Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 385 total results for your Speed search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

スピードリミット

see styles
 supiidorimitto / supidorimitto
    スピードリミット
speed limit

スピードを落とす

see styles
 supiidoootosu / supidoootosu
    スピードをおとす
(exp,v5s) to reduce (one's) speed; to slow down (driving, cycling, etc.)

Variations:
ひた走り
直走り

see styles
 hitahashiri; hitabashiri
    ひたはしり; ひたばしり
running swiftly; running at full speed

Variations:
ひた走る
直走る

see styles
 hitahashiru; hitabashiru
    ひたはしる; ひたばしる
(v5r,vi) (1) to run at full speed; to run and run; (v5r,vi) (2) to try one's hardest

フィルムスピード

see styles
 firumusupiido / firumusupido
    フィルムスピード
film speed

ワイヤースピード

see styles
 waiyaasupiido / waiyasupido
    ワイヤースピード
(computer terminology) wire speed

Variations:
真っしぐら
驀地

see styles
 masshigura; mashigura(驀地); mashikura(驀地); bakuchi(驀地)
    まっしぐら; ましぐら(驀地); ましくら(驀地); ばくち(驀地)
(adverb) (kana only) (usu. as まっしぐらに) at full speed; impetuously; precipitately; headlong

Variations:
緩む(P)
弛む

see styles
 yurumu
    ゆるむ
(v5m,vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (v5m,vi) (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (v5m,vi) (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (v5m,vi) (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (v5m,vi) (5) to decrease (e.g. speed); (v5m,vi) (6) (of a market price) to go down slightly

Variations:
速さ(P)
早さ

see styles
 hayasa
    はやさ
(1) (esp. 速さ) speed; velocity; quickness; rapidity; (2) (esp. 早さ) earliness

Variations:
駆る(P)
駈る

see styles
 karu
    かる
(transitive verb) (1) to spur on; to urge forward; to impel; (transitive verb) (2) to drive at high speed (e.g. a car)

高速スイッチング

see styles
 kousokusuicchingu / kosokusuicchingu
    こうそくスイッチング
{comp} high speed switching

高速ネットワーク

see styles
 kousokunettowaaku / kosokunettowaku
    こうそくネットワーク
{comp} high-speed network

アイドリング回転数

see styles
 aidoringukaitensuu / aidoringukaitensu
    アイドリングかいてんすう
idling engine speed; Idling RPM

アクセス・スピード

see styles
 akusesu supiido / akusesu supido
    アクセス・スピード
(computer terminology) access speed

クロック・スピード

see styles
 kurokku supiido / kurokku supido
    クロック・スピード
(computer terminology) clock speed

スピード・スケート

see styles
 supiido sukeeto / supido sukeeto
    スピード・スケート
speed skating

スピード・リミット

see styles
 supiido rimitto / supido rimitto
    スピード・リミット
speed limit

スピードラーニング

see styles
 supiidoraaningu / supidoraningu
    スピードラーニング
speed learning

フィルム・スピード

see styles
 firumu supiido / firumu supido
    フィルム・スピード
film speed

マッハゴーゴーゴー

see styles
 mahhagoogoogoo
    マッハゴーゴーゴー
(product) Speed Racer (anime); (product name) Speed Racer (anime)

ワイヤー・スピード

see styles
 waiyaa supiido / waiya supido
    ワイヤー・スピード
(computer terminology) wire speed

Variations:
合わす(P)
合す

see styles
 awasu
    あわす
(transitive verb) (1) (See 合わせる・1) to match (rhythm, speed, etc.); (transitive verb) (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (transitive verb) (3) (See 顔を合わせる・1) to face; to be opposite (someone); (transitive verb) (4) to compare; to check with; (transitive verb) (5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (transitive verb) (6) to place together; to connect; to overlap; (transitive verb) (7) to mix; to combine; (transitive verb) (8) to put blade to blade; to fight

高速多重集配信装置

see styles
 kousokutajuushuuhaishinsouchi / kosokutajushuhaishinsochi
    こうそくたじゅうしゅうはいしんそうち
{comp} High-Speed TDM; HTDM

