There are 598 total results for your Song search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
誦學 诵学 see styles |
sòng xué song4 xue2 sung hsüeh shōgaku |
recite and study (the scriptures) |
誦戒 诵戒 see styles |
sòng jiè song4 jie4 sung chieh jukai |
recitation of the precepts |
誦持 诵持 see styles |
sòng chí song4 chi2 sung ch`ih sung chih juji |
to recite and keep (in one's mind) |
誦珠 诵珠 see styles |
sòng zhū song4 zhu1 sung chu juzu |
rosary |
誦經 诵经 see styles |
sòng jīng song4 jing1 sung ching jukyō |
to chant the sutras To intone sūtras. |
誦讀 诵读 see styles |
sòng dú song4 du2 sung tu |
to read aloud |
誦音 诵音 see styles |
sòng yīn song4 yin1 sung yin shōon |
sound of hymns |
調頌 调颂 see styles |
tiáo sòng tiao2 song4 t`iao sung tiao sung jōju |
Hymns and chants, an intp. of gāthā. |
諍訟 诤讼 see styles |
zhèng sòng zheng4 song4 cheng sung sōshō |
to contest a lawsuit to quarrel |
諷誦 讽诵 see styles |
fèng sòng feng4 song4 feng sung fuuju; fuushou; fuju / fuju; fusho; fuju ふうじゅ; ふうしょう; ふじゅ |
(noun/participle) reciting To intone, sing. |
諷頌 讽颂 see styles |
fèng sòng feng4 song4 feng sung fuju |
A gāthā, or hymn, v. 伽. |
護送 护送 see styles |
hù sòng hu4 song4 hu sung gosou / goso ごそう |
to escort; to accompany (noun, transitive verb) escort (e.g. under guard); convoy |
讀誦 读诵 see styles |
dú sòng du2 song4 tu sung dokuju |
Reading and reciting. |
變訟 变讼 see styles |
biàn sòng bian4 song4 pien sung henshō |
to argue |
讚誦 讚诵 see styles |
zàn sòng zan4 song4 tsan sung Sanshō |
To praise and intone; to sing praises; a tr. of Rigveda. |
讚頌 赞颂 see styles |
zàn sòng zan4 song4 tsan sung sanju |
to bless; to praise to sing |
買餸 买餸 see styles |
mǎi sòng mai3 song4 mai sung |
to buy groceries (Cantonese) |
贈送 赠送 see styles |
zèng sòng zeng4 song4 tseng sung |
to present as a gift |
超馬 超马 see styles |
chāo mǎ chao1 ma3 ch`ao ma chao ma |
ultramarathon; abbr. for 超級馬拉松|超级马拉松[chao1 ji2 ma3 la1 song1] |
趙宋 赵宋 see styles |
zhào sòng zhao4 song4 chao sung |
Song dynasty (960-1279); used to distinguish it from 劉宋|刘宋 Song of Southern dynasties (420-479) |
趙構 赵构 see styles |
zhào gòu zhao4 gou4 chao kou |
Zhao Gou (1107-1187), personal name of the tenth Song Emperor Gaozong 宋高宗[Song4 Gao1 zong1] (reigned 1127-1162) |
輕鬆 轻松 see styles |
qīng sōng qing1 song1 ch`ing sung ching sung |
light; gentle; relaxed; effortless; uncomplicated; to relax; to take things less seriously |
輸送 输送 see styles |
shū sòng shu1 song4 shu sung yusou / yuso ゆそう |
to transport; to convey; to deliver (noun, transitive verb) transport; transportation; transit; conveyance |
轉送 转送 see styles |
zhuǎn sòng zhuan3 song4 chuan sung |
to pass (something) on (to sb else); to transfer sb (to another hospital etc) |
辭灶 辞灶 see styles |
cí zào ci2 zao4 tz`u tsao tzu tsao |
see 送灶[song4 Zao4] |
辯訟 辩讼 see styles |
biàn sòng bian4 song4 pien sung benshō |
to argue |
送中 see styles |
sòng zhōng song4 zhong1 sung chung |
to extradite to mainland China |
送亡 see styles |
sòng wáng song4 wang2 sung wang sōbō |
To escort or take the departed to the grave. |
送交 see styles |
sòng jiāo song4 jiao1 sung chiao |
to hand over; to deliver |
送人 see styles |
sòng rén song4 ren2 sung jen |
to give away; to accompany; to see sb off |
送信 see styles |
sòng xìn song4 xin4 sung hsin soushin / soshin そうしん |
to send word; to deliver a letter (noun, transitive verb) (See 受信) transmission; sending |
送別 送别 see styles |
sòng bié song4 bie2 sung pieh soubetsu / sobetsu そうべつ |
to farewell (n,vs,vt,adj-no) farewell; send-off |
送去 see styles |
sòng qù song4 qu4 sung ch`ü sung chü |
to send to; to deliver to; to give sb a lift (e.g. in a car) |
送命 see styles |
sòng mìng song4 ming4 sung ming |
to lose one's life; to get killed |
送婆 see styles |
sòng pó song4 po2 sung p`o sung po Sōba |
Śambara |
送客 see styles |
sòng kè song4 ke4 sung k`o sung ko soukyaku / sokyaku そうきゃく |
to see a visitor out (1) sending off a customer (e.g. to the closest train station); (2) sending customers (someone's way) |
送往 see styles |
sòng wǎng song4 wang3 sung wang sōō |
to send off |
送服 see styles |
sòng fú song4 fu2 sung fu |
