There are 419 total results for your Stable - Mind at Peace search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
和平解決 和平解决 see styles |
hé píng jiě jué he2 ping2 jie3 jue2 ho p`ing chieh chüeh ho ping chieh chüeh |
peace settlement; peaceful solution |
和平談判 和平谈判 see styles |
hé píng tán pàn he2 ping2 tan2 pan4 ho p`ing t`an p`an ho ping tan pan |
peace negotiations |
和親条約 see styles |
washinjouyaku / washinjoyaku わしんじょうやく |
treaty of peace and amity; peace treaty |
四安樂行 四安乐行 see styles |
sì ān lè xíng si4 an1 le4 xing2 ssu an le hsing shi anraku gyō |
four means of attaining peace |
四平八穩 四平八稳 see styles |
sì píng bā wěn si4 ping2 ba1 wen3 ssu p`ing pa wen ssu ping pa wen |
everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary |
國泰民安 国泰民安 see styles |
guó tài mín ān guo2 tai4 min2 an1 kuo t`ai min an kuo tai min an |
the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity |
土俵開き see styles |
dohyoubiraki / dohyobiraki どひょうびらき |
{sumo} opening ceremony for the new ring in a stable |
夜不閉戶 夜不闭户 see styles |
yè bù bì hù ye4 bu4 bi4 hu4 yeh pu pi hu |
lit. doors not locked at night (idiom); fig. stable society |
天下泰平 see styles |
tenkataihei / tenkataihe てんかたいへい |
(expression) (yoji) peaceful and tranquil (uneventful); peace reigns over the land; halcyon times of peace |
太平無事 see styles |
taiheibuji / taihebuji たいへいぶじ |
(noun or adjectival noun) (yoji) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful |
太平盛世 see styles |
tài píng shèng shì tai4 ping2 sheng4 shi4 t`ai p`ing sheng shih tai ping sheng shih |
peace and prosperity (idiom) |
太平紳士 太平绅士 see styles |
tài píng shēn shì tai4 ping2 shen1 shi4 t`ai p`ing shen shih tai ping shen shih |
Justice of the Peace (JP) |
奢摩他力 see styles |
shē mó tā lì she1 mo2 ta1 li4 she mo t`a li she mo ta li shamatariki |
power of stable abiding meditation |
安住違犯 安住违犯 see styles |
ān zhù wéi fàn an1 zhu4 wei2 fan4 an chu wei fan anjū ibon |
violate the peace |
安定した see styles |
anteishita / anteshita あんていした |
(can act as adjective) steady; stable; calm; firm |
安定供給 see styles |
anteikyoukyuu / antekyokyu あんていきょうきゅう |
stable supply; reliable supply |
安定多数 see styles |
anteitasuu / antetasu あんていたすう |
comfortable majority (of seats); stable majority |
安定成長 see styles |
anteiseichou / antesecho あんていせいちょう |
(yoji) stable growth |
安定状態 see styles |
anteijoutai / antejotai あんていじょうたい |
steady state; stable state |
安定発現 see styles |
anteihatsugen / antehatsugen あんていはつげん |
{biol} stable expression |
安定陸塊 see styles |
anteirikukai / anterikukai あんていりくかい |
stable land-mass |
安家立業 安家立业 see styles |
ān jiā lì yè an1 jia1 li4 ye4 an chia li yeh |
stable household, established profession (idiom); settled and comfortably off |
安寧秩序 see styles |
anneichitsujo / annechitsujo あんねいちつじょ |
(yoji) peace and order; law and order |
安樂國土 安乐国土 see styles |
ān lè guó tǔ an1 le4 guo2 tu3 an le kuo t`u an le kuo tu anraku kokudo |
Land of Peace and Bliss |
安穏無事 see styles |
annonbuji あんのんぶじ |
(noun or adjectival noun) (yoji) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful |
安身立命 see styles |
ān shēn lì mìng an1 shen1 li4 ming4 an shen li ming anjin ryūmyō |
(idiom) to settle down and pursue one's path in life personal peace and realization of enlightenment |