スピード・ラーニング

see styles
 supiido raaningu / supido raningu
    スピード・ラーニング
speed learning

スピードスプレーヤー

see styles
 supiidosupureeyaa / supidosupureeya
    スピードスプレーヤー
speed sprayer

スポーツスタッキング

see styles
 supootsusutakkingu
    スポーツスタッキング
sport stacking; cup stacking; speed stacking

ハイスピードスチール

see styles
 haisupiidosuchiiru / haisupidosuchiru
    ハイスピードスチール
high-speed steel

Variations:
リミッター
リミッタ

see styles
 rimittaa; rimitta / rimitta; rimitta
    リミッター; リミッタ
(1) limiter (electronics); (2) (speed) limiter

Variations:
早まる(P)
速まる

see styles
 hayamaru
    はやまる
(v5r,vi) (1) (早まる only) to be brought forward (e.g. by three hours); to be moved up; to be advanced; (v5r,vi) (2) (早まる only) to be hasty; to be rash; (v5r,vi) (3) (esp. 速まる) to quicken; to speed up; to gather speed

Variations:
緩める(P)
弛める

see styles
 yurumeru
    ゆるめる
(transitive verb) (1) (ant: 締める・1) to loosen; to slacken; (transitive verb) (2) to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); (transitive verb) (3) to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control); (transitive verb) (4) to reduce (speed); to slow down; to ease up; (transitive verb) (5) to make more gradual (of a slope)

スピード・スプレーヤー

see styles
 supiido supureeyaa / supido supureeya
    スピード・スプレーヤー
speed sprayer

Variations:
ゾーン30
ゾーン三十

see styles
 zoonsanjuu / zoonsanju
    ゾーンさんじゅう
30 km-h zone (area in which the speed limit is 30 km-h)

テクノスーパーライナー

see styles
 tekunosuupaarainaa / tekunosuparaina
    テクノスーパーライナー
techno-superliner (high-speed Japanese cargo ship); TSL

ハイスピード・スチール

see styles
 haisupiido suchiiru / haisupido suchiru
    ハイスピード・スチール
high-speed steel

Variations:
ぶっ飛ばす
打っ飛ばす

see styles
 buttobasu
    ぶっとばす
(transitive verb) (1) to knock (someone) to their feet; to knock down; (transitive verb) (2) to send flying; to strike; to fling; to fire; (transitive verb) (3) to drive away (one's sorrows, worries, etc.); to dispel; (transitive verb) (4) to drive at terrific speed; to barrel along

マッハゴー・ゴー・ゴー

see styles
 mahhagoo goo goo
    マッハゴー・ゴー・ゴー
(product name) Speed Racer (anime)

倍速CDROMドライブ

see styles
 baisokushiidiiromudoraibu / baisokushidiromudoraibu
    ばいそくシーディーロムドライブ
{comp} double speed CD-ROM drive; (after number N) x N speed CD-ROM drive

Variations:
出しすぎる
出し過ぎる

see styles
 dashisugiru
    だしすぎる
(Ichidan verb) to overdo something (speed, exertion, etc.)

Variations:
吹っ飛ばす
ふっ飛ばす

see styles
 futtobasu
    ふっとばす
(transitive verb) (1) to blow off (strongly); to blow away; (transitive verb) (2) to drive away (e.g. one's worries); to dispel; (transitive verb) (3) to do at great speed (e.g. drive a car); to carry out (a task) very quickly

Variations:
急がば回れ
急がば廻れ

see styles
 isogabamaware
    いそがばまわれ
(expression) (proverb) more haste, less speed; slow and steady wins the race

Variations:
手練の早業
手練の早技

see styles
 shurennohayawaza
    しゅれんのはやわざ
(expression) dexterous feat; speed and precision of a trained hand

Variations:
船足
船脚
舟足
舟脚

see styles
 funaashi; senkyaku(船脚) / funashi; senkyaku(船脚)
    ふなあし; せんきゃく(船脚)
(1) speed of a boat; (2) (ふなあし only) draft; draught

Variations:
調子に乗る
調子にのる

see styles
 choushininoru / choshininoru
    ちょうしにのる
(exp,v5r) (1) to get carried away; to get overly elated; to become over-excited; to be caught up in the moment; to get cocky; (exp,v5r) (2) to get up to speed; to move into gear

