Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 419 total results for your Stable - Mind at Peace search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

和平解決


和平解决

see styles
hé píng jiě jué
    he2 ping2 jie3 jue2
ho p`ing chieh chüeh
    ho ping chieh chüeh
peace settlement; peaceful solution

和平談判


和平谈判

see styles
hé píng tán pàn
    he2 ping2 tan2 pan4
ho p`ing t`an p`an
    ho ping tan pan
peace negotiations

和親条約

see styles
 washinjouyaku / washinjoyaku
    わしんじょうやく
treaty of peace and amity; peace treaty

四安樂行


四安乐行

see styles
sì ān lè xíng
    si4 an1 le4 xing2
ssu an le hsing
 shi anraku gyō
four means of attaining peace

四平八穩


四平八稳

see styles
sì píng bā wěn
    si4 ping2 ba1 wen3
ssu p`ing pa wen
    ssu ping pa wen
everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary

國泰民安


国泰民安

see styles
guó tài mín ān
    guo2 tai4 min2 an1
kuo t`ai min an
    kuo tai min an
the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity

土俵開き

see styles
 dohyoubiraki / dohyobiraki
    どひょうびらき
{sumo} opening ceremony for the new ring in a stable

夜不閉戶


夜不闭户

see styles
yè bù bì hù
    ye4 bu4 bi4 hu4
yeh pu pi hu
lit. doors not locked at night (idiom); fig. stable society

天下泰平

see styles
 tenkataihei / tenkataihe
    てんかたいへい
(expression) (yoji) peaceful and tranquil (uneventful); peace reigns over the land; halcyon times of peace

太平無事

see styles
 taiheibuji / taihebuji
    たいへいぶじ
(noun or adjectival noun) (yoji) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful

太平盛世

see styles
tài píng shèng shì
    tai4 ping2 sheng4 shi4
t`ai p`ing sheng shih
    tai ping sheng shih
peace and prosperity (idiom)

太平紳士


太平绅士

see styles
tài píng shēn shì
    tai4 ping2 shen1 shi4
t`ai p`ing shen shih
    tai ping shen shih
Justice of the Peace (JP)

奢摩他力

see styles
shē mó tā lì
    she1 mo2 ta1 li4
she mo t`a li
    she mo ta li
 shamatariki
power of stable abiding meditation

安住違犯


安住违犯

see styles
ān zhù wéi fàn
    an1 zhu4 wei2 fan4
an chu wei fan
 anjū ibon
violate the peace

安定した

see styles
 anteishita / anteshita
    あんていした
(can act as adjective) steady; stable; calm; firm

安定供給

see styles
 anteikyoukyuu / antekyokyu
    あんていきょうきゅう
stable supply; reliable supply

安定多数

see styles
 anteitasuu / antetasu
    あんていたすう
comfortable majority (of seats); stable majority

安定成長

see styles
 anteiseichou / antesecho
    あんていせいちょう
(yoji) stable growth

安定状態

see styles
 anteijoutai / antejotai
    あんていじょうたい
steady state; stable state

安定発現

see styles
 anteihatsugen / antehatsugen
    あんていはつげん
{biol} stable expression

安定陸塊

see styles
 anteirikukai / anterikukai
    あんていりくかい
stable land-mass

安家立業


安家立业

see styles
ān jiā lì yè
    an1 jia1 li4 ye4
an chia li yeh
stable household, established profession (idiom); settled and comfortably off

安寧秩序

see styles
 anneichitsujo / annechitsujo
    あんねいちつじょ
(yoji) peace and order; law and order

安樂國土


安乐国土

see styles
ān lè guó tǔ
    an1 le4 guo2 tu3
an le kuo t`u
    an le kuo tu
 anraku kokudo
Land of Peace and Bliss

安穏無事

see styles
 annonbuji
    あんのんぶじ
(noun or adjectival noun) (yoji) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful

安身立命

see styles
ān shēn lì mìng
    an1 shen1 li4 ming4
an shen li ming
 anjin ryūmyō
(idiom) to settle down and pursue one's path in life
personal peace and realization of enlightenment