安邦定國 安邦定国 see styles |
ān bāng dìng guó an1 bang1 ding4 guo2 an pang ting kuo |
to bring peace and stability to the country |
富國安民 富国安民 see styles |
fù guó ān mín fu4 guo2 an1 min2 fu kuo an min |
to make the country rich and the people at peace |
寢食難安 寝食难安 see styles |
qǐn shí nán ān qin3 shi2 nan2 an1 ch`in shih nan an chin shih nan an |
lit. cannot rest or eat in peace (idiom); fig. extremely worried and troubled |
小康状態 see styles |
shoukoujoutai / shokojotai しょうこうじょうたい |
state of reduced activity; lull; state of abeyance; stable condition |
常寂光土 see styles |
cháng jí guāng tǔ chang2 ji2 guang1 tu3 ch`ang chi kuang t`u chang chi kuang tu joujakkoudo / jojakkodo じょうじゃっこうど |
{Buddh} (See 寂光浄土) land of eternally tranquil light (highest realm in Tendai Buddhism) The realm (of spirit) where all are in perpetual peace and glory; Tiantai's fourth Buddhakṣetra. |
平和の礎 see styles |
heiwanoishiji / hewanoishiji へいわのいしじ |
(place-name) Cornerstone of Peace (in the Peace Memorial Park on Okinawa Island) |
平和ぼけ see styles |
heiwaboke / hewaboke へいわぼけ |
(exp,n,adj-no) (1) peace at any price (attitude); (exp,n) (2) (derogatory term) peace idiot; peace senility; complacency about peace |
平和会議 see styles |
heiwakaigi / hewakaigi へいわかいぎ |
peace conference |
平和協力 see styles |
heiwakyouryoku / hewakyoryoku へいわきょうりょく |
peace collaboration |
平和協定 see styles |
heiwakyoutei / hewakyote へいわきょうてい |
peace agreement |
平和協議 see styles |
heiwakyougi / hewakyogi へいわきょうぎ |
peace conference |
平和合意 see styles |
heiwagoui / hewagoi へいわごうい |
peace agreement |
平和呆け see styles |
heiwaboke / hewaboke へいわぼけ |
(exp,n,adj-no) (1) peace at any price (attitude); (exp,n) (2) (derogatory term) peace idiot; peace senility; complacency about peace |
平和国家 see styles |
heiwakokka / hewakokka へいわこっか |
peace-loving nation |
平和宣言 see styles |
heiwasengen / hewasengen へいわせんげん |
peace declaration |
平和憲法 see styles |
heiwakenpou / hewakenpo へいわけんぽう |
(See 日本国憲法) pacifist constitution (i.e. the current Japanese constitution); peace constitution |
平和攻勢 see styles |
heiwakousei / hewakose へいわこうせい |
peace offensive |
平和教育 see styles |
heiwakyouiku / hewakyoiku へいわきょういく |
peace education |
平和条約 see styles |
heiwajouyaku / hewajoyaku へいわじょうやく |
peace treaty |
平和条項 see styles |
heiwajoukou / hewajoko へいわじょうこう |
peace clause |
平和産業 see styles |
heiwasangyou / hewasangyo へいわさんぎょう |
peace-time industries |
平和運動 see styles |
heiwaundou / hewaundo へいわうんどう |
peace movement |
平和部隊 see styles |
heiwabutai / hewabutai へいわぶたい |
the Peace Corps |
平時編制 see styles |
heijihensei / hejihense へいじへんせい |
(See 戦時編制) peace organization; peace footing |
心如止水 see styles |
xīn rú zhǐ shuǐ xin1 ru2 zhi3 shui3 hsin ju chih shui |
to be at peace with oneself |
恬愉之安 see styles |
tián yú zhī ān tian2 yu2 zhi1 an1 t`ien yü chih an tien yü chih an |
comfortably at peace (idiom) |
息事寧人 息事宁人 see styles |
xī shì níng rén xi1 shi4 ning2 ren2 hsi shih ning jen |
to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom) |
托爾斯泰 托尔斯泰 see styles |
tuō ěr sī tài tuo1 er3 si1 tai4 t`o erh ssu t`ai to erh ssu tai |
Tolstoy (name); Count Lev Nikolayevich Tolstoy (1828-1910), great Russian novelist, author of War and Peace 戰爭與和平|战争与和平 |
抜苦与楽 see styles |
bakkuyoraku ばっくよらく |