テクノ・スーパーライナー

see styles
 tekuno suupaarainaa / tekuno suparaina
    テクノ・スーパーライナー
techno-superliner (high-speed Japanese cargo ship); TSL

Variations:
ひた走る
直走る(rK)

see styles
 hitahashiru; hitabashiru
    ひたはしる; ひたばしる
(v5r,vi) (1) to run at full speed; to run and run; (v5r,vi) (2) to try one's hardest

Variations:
脱兎のごとく
脱兎の如く

see styles
 dattonogotoku
    だっとのごとく
(exp,adv) (See 脱兎・だっと) (at) high speed; as fast as one can; with lightning speed

高速直列インターフェイス

see styles
 kousokuchokuretsuintaafeisu / kosokuchokuretsuintafesu
    こうそくちょくれつインターフェイス
{comp} high speed serial interface

Variations:
早める(P)
速める(P)

see styles
 hayameru
    はやめる
(transitive verb) (1) (usu. 早める) to bring forward (e.g. by 3 hours); to advance; to hasten (e.g. one's death); to expedite; to precipitate; (transitive verb) (2) (usu. 速める) to quicken (e.g. one's step); to speed up; to accelerate

Variations:
癖球
曲球
クセ球
くせ球

see styles
 kusedama(癖球, 曲球, kuse球); kusedama(kuse球)
    くせだま(癖球, 曲球, くせ球); クセだま(クセ球)
(1) {baseb} junk ball (pitch); off-speed pitch; (2) unexpected move; unorthodox measure; (3) (曲球 only) statement, request, etc. with an ulterior motive

Variations:
短縮ダイヤル
短縮ダイアル

see styles
 tanshukudaiyaru(短縮daiyaru); tanshukudaiaru(短縮daiaru)
    たんしゅくダイヤル(短縮ダイヤル); たんしゅくダイアル(短縮ダイアル)
{comp} speed dialing

Variations:
ハイスピード
ハイ・スピード

see styles
 haisupiido; hai supiido / haisupido; hai supido
    ハイスピード; ハイ・スピード
high speed

Variations:
フルスピード
フル・スピード

see styles
 furusupiido; furu supiido / furusupido; furu supido
    フルスピード; フル・スピード
full speed

Variations:
マススタート
マス・スタート

see styles
 masusutaato; masu sutaato / masusutato; masu sutato
    マススタート; マス・スタート
{sports} mass start (esp. in speed skating)

Variations:
緩める(P)
弛める(rK)

see styles
 yurumeru
    ゆるめる
(transitive verb) (1) (ant: 締める・1) to loosen; to slacken; (transitive verb) (2) to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); (transitive verb) (3) to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control); (transitive verb) (4) to reduce (speed); to slow down; to ease up; (transitive verb) (5) to make more gradual (of a slope)

高速シリアルインターフェース

see styles
 kousokushiriaruintaafeesu / kosokushiriaruintafeesu
    こうそくシリアルインターフェース
{comp} High-Speed Serial Interface; HSSI

Variations:
すっ飛ばす
素っ飛ばす(rK)

see styles
 suttobasu
    すっとばす
(transitive verb) (1) to speed; to tear away; (transitive verb) (2) to skip over (e.g. pages)

Variations:
ぶっ飛ばす
打っ飛ばす(rK)

see styles
 buttobasu
    ぶっとばす
(transitive verb) (1) to knock (someone) off their feet; to knock down; (transitive verb) (2) to send flying; to strike; to fling; to fire; (transitive verb) (3) to drive away (one's sorrows, worries, etc.); to dispel; (transitive verb) (4) to drive at terrific speed; to barrel along

Variations:
目まぐるしい
目紛しい(rK)

see styles
 memagurushii / memagurushi
    めまぐるしい
(adjective) (kana only) dizzying (speed, changes, etc.); rapid; drastic; bewildering; hectic; bustling (e.g. world)

高速インターネット接続サービス

see styles
 kousokuintaanettosetsuzokusaabisu / kosokuintanettosetsuzokusabisu
    こうそくインターネットせつぞくサービス
high-speed Internet access service