安邦定國


安邦定国

see styles
ān bāng dìng guó
    an1 bang1 ding4 guo2
an pang ting kuo
to bring peace and stability to the country

富國安民


富国安民

see styles
fù guó ān mín
    fu4 guo2 an1 min2
fu kuo an min
to make the country rich and the people at peace

寢食難安


寝食难安

see styles
qǐn shí nán ān
    qin3 shi2 nan2 an1
ch`in shih nan an
    chin shih nan an
lit. cannot rest or eat in peace (idiom); fig. extremely worried and troubled

小康状態

see styles
 shoukoujoutai / shokojotai
    しょうこうじょうたい
state of reduced activity; lull; state of abeyance; stable condition

常寂光土

see styles
cháng jí guāng tǔ
    chang2 ji2 guang1 tu3
ch`ang chi kuang t`u
    chang chi kuang tu
 joujakkoudo / jojakkodo
    じょうじゃっこうど
{Buddh} (See 寂光浄土) land of eternally tranquil light (highest realm in Tendai Buddhism)
The realm (of spirit) where all are in perpetual peace and glory; Tiantai's fourth Buddhakṣetra.

平和の礎

see styles
 heiwanoishiji / hewanoishiji
    へいわのいしじ
(place-name) Cornerstone of Peace (in the Peace Memorial Park on Okinawa Island)

平和ぼけ

see styles
 heiwaboke / hewaboke
    へいわぼけ
(exp,n,adj-no) (1) peace at any price (attitude); (exp,n) (2) (derogatory term) peace idiot; peace senility; complacency about peace

平和会議

see styles
 heiwakaigi / hewakaigi
    へいわかいぎ
peace conference

平和協力

see styles
 heiwakyouryoku / hewakyoryoku
    へいわきょうりょく
peace collaboration

平和協定

see styles
 heiwakyoutei / hewakyote
    へいわきょうてい
peace agreement

平和協議

see styles
 heiwakyougi / hewakyogi
    へいわきょうぎ
peace conference

平和合意

see styles
 heiwagoui / hewagoi
    へいわごうい
peace agreement

平和呆け

see styles
 heiwaboke / hewaboke
    へいわぼけ
(exp,n,adj-no) (1) peace at any price (attitude); (exp,n) (2) (derogatory term) peace idiot; peace senility; complacency about peace

平和国家

see styles
 heiwakokka / hewakokka
    へいわこっか
peace-loving nation

平和宣言

see styles
 heiwasengen / hewasengen
    へいわせんげん
peace declaration

平和憲法

see styles
 heiwakenpou / hewakenpo
    へいわけんぽう
(See 日本国憲法) pacifist constitution (i.e. the current Japanese constitution); peace constitution

平和攻勢

see styles
 heiwakousei / hewakose
    へいわこうせい
peace offensive

平和教育

see styles
 heiwakyouiku / hewakyoiku
    へいわきょういく
peace education

平和条約

see styles
 heiwajouyaku / hewajoyaku
    へいわじょうやく
peace treaty

平和条項

see styles
 heiwajoukou / hewajoko
    へいわじょうこう
peace clause

平和産業

see styles
 heiwasangyou / hewasangyo
    へいわさんぎょう
peace-time industries

平和運動

see styles
 heiwaundou / hewaundo
    へいわうんどう
peace movement

平和部隊

see styles
 heiwabutai / hewabutai
    へいわぶたい
the Peace Corps

平時編制

see styles
 heijihensei / hejihense
    へいじへんせい
(See 戦時編制) peace organization; peace footing

心如止水

see styles
xīn rú zhǐ shuǐ
    xin1 ru2 zhi3 shui3
hsin ju chih shui
to be at peace with oneself

恬愉之安

see styles
tián yú zhī ān
    tian2 yu2 zhi1 an1
t`ien yü chih an
    tien yü chih an
comfortably at peace (idiom)

息事寧人


息事宁人

see styles
xī shì níng rén
    xi1 shi4 ning2 ren2
hsi shih ning jen
to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)

