I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 19 total results for your Spears search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スピアーズ see styles |
supiaazu / supiazu スピアーズ |
More info & calligraphy: Spears |
輵 see styles |
gé ge2 ko |
great array of spears and chariots |
槍衾 see styles |
yaribusuma やりぶすま |
line of spears held at the ready |
打ち物 see styles |
uchimono うちもの |
(1) forged weaponry (e.g. swords, spears, etc.); forged weapon; (2) molded dry confectionery; moulded dry confectionery; (3) percussion instrument |
刀槍劍戟 刀枪剑戟 see styles |
dāo qiāng jiàn jǐ dao1 qiang1 jian4 ji3 tao ch`iang chien chi tao chiang chien chi |
(idiom) melee combat weapons of ancient China, such as swords, spears and halberds |
真刀真槍 真刀真枪 see styles |
zhēn dāo zhēn qiāng zhen1 dao1 zhen1 qiang1 chen tao chen ch`iang chen tao chen chiang |
lit. real swords and spears (idiom); fig. very much for real; genuine |
Variations: |
haritsuke; hattsuke(磔) はりつけ; はっつけ(磔) |
(1) (orig. meaning) execution by tying a victim to a post and stabbing with spears; (2) (kana only) {Christn} (See 磔刑・たっけい) crucifixion |
Variations: |
uchimono うちもの |
(1) forged weaponry (e.g. swords, spears, etc.); forged metal tool; (2) molded dry confectionery; moulded dry confectionery; (3) percussion instrument |
槍が降っても see styles |
yarigafuttemo やりがふっても |
(expression) (See 雨が降ろうが槍が降ろうが・あめがふろうがやりがふろうが) whatever misfortune happens; even if spears fall out of the sky |
Variations: |
yaribusuma やりぶすま |
line of spears held at the ready |
Variations: |
hokodashi ほこだし |
(See 矛・1) parade float decorated with long-handled Chinese spears |
布蘭妮·斯皮爾斯 布兰妮·斯皮尔斯 |
bù lán nī · sī pí ěr sī bu4 lan2 ni1 · si1 pi2 er3 si1 pu lan ni · ssu p`i erh ssu pu lan ni · ssu pi erh ssu |
Britney Spears (1981-), US pop singer |
ブリトニースピアーズ see styles |
buritoniisupiaazu / buritonisupiazu ブリトニースピアーズ |
(person) Britney Spears (1981.12.2-; American singer) |
ブリットニースピアーズ see styles |
burittoniisupiaazu / burittonisupiazu ブリットニースピアーズ |
(person) Britney Spears (1981.12.2-; American singer) |
ブリトニー・スピアーズ |
buritonii supiaazu / buritoni supiazu ブリトニー・スピアーズ |
(person) Britney Spears (1981.12.2-; American singer) |
ブリットニー・スピアーズ |
burittonii supiaazu / burittoni supiazu ブリットニー・スピアーズ |
(person) Britney Spears (1981.12.2-; American singer) |
雨が降ろうが槍が降ろうが see styles |
amegafurougayarigafurouga / amegafurogayarigafuroga あめがふろうがやりがふろうが |
(expression) (idiom) (See 雨が降ろうと槍が降ろうと) come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall |
雨が降ろうと槍が降ろうと see styles |
amegafuroutoyarigafurouto / amegafurotoyarigafuroto あめがふろうとやりがふろうと |
(expression) (idiom) (See 雨が降ろうが槍が降ろうが) come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall |
Variations: |
hoko(p); tokari(鋒) ほこ(P); とかり(鋒) |
(1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) (ほこ only) weapon; arms; (3) (ほこ only) grip of a bow; (4) (abbreviation) (See 矛山車) parade float decorated with long-handled Chinese spears |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 19 results for "Spears" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.