Variations:
スクールゾーン
スクール・ゾーン

see styles
 sukuuruzoon; sukuuru zoon / sukuruzoon; sukuru zoon
    スクールゾーン; スクール・ゾーン
(See 通学路) school zone; school speed zone

Variations:
スピードダウン
スピード・ダウン

see styles
 supiidodaun; supiido daun / supidodaun; supido daun
    スピードダウン; スピード・ダウン
(n,vs,vi,vt) slowing down (wasei: speed down)

Variations:
スピードバンプ
スピード・バンプ

see styles
 supiidobanpu; supiido banpu / supidobanpu; supido banpu
    スピードバンプ; スピード・バンプ
(See ハンプ) speed bump

Variations:
スピードプレー
スピード・プレー

see styles
 supiidopuree; supiido puree / supidopuree; supido puree
    スピードプレー; スピード・プレー
speed play

Variations:
スピードボール
スピード・ボール

see styles
 supiidobooru; supiido booru / supidobooru; supido booru
    スピードボール; スピード・ボール
{baseb} fastball (wasei: speed ball)

Variations:
真っしぐら(rK)
驀地(rK)

see styles
 masshigura
    まっしぐら
(adverb) (kana only) (usu. as 〜に) at full speed; (at) full tilt; headlong; impetuously; precipitately

Variations:
落ちる(P)
墜ちる
落る(io)

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall; to drop; to come down; to crash; to collapse; to cave in; to give way; (v1,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to dip; to go down; (v1,vi) (3) to decrease (of popularity, quality, speed, sales, etc.); to fall; to drop; to go down; to decline; to deteriorate; to abate (of wind); (v1,vi) (4) to be inferior (to); to be not as good (as); to fall short (of); (v1,vi) (5) to come off (of dirt, paint, makeup, etc.); to come out (of a stain); to fade (of colour); to be removed (of an illness, possessing spirit, etc.); (v1,vi) (6) to disappear (of excess fat); to become thinner; to become leaner; (v1,vi) (7) to be left out; to be omitted; to be missing; (v1,vi) (8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful; (v1,vi) (9) (also written as 堕ちる) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (10) (also written as 堕ちる) to be ruined; to go under; to fall (into hell); (v1,vi) (11) (See 恋に落ちる,眠りに落ちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (12) to fall (into someone's hands); to be accepted (of a bid); to be won (of a tender); to be honoured (of a bill); (v1,vi) (13) to fall into (a trap); to fall for (a trick); (v1,vi) (14) to give in; (v1,vi) (15) to confess; to own up; (v1,vi) (16) to come to (a conclusion, topic, etc.); to arrive at (in the end); (v1,vi) (17) to leave (a city, castle, etc.); to (be defeated and) flee; (v1,vi) (18) (See 腑に落ちない,胸に落ちる) to sink in; to be accepted (in one's heart); (v1,vi) (19) to fall (to the enemy); to be defeated; (v1,vi) (20) to come in (of money); (v1,vi) (21) to fall (upon; of light, a shadow, one's gaze, etc.); (v1,vi) (22) to pass out (in judo); to fall unconscious; (v1,vi) (23) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (24) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (25) to move to deeper water (of a fish in cold weather); (v1,vi) (26) to die (of an animal)

Variations:
アクセススピード
アクセス・スピード

see styles
 akusesusupiido; akusesu supiido / akusesusupido; akusesu supido
    アクセススピード; アクセス・スピード
{comp} access speed

Variations:
クロックスピード
クロック・スピード

see styles
 kurokkusupiido; kurokku supiido / kurokkusupido; kurokku supido
    クロックスピード; クロック・スピード
{comp} clock speed

Variations:
スピードスケート
スピード・スケート

see styles
 supiidosukeeto; supiido sukeeto / supidosukeeto; supido sukeeto
    スピードスケート; スピード・スケート
speed skating

Variations:
スピードランナー
スピード・ランナー

see styles
 supiidorannaa; supiido rannaa / supidoranna; supido ranna
    スピードランナー; スピード・ランナー
{sports} sprinter (eng: speed runner)