托爾斯泰


托尔斯泰

see styles
tuō ěr sī tài
    tuo1 er3 si1 tai4
t`o erh ssu t`ai
    to erh ssu tai
Tolstoy (name); Count Lev Nikolayevich Tolstoy (1828-1910), great Russian novelist, author of War and Peace 戰爭與和平|战争与和平

抜苦与楽

see styles
 bakkuyoraku
    ばっくよらく
(yoji) {Buddh} a Buddha or Bodhisattva taking away suffering and conferring peace

攬轡澄清


揽辔澄清

see styles
lǎn pèi chéng qīng
    lan3 pei4 cheng2 qing1
lan p`ei ch`eng ch`ing
    lan pei cheng ching
to assume one's post with the aspiration of bringing about peace and order to the nation (idiom)

政通人和

see styles
zhèng tōng rén hé
    zheng4 tong1 ren2 he2
cheng t`ung jen ho
    cheng tung jen ho
efficient government, people at peace (idiom); all is well with the state and the people

旱澇保收


旱涝保收

see styles
hàn lào bǎo shōu
    han4 lao4 bao3 shou1
han lao pao shou
to provide a stable crop, regardless of drought or flood; to bring a stable income

昂山素季

see styles
áng shān sù jì
    ang2 shan1 su4 ji4
ang shan su chi
Aung San Suu Kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate; also written 昂山素姬

昭和元禄

see styles
 shouwagenroku / showagenroku
    しょうわげんろく
(hist) the flourishing mid-Shōwa period (1960s and early 1970s) of peace, rapid economic growth, and life of ease

歌舞升平

see styles
gē wǔ shēng píng
    ge1 wu3 sheng1 ping2
ko wu sheng p`ing
    ko wu sheng ping
lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom); fig. to make a show of happiness and prosperity

武装平和

see styles
 busouheiwa / busohewa
    ぶそうへいわ
armed peace

歲歲平安


岁岁平安

see styles
suì suì píng ān
    sui4 sui4 ping2 an1
sui sui p`ing an
    sui sui ping an
May you have peace year after year (New Year's greeting)

永久和平

see styles
yǒng jiǔ hé píng
    yong3 jiu3 he2 ping2
yung chiu ho p`ing
    yung chiu ho ping
lasting peace; enduring peace

永無寧日


永无宁日

see styles
yǒng wú níng rì
    yong3 wu2 ning2 ri4
yung wu ning jih
(in such circumstances) there will be no peace; one can never breathe easy

河清海晏

see styles
hé qīng hǎi yàn
    he2 qing1 hai3 yan4
ho ch`ing hai yen
    ho ching hai yen
the Yellow River is clear and the sea is calm; the world is at peace (idiom)

治乱興亡

see styles
 chirankoubou / chirankobo
    ちらんこうぼう
(yoji) nation's times of peace and war, rise and fall

泰平無事

see styles
 taiheibuji / taihebuji
    たいへいぶじ
(noun or adjectival noun) (yoji) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful

浮ばれる

see styles
 ukabareru
    うかばれる
(v1,vi) (1) to rest in peace; to attain eternal rest; (2) to gain recognition; to get on in the world

涅槃八味

see styles
niè pán bā wèi
    nie4 pan2 ba1 wei4
nieh p`an pa wei
    nieh pan pa wei
 nehan no hachimi
The eight rasa, i.e. flavours, or characteristics of nirvāṇa-permanence, peace, no growing old, no death, purity, transcendence, unperturbedness, joy.

無事太平

see styles
 bujitaihei / bujitaihe
    ぶじたいへい
(noun or adjectival noun) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful

無事平穏

see styles
 bujiheion / bujiheon
    ぶじへいおん
(noun or adjectival noun) (yoji) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful

無爲之安


无为之安

see styles
wú wéi zhī ān
    wu2 wei2 zhi1 an1
wu wei chih an
 mui no yasuki
the peace of the unconditioned

申しこむ

see styles
 moushikomu / moshikomu
    もうしこむ
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve

申し込む

see styles
 moushikomu / moshikomu
    もうしこむ
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve

百鳥朝鳳


百鸟朝凤

see styles
bǎi niǎo cháo fèng
    bai3 niao3 chao2 feng4
pai niao ch`ao feng
    pai niao chao feng
lit. all birds paying looking up to the phoenix; fig. peace under a wise ruler

相撲部屋

see styles
 sumoubeya / sumobeya
    すもうべや
{sumo} stable

穩定物價


稳定物价

see styles
wěn dìng wù jià
    wen3 ding4 wu4 jia4
wen ting wu chia
stable prices; commodity prices fixed by government (in a command economy); to valorize (a commodity)

統一教会

see styles
 touitsukyoukai / toitsukyokai
    とういつきょうかい
Unification Church (new religious movement); Family Federation for World Peace and Unification

維護和平


维护和平

see styles
wéi hù hé píng
    wei2 hu4 he2 ping2
wei hu ho p`ing
    wei hu ho ping
to uphold peace

老馬戀棧


老马恋栈

see styles
lǎo mǎ liàn zhàn
    lao3 ma3 lian4 zhan4
lao ma lien chan
lit. the old horse loves his stable; fig. sb old but reluctant to relinquish their post (idiom)

老驥伏櫪


老骥伏枥

see styles
lǎo jì fú lì
    lao3 ji4 fu2 li4
lao chi fu li
lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations

講和会議

see styles
 kouwakaigi / kowakaigi
    こうわかいぎ
peace conference

講和条件

see styles
 kouwajouken / kowajoken
    こうわじょうけん
peace terms; conditions of peace

講和条約

see styles
 kouwajouyaku / kowajoyaku
    こうわじょうやく
peace treaty

警備警察

see styles
 keibikeisatsu / kebikesatsu
    けいびけいさつ
security police; peace preservation police

長治久安


长治久安

see styles
cháng zhì jiǔ ān
    chang2 zhi4 jiu3 an1
ch`ang chih chiu an
    chang chih chiu an
long-term peace and stability (of governments)

除暴安良

see styles
chú bào ān liáng
    chu2 bao4 an1 liang2
ch`u pao an liang
    chu pao an liang
to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give to the poor

駑馬戀棧


驽马恋栈

see styles
nú mǎ liàn zhàn
    nu2 ma3 lian4 zhan4
nu ma lien chan
lit. a worn-out horse is reluctant to leave the stable (idiom); fig. a mediocre worker clings to a good position

鼓腹撃壌

see styles
 kofukugekijou / kofukugekijo
    こふくげきじょう
(noun/participle) (yoji) (people) sing the praises (enjoy the blessings) of peace

しっかり者

see styles
 shikkarimono
    しっかりもの
person of firm character; stable person; gutsy person

ちゃんこ長

see styles
 chankochou / chankocho
    ちゃんこちょう
{sumo} most experienced chanko cook in the sumo stable

事勿れ主義

see styles
 kotonakareshugi
    ことなかれしゅぎ
(exp,n) (principle of) letting sleeping dogs lie; peace-at-any-price; don't rock the boat

冥土の土産

see styles
 meidonomiyage / medonomiyage
    めいどのみやげ
(exp,n) pleasant memory to take to the afterlife; good memory; something that makes one feel one can die in peace

冥途の土産

see styles
 meidonomiyage / medonomiyage
    めいどのみやげ
(exp,n) pleasant memory to take to the afterlife; good memory; something that makes one feel one can die in peace

Variations:
刺蝿
刺蠅

see styles
 sashibae; sashibae
    さしばえ; サシバエ
(kana only) stable fly (Stomoxys calcitrans)

原爆ドーム

see styles
 genbakudoomu
    げんばくドーム
(place-name) Hiroshima Peace Memorial; A-Bomb Dome; Genbaku Dome

四海波静か

see styles
 shikainamishizuka
    しかいなみしずか
(expression) (idiom) The world is at peace

Variations:
太平
泰平

see styles
 taihei / taihe
    たいへい
(n,adj-na,adj-no) (1) peace; tranquility; tranquillity; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) (See 太平楽) happy-go-lucky

安定同位体

see styles
 anteidouitai / antedoitai
    あんていどういたい
stable isotope

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Stable - Mind at Peace" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary