |
体が強い see styles |
karadagatsuyoi からだがつよい |
(exp,adj-i) in good shape; strongly built; in good health; having a strong constitution |
佛具十身 see styles |
fó jù shí shēn fo2 ju4 shi2 shen1 fo chü shih shen butsugu jūshin |
The ten perfect bodies or characteristics of Buddha: (1) 菩提身 Bodhi-body in possession of complete enlightenment. (2) 願身 Vow-body, i.e. the vow to be born in and from the Tuṣita heaven. (3) 化身 nirmāṇakāya, Buddha incarnate as a man. (4) 住持身 Buddha who still occupies his relics or what he has left behind on earth and thus upholds the dharma. (5) 相好莊嚴身 saṁbhogakāya, endowed with an idealized body with all Buddha marks and merits. (6) 勢力身 or 心佛 Power-body, embracing all with his heart of mercy. (7) 如意身 or 意生身 At will body, appearing according to wish or need. (8) 福德身 or 三昧身 samādhi body, or body of blessed virtue. (9) 智身 or 性佛 Wisdom-body, whose nature embraces all wisdom. (10) 法身 dharmakāya, the absolute Buddha, or essence of all life. |
佛口蛇心 see styles |
fó kǒu shé xīn fo2 kou3 she2 xin1 fo k`ou she hsin fo kou she hsin bukku nishitenjashin |
words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced; malicious and duplicitous A Buddha's mouth but a serpent's heart. |
佛心天子 see styles |
fó xīn tiān zǐ fo2 xin1 tian1 zi3 fo hsin t`ien tzu fo hsin tien tzu busshin tenshi |
The Son of Heaven of the Buddha-heart, a name given to Wudi of the Liang dynasty, A.D. 502-549. |
促膝談心 促膝谈心 see styles |
cù xī tán xīn cu4 xi1 tan2 xin1 ts`u hsi t`an hsin tsu hsi tan hsin |
(idiom) to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk |
修心養性 修心养性 see styles |
xiū xīn yǎng xìng xiu1 xin1 yang3 xing4 hsiu hsin yang hsing |
to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation |
倒背如流 see styles |
dào bèi rú liú dao4 bei4 ru2 liu2 tao pei ju liu |
to know by heart (so well that you can recite it backwards) |
傷心致死 伤心致死 see styles |
shāng xīn zhì sǐ shang1 xin1 zhi4 si3 shang hsin chih ssu |
to grieve to death; to die of a broken-heart |
傾吐胸臆 倾吐胸臆 see styles |
qīng tǔ xiōng yì qing1 tu3 xiong1 yi4 ch`ing t`u hsiung i ching tu hsiung i |
to pour out one's heart |
傾吐衷腸 倾吐衷肠 see styles |
qīng tǔ zhōng cháng qing1 tu3 zhong1 chang2 ch`ing t`u chung ch`ang ching tu chung chang |
to pour out (emotions); to pour one's heart out; to say everything that is on one's mind |
傾心吐膽 倾心吐胆 see styles |
qīng xīn tǔ dǎn qing1 xin1 tu3 dan3 ch`ing hsin t`u tan ching hsin tu tan |
to pour out one's heart (idiom) |
光明心殿 see styles |
guāng míng xīn diàn guang1 ming2 xin1 dian4 kuang ming hsin tien kōmyō shin den |
The temple of the bright or shining heart; the seat of Vairocana, the sun Buddha, in the Vajradhātu maṇḍala. |
內心深處 内心深处 see styles |
nèi xīn shēn chù nei4 xin1 shen1 chu4 nei hsin shen ch`u nei hsin shen chu |
deep in one's heart |
全心全意 see styles |
quán xīn quán yì quan2 xin1 quan2 yi4 ch`üan hsin ch`üan i chüan hsin chüan i |
heart and soul; wholeheartedly |
全情投入 see styles |
quán qíng tóu rù quan2 qing2 tou2 ru4 ch`üan ch`ing t`ou ju chüan ching tou ju |
to put one's heart and soul into |
兵強馬壯 兵强马壮 see styles |
bīng qiáng mǎ zhuàng bing1 qiang2 ma3 zhuang4 ping ch`iang ma chuang ping chiang ma chuang |
lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom); fig. a well-trained and powerful army |
内心忸怩 see styles |
naishinjikuji ないしんじくじ |
(adj-t,adv-to) (yoji) ashamed deep down in one's heart; blushing with shame when one remembers something |
内柔外剛 see styles |
naijuugaigou / naijugaigo ないじゅうがいごう |
(yoji) tough on the outside but soft at heart |
円高不況 see styles |
endakafukyou / endakafukyo えんだかふきょう |
recession caused by the strong yen |
凈心修身 净心修身 see styles |
jìng xīn xiū shēn jing4 xin1 xiu1 shen1 ching hsin hsiu shen |
to have an untroubled heart and behave morally (idiom) |
出自肺腑 see styles |
chū zì fèi fǔ chu1 zi4 fei4 fu3 ch`u tzu fei fu chu tzu fei fu |
from the bottom of one's heart (idiom) |
分手代理 see styles |
fēn shǒu dài lǐ fen1 shou3 dai4 li3 fen shou tai li |
"break-up agent", person who acts for sb who wishes to terminate a relationship but does not have the heart to do so |
刻骨銘心 刻骨铭心 see styles |
kè gǔ míng xīn ke4 gu3 ming2 xin1 k`o ku ming hsin ko ku ming hsin |
lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom); fig. etched in one's memory; unforgettable |
力不從心 力不从心 see styles |
lì bù cóng xīn li4 bu4 cong2 xin1 li pu ts`ung hsin li pu tsung hsin |
less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish; the spirit is willing but the flesh is weak |
力大無窮 力大无穷 see styles |
lì dà wú qióng li4 da4 wu2 qiong2 li ta wu ch`iung li ta wu chiung |
extraordinary strength; super strong; strong as an ox |
勇を鼓す see styles |
yuuokosu / yuokosu ゆうをこす |
(exp,v5s) to screw up one's courage; to take heart |
勢いづく see styles |
ikioizuku いきおいづく |
(v5k,vi) to gather strength; to take heart |
勢い付く see styles |
ikioizuku いきおいづく |
(v5k,vi) to gather strength; to take heart |
勵精圖治 励精图治 see styles |
lì jīng tú zhì li4 jing1 tu2 zhi4 li ching t`u chih li ching tu chih |
(of a ruler) to strive to make one's nation strong and prosperous (idiom) |
匪石之心 see styles |
hisekinokokoro ひせきのこころ |
(yoji) steadfastness; firmness in one's conviction; having a heart that does not change as easily as a stone rolls about |
十金剛心 十金刚心 see styles |
shí jīn gāng xīn shi2 jin1 gang1 xin1 shih chin kang hsin jū kongō shin |
Ten characteristics of the "diamond heart" as developed by bodhisattva: (1) complete insight into all truth; (2) saving of all creatures; (3) the glorifying of all Buddha-worlds; (4) supererogation of his good deeds; (5) service of all Buddhas; (6) realization of the truth of all Buddha-laws; (7) manifestation of all patience and endurance; (8) unflagging devotion to his vocation; (9) perfection of his work; (10) aiding all to fulfill their vows and accomplish their spiritual ends. 華嚴經 55. |
十長養心 十长养心 see styles |
shí cháng yǎng xīn shi2 chang2 yang3 xin1 shih ch`ang yang hsin shih chang yang hsin jūchōyōshin |
The ten kinds of well-nourished heart, essential to entry into the cult of the higher patience and endurance: a heart of kindness; of pity; of joy (in progress toward salvation of others); renunciation; almsgiving; delight in telling the doctrine; benefiting or aiding others to salvation; unity, or amity; concentration in meditation; wisdom; v. 梵綱經,心地品. |
博覧強記 see styles |
hakurankyouki / hakurankyoki はくらんきょうき |
(yoji) encyclopedic knowledge and strong memory |
卽心念佛 see styles |
jí xīn niàn fó ji2 xin1 nian4 fo2 chi hsin nien fo sokushin nenbutsu |
To remember, or call upon, Amitābha Buddha within the heart, which is his Pure Land. |
卽相卽心 see styles |
jí xiàng jí xīn ji2 xiang4 ji2 xin1 chi hsiang chi hsin sokusō sokushin |
Both form and mind are identical, e.g. the Pure Land as a place is identical with the Pure Land in the mind or heart—a doctrine of the Pure Land or Jōdo sect. |
厳密認証 see styles |
genmitsuninshou / genmitsuninsho げんみつにんしょう |
{comp} strong authentication |
口稱三昧 口称三昧 see styles |
kǒu chēng sān mèi kou3 cheng1 san1 mei4 k`ou ch`eng san mei kou cheng san mei kushō zanmai |
The samādhi in which with a quiet heart the individual repeats the name of Buddha, or the samādhi attained by such repetition. |
問心無愧 问心无愧 see styles |
wèn xīn wú kuì wen4 xin1 wu2 kui4 wen hsin wu k`uei wen hsin wu kuei |
lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience |
嘔心瀝血 呕心沥血 see styles |
ǒu xīn lì xuè ou3 xin1 li4 xue4 ou hsin li hsüeh |
lit. to spit out one's heart and spill blood (idiom); to work one's heart out; blood, sweat and tears |
嘴甜心苦 see styles |
zuǐ tián xīn kǔ zui3 tian2 xin1 ku3 tsui t`ien hsin k`u tsui tien hsin ku |
sweet mouth, bitter heart (idiom); insincere flattery |
嚴厲打擊 严厉打击 see styles |
yán lì dǎ jī yan2 li4 da3 ji1 yen li ta chi |
to strike a severe blow; to crack down; to take strong measures |
四不寄附 see styles |
sì bù jì fù si4 bu4 ji4 fu4 ssu pu chi fu shi fukifu |
The four to whom one does not entrust valuables— the old, for death is nigh; the distant, lest one has immediate need of them; the evil; or the 大力 strong; lest the temptation be too strong for the last two. |
四法不懷 四法不怀 see styles |
sì fǎ bù huái si4 fa3 bu4 huai2 ssu fa pu huai shihō fue |
The four imperishables— the correctly receptive heart, the diamond, the relics of a Buddha, and the palace of the devas of light and sound, ābhasvāras. |
回腸盪氣 回肠荡气 see styles |
huí cháng dàng qì hui2 chang2 dang4 qi4 hui ch`ang tang ch`i hui chang tang chi |
soul-stirring (of drama, poem or artwork); heart-rending; deeply moving |
外剛内柔 see styles |
gaigounaijuu / gaigonaiju がいごうないじゅう |
(yoji) being tough on the outside but soft at heart; a faint-hearted person pretending to be brave |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Strong-Willed Strong of Heart" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.