Variations:
スピードリミット
スピード・リミット

see styles
 supiidorimitto; supiido rimitto / supidorimitto; supido rimitto
    スピードリミット; スピード・リミット
speed limit

Variations:
チームパシュート
チーム・パシュート

see styles
 chiimupashuuto; chiimu pashuuto / chimupashuto; chimu pashuto
    チームパシュート; チーム・パシュート
{sports} team pursuit (cycling, speed skating)

Variations:
フィルムスピード
フィルム・スピード

see styles
 firumusupiido; firumu supiido / firumusupido; firumu supido
    フィルムスピード; フィルム・スピード
film speed

Variations:
ワイヤースピード
ワイヤー・スピード

see styles
 waiyaasupiido; waiyaa supiido / waiyasupido; waiya supido
    ワイヤースピード; ワイヤー・スピード
{comp} wire speed

Variations:
合わせる(P)
併せる(P)
合せる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (transitive verb) (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (transitive verb) (3) (See 顔を合わせる・1) to face; to be opposite (someone); (transitive verb) (4) to compare; to check with; (transitive verb) (5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (transitive verb) (6) to place together; to connect; to overlap; (transitive verb) (7) to mix; to combine; (transitive verb) (8) to put blade to blade; to fight

Variations:
スピードアップ(P)
スピード・アップ

see styles
 supiidoapu(p); supiido apu / supidoapu(p); supido apu
    スピードアップ(P); スピード・アップ
(n,vs,vi,vt) (See スピードダウン) speeding up; speed-up

Variations:
ネズミ捕り
ねずみ取り
鼠取り
鼠捕り

see styles
 nezumitori(nezumi取ri, 鼠取ri, 鼠捕ri); nezumitori(nezumi捕ri)
    ねずみとり(ねずみ取り, 鼠取り, 鼠捕り); ネズミとり(ネズミ捕り)
(1) mousetrap; rattrap; (2) rat poison; (3) (colloquialism) speed trap

Variations:
徐行(P)
除行(sK)
徐航(sK)

see styles
 jokou / joko
    じょこう
(n,vs,vi) going slowly (esp. to enable a vehicle to stop immediately); going at a reduced speed; slowing down; reducing speed

Variations:
スピードラーニング
スピード・ラーニング

see styles
 supiidoraaningu; supiido raaningu / supidoraningu; supido raningu
    スピードラーニング; スピード・ラーニング
speed learning

Variations:
スピードリミッター
スピード・リミッター

see styles
 supiidorimittaa; supiido rimittaa / supidorimitta; supido rimitta
    スピードリミッター; スピード・リミッター
speed limiter

Variations:
スピードスプレーヤー
スピード・スプレーヤー

see styles
 supiidosupureeyaa; supiido supureeyaa / supidosupureeya; supido supureeya
    スピードスプレーヤー; スピード・スプレーヤー
speed sprayer

Variations:
ハイスピードスチール
ハイスピード・スチール

see styles
 haisupiidosuchiiru; haisupiido suchiiru / haisupidosuchiru; haisupido suchiru
    ハイスピードスチール; ハイスピード・スチール
high-speed steel

Variations:
テクノスーパーライナー
テクノ・スーパーライナー

see styles
 tekunosuupaarainaa; tekuno suupaarainaa / tekunosuparaina; tekuno suparaina
    テクノスーパーライナー; テクノ・スーパーライナー
techno-superliner (high-speed Japanese cargo ship); TSL

Variations:
マスターコントローラー
マスター・コントローラー

see styles
 masutaakontorooraa; masutaa kontorooraa / masutakontoroora; masuta kontoroora
    マスターコントローラー; マスター・コントローラー
lever used to control the speed of a train (wasei: master controller)

Variations:
ノーウェイト
ノーウエイト
ノー・ウェイト
ノー・ウエイト

see styles
 nooweito; nooueito; noo weito; noo ueito / nooweto; nooeto; noo weto; noo ueto
    ノーウェイト; ノーウエイト; ノー・ウェイト; ノー・ウエイト
(1) (abbreviation) {comp} no wait state memory (memory the CPU can access without requiring wait states); (2) instant (e.g. for display speed of text in computer games) (wasei: no wait)

<1234

This page contains 85 results for "Speed" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary