There are 25 total results for your South America search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南美 see styles |
nán měi nan2 mei3 nan mei minami みなみ |
More info & calligraphy: South America(surname, female given name) Minami |
南アメリカ see styles |
minamiamerika みなみアメリカ |
More info & calligraphy: South America |
南米 see styles |
nanbei / nanbe なんべい |
(See 南アメリカ) South America; (place-name) Nanbei |
圖皮 图皮 see styles |
tú pí tu2 pi2 t`u p`i tu pi |
Tupi (a group of Indigenous peoples of South America) |
美洲 see styles |
měi zhōu mei3 zhou1 mei chou bishuu / bishu びしゅう |
America (including North, Central and South America); the Americas; abbr. for 亞美利加洲|亚美利加洲[Ya4 mei3 li4 jia1 Zhou1] (given name) Bishuu |
中南米 see styles |
chuunanbei / chunanbe ちゅうなんべい |
Central and South America; (place-name) Chuunanbei |
五大陸 see styles |
gotairiku ごたいりく |
the five continents; Asia, Africa, Europe, America and Australia; Asia, Africa, Europe, North America and South America |
六大州 see styles |
rokudaishuu / rokudaishu ろくだいしゅう |
the six continents; Asia, Africa, North America, South America, Europe and Australia |
南北美 see styles |
nán běi měi nan2 bei3 mei3 nan pei mei |
North and South America |
南美洲 see styles |
nán měi zhōu nan2 mei3 zhou1 nan mei chou |
South America |
安的斯 see styles |
andesu アンデス |
(place-name) Andes (mountain range in South America) |
蓋亞那 盖亚那 see styles |
gài yà nà gai4 ya4 na4 kai ya na |
Guyana, NE of South America (Tw) |
蘇利南 苏利南 see styles |
sū lì nán su1 li4 nan2 su li nan |
Suriname, NE of South America (Tw) |
科迪勒拉 see styles |
kē dí lè lā ke1 di2 le4 la1 k`o ti le la ko ti le la |
Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian Islands |
インディオ see styles |
indio インディオ |
Indio (spa:); indigenous people of Central and South America; (place-name) Indio |
パンタナル see styles |
pantanaru パンタナル |
(place-name) Pantanal (wetland in South America) |
南極洲半島 南极洲半岛 see styles |
nán jí zhōu bàn dǎo nan2 ji2 zhou1 ban4 dao3 nan chi chou pan tao |
the Antarctic Peninsula (jutting out towards South America) |
安第斯山脈 安第斯山脉 see styles |
ān dì sī shān mài an1 di4 si1 shan1 mai4 an ti ssu shan mai |
Andes mountain chain of South America |
マゼラン海峡 see styles |
mazerankaikyou / mazerankaikyo マゼランかいきょう |
(place-name) Strait of Magellan (South America) |
メルコスール see styles |
merukosuuru / merukosuru メルコスール |
Mercosur (Mercado Comum del Sur); South America Common Market |
南北アメリカ see styles |
nanbokuamerika なんぼくアメリカ |
North and South America; the Americas |
科迪勒拉山系 see styles |
kē dí lè lā shān xì ke1 di2 le4 la1 shan1 xi4 k`o ti le la shan hsi ko ti le la shan hsi |
Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands |
Variations: |
godaishuu / godaishu ごだいしゅう |
the five continents; Asia, Africa, Europe, America and Australia; Asia, Africa, Europe, North America and South America |
Variations: |
rokudaishuu / rokudaishu ろくだいしゅう |
the six continents; Asia, Africa, North America, South America, Europe and Australia |
統合デジタル放送サービス see styles |
tougoudejitaruhousousaabisu / togodejitaruhososabisu とうごうデジタルほうそうサービス |
Integrated Services Digital Broadcasting; ISDB; Japanese standard for digital television and radio, also widely used in South America |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 25 results for "South America" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.