(yoji) {Buddh} a Buddha or Bodhisattva taking away suffering and conferring peace |
攬轡澄清 揽辔澄清 see styles |
lǎn pèi chéng qīng lan3 pei4 cheng2 qing1 lan p`ei ch`eng ch`ing lan pei cheng ching |
to assume one's post with the aspiration of bringing about peace and order to the nation (idiom) |
政通人和 see styles |
zhèng tōng rén hé zheng4 tong1 ren2 he2 cheng t`ung jen ho cheng tung jen ho |
efficient government, people at peace (idiom); all is well with the state and the people |
旱澇保收 旱涝保收 see styles |
hàn lào bǎo shōu han4 lao4 bao3 shou1 han lao pao shou |
to provide a stable crop, regardless of drought or flood; to bring a stable income |
昂山素季 see styles |
áng shān sù jì ang2 shan1 su4 ji4 ang shan su chi |
Aung San Suu Kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate; also written 昂山素姬 |
昭和元禄 see styles |
shouwagenroku / showagenroku しょうわげんろく |
(hist) the flourishing mid-Shōwa period (1960s and early 1970s) of peace, rapid economic growth, and life of ease |
歌舞升平 see styles |
gē wǔ shēng píng ge1 wu3 sheng1 ping2 ko wu sheng p`ing ko wu sheng ping |
lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom); fig. to make a show of happiness and prosperity |
武装平和 see styles |
busouheiwa / busohewa ぶそうへいわ |
armed peace |
歲歲平安 岁岁平安 see styles |
suì suì píng ān sui4 sui4 ping2 an1 sui sui p`ing an sui sui ping an |
May you have peace year after year (New Year's greeting) |
永久和平 see styles |
yǒng jiǔ hé píng yong3 jiu3 he2 ping2 yung chiu ho p`ing yung chiu ho ping |
lasting peace; enduring peace |
永無寧日 永无宁日 see styles |
yǒng wú níng rì yong3 wu2 ning2 ri4 yung wu ning jih |
(in such circumstances) there will be no peace; one can never breathe easy |
河清海晏 see styles |
hé qīng hǎi yàn he2 qing1 hai3 yan4 ho ch`ing hai yen ho ching hai yen |
the Yellow River is clear and the sea is calm; the world is at peace (idiom) |
治乱興亡 see styles |
chirankoubou / chirankobo ちらんこうぼう |
(yoji) nation's times of peace and war, rise and fall |
泰平無事 see styles |
taiheibuji / taihebuji たいへいぶじ |
(noun or adjectival noun) (yoji) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful |
浮ばれる see styles |
ukabareru うかばれる |
(v1,vi) (1) to rest in peace; to attain eternal rest; (2) to gain recognition; to get on in the world |
涅槃八味 see styles |
niè pán bā wèi nie4 pan2 ba1 wei4 nieh p`an pa wei nieh pan pa wei nehan no hachimi |
The eight rasa, i.e. flavours, or characteristics of nirvāṇa-permanence, peace, no growing old, no death, purity, transcendence, unperturbedness, joy. |
無事太平 see styles |
bujitaihei / bujitaihe ぶじたいへい |
(noun or adjectival noun) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful |
無事平穏 see styles |
bujiheion / bujiheon ぶじへいおん |
(noun or adjectival noun) (yoji) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful |
無爲之安 无为之安 see styles |
wú wéi zhī ān wu2 wei2 zhi1 an1 wu wei chih an mui no yasuki |
the peace of the unconditioned |
申しこむ see styles |
moushikomu / moshikomu もうしこむ |
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve |
申し込む see styles |
moushikomu / moshikomu もうしこむ |
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve |
百鳥朝鳳 百鸟朝凤 see styles |
bǎi niǎo cháo fèng bai3 niao3 chao2 feng4 pai niao ch`ao feng pai niao chao feng |
lit. all birds paying looking up to the phoenix; fig. peace under a wise ruler |
相撲部屋 see styles |
sumoubeya / sumobeya すもうべや |
{sumo} stable |
穩定物價 稳定物价 see styles |
wěn dìng wù jià wen3 ding4 wu4 jia4 wen ting wu chia |
stable prices; commodity prices fixed by government (in a command economy); to valorize (a commodity) |
統一教会 see styles |
touitsukyoukai / toitsukyokai とういつきょうかい |
Unification Church (new religious movement); Family Federation for World Peace and Unification |
維護和平 维护和平 see styles |
wéi hù hé píng wei2 hu4 he2 ping2 wei hu ho p`ing wei hu ho ping |
to uphold peace |
老馬戀棧 老马恋栈 see styles |
lǎo mǎ liàn zhàn lao3 ma3 lian4 zhan4 lao ma lien chan |
lit. the old horse loves his stable; fig. sb old but reluctant to relinquish their post (idiom) |
老驥伏櫪 老骥伏枥 see styles |
lǎo jì fú lì lao3 ji4 fu2 li4 lao chi fu li |
lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations |
講和会議 see styles |
kouwakaigi / kowakaigi こうわかいぎ |
peace conference |
講和条件 see styles |
kouwajouken / kowajoken こうわじょうけん |
peace terms; conditions of peace |
講和条約 see styles |
kouwajouyaku / kowajoyaku こうわじょうやく |
peace treaty |
警備警察 see styles |
keibikeisatsu / kebikesatsu けいびけいさつ |
security police; peace preservation police |
長治久安 长治久安 see styles |
cháng zhì jiǔ ān chang2 zhi4 jiu3 an1 ch`ang chih chiu an chang chih chiu an |
long-term peace and stability (of governments) |
除暴安良 see styles |
chú bào ān liáng chu2 bao4 an1 liang2 ch`u pao an liang chu pao an liang |
to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give to the poor |
駑馬戀棧 驽马恋栈 see styles |
nú mǎ liàn zhàn nu2 ma3 lian4 zhan4 nu ma lien chan |
lit. a worn-out horse is reluctant to leave the stable (idiom); fig. a mediocre worker clings to a good position |
鼓腹撃壌 see styles |
kofukugekijou / kofukugekijo こふくげきじょう |
(noun/participle) (yoji) (people) sing the praises (enjoy the blessings) of peace |
しっかり者 see styles |
shikkarimono しっかりもの |
person of firm character; stable person; gutsy person |
ちゃんこ長 see styles |
chankochou / chankocho ちゃんこちょう |
{sumo} most experienced chanko cook in the sumo stable |
事勿れ主義 see styles |
kotonakareshugi ことなかれしゅぎ |
(exp,n) (principle of) letting sleeping dogs lie; peace-at-any-price; don't rock the boat |
冥土の土産 see styles |
meidonomiyage / medonomiyage めいどのみやげ |
(exp,n) pleasant memory to take to the afterlife; good memory; something that makes one feel one can die in peace |
冥途の土産 see styles |
meidonomiyage / medonomiyage めいどのみやげ |
(exp,n) pleasant memory to take to the afterlife; good memory; something that makes one feel one can die in peace |
Variations: |
sashibae; sashibae さしばえ; サシバエ |
(kana only) stable fly (Stomoxys calcitrans) |
原爆ドーム see styles |
genbakudoomu げんばくドーム |
(place-name) Hiroshima Peace Memorial; A-Bomb Dome; Genbaku Dome |
四海波静か see styles |
shikainamishizuka しかいなみしずか |
(expression) (idiom) The world is at peace |
Variations: |
taihei / taihe たいへい |
(n,adj-na,adj-no) (1) peace; tranquility; tranquillity; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) (See 太平楽) happy-go-lucky |
安定同位体 see styles |
anteidouitai / antedoitai あんていどういたい |
stable isotope |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Stable - Mind at Peace" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.