to wash the medicine down |
送死 see styles |
sòng sǐ song4 si3 sung ssu |
to throw away one's life |
送殯 送殡 see styles |
sòng bìn song4 bin4 sung pin |
to attend a funeral; to take part in a funeral procession |
送氣 送气 see styles |
sòng qì song4 qi4 sung ch`i sung chi |
aspiration (phonetics, explosion of breath on consonants distinguishing Chinese p, t from b, d) |
送灶 see styles |
sòng zào song4 zao4 sung tsao |
seeing off the kitchen god 灶神[Zao4 shen2] (traditional rite) |
送禮 送礼 see styles |
sòng lǐ song4 li3 sung li |
to give a present |
送終 送终 see styles |
sòng zhōng song4 zhong1 sung chung sōshū |
to attend upon a dying parent or other senior family member; to handle the funeral affairs of a senior family member sending off the dead |
送給 送给 see styles |
sòng gěi song4 gei3 sung kei |
to send; to give as a present |
送股 see styles |
sòng gǔ song4 gu3 sung ku |
a share grant |
送葬 see styles |
sòng zàng song4 zang4 sung tsang sōsō そうそう |
to participate in funeral procession; to attend a burial (n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral To escort for burial. |
送行 see styles |
sòng xíng song4 xing2 sung hsing |
to see someone off; to throw someone a send-off party |
送貨 送货 see styles |
sòng huò song4 huo4 sung huo |
to deliver goods |
送走 see styles |
sòng zǒu song4 zou3 sung tsou |
to see off; to send off |
送返 see styles |
sòng fǎn song4 fan3 sung fan |
to send back |
送達 送达 see styles |
sòng dá song4 da2 sung ta soutatsu / sotatsu そうたつ |
to deliver; to serve notice (law) (noun/participle) (1) delivery; dispatch; despatch; conveyance; (noun/participle) (2) service of process |
送還 送还 see styles |
sòng huán song4 huan2 sung huan soukan / sokan そうかん |
to return; to give back; to send back; to repatriate (noun, transitive verb) sending home; repatriation; deportation |
送醫 送医 see styles |
sòng yī song4 yi1 sung i |
to send or deliver to the hospital |
送食 see styles |
sòng shí song4 shi2 sung shih sōjiki |
sent food |
送養 送养 see styles |
sòng yǎng song4 yang3 sung yang |
to place out for adoption |
送餐 see styles |
sòng cān song4 can1 sung ts`an sung tsan |
home delivery of meal |
運送 运送 see styles |
yùn sòng yun4 song4 yün sung unsou / unso うんそう |
to transport; to carry (noun, transitive verb) transport; freight; shipping; moving (goods) |
道嵩 see styles |
dào sōng dao4 song1 tao sung Dōsū |
Daosong |
遞送 递送 see styles |
dì sòng di4 song4 ti sung |
to send (a message); to deliver |
遠送 远送 see styles |
yuǎn sòng yuan3 song4 yüan sung onsō |
to see off distantly |
遣送 see styles |
qiǎn sòng qian3 song4 ch`ien sung chien sung |
to send away; to deport; to repatriate |
選送 选送 see styles |
xuǎn sòng xuan3 song4 hsüan sung |
to select and send over |
配送 see styles |
pèi sòng pei4 song4 p`ei sung pei sung haisou / haiso はいそう |
to put together an order and deliver it (i.e. 配貨|配货[pei4 huo4] and 送貨|送货[song4 huo4]); to deliver (goods) (noun, transitive verb) delivery; (personal name) Haisou |
酗訟 酗讼 see styles |
xù sòng xu4 song4 hsü sung |
to be drunk and rowdy |
酥鬆 酥松 see styles |
sū sōng su1 song1 su sung |
loose (soil, or limbs of a relaxed person etc); flaky (pastry etc) |
重頌 重颂 see styles |
zhòng sòng zhong4 song4 chung sung jūju |
祇夜 geya, repetition in verse of a prose section. |
長嶺 长岭 see styles |
cháng lǐng chang2 ling3 ch`ang ling chang ling nigamine にがみね |
Changling County in Songyuan 松原[Song1 yuan2], Jilin (surname) Nigamine |
附送 see styles |
fù sòng fu4 song4 fu sung |
to include (as a free gift, when buying something); to come with |
陪送 see styles |
péi sòng pei2 song4 p`ei sung pei sung |
dowry; to give as a dowry; to accompany sb |
雨凇 see styles |
yǔ sōng yu3 song1 yü sung |
glaze ice; verglas; silver frost |
雪松 see styles |
xuě sōng xue3 song1 hsüeh sung yukimatsu ゆきまつ |
cedar tree; cedarwood (surname) Yukimatsu |
震悚 see styles |
zhèn sǒng zhen4 song3 chen sung |
(literary) to tremble with fear; to shock |
霧凇 雾凇 see styles |
wù sōng wu4 song1 wu sung |
rime; hoarfrost |
青松 see styles |
qīng sōng qing1 song1 ch`ing sung ching sung seishou / sesho せいしょう |
pine tree green pine; (given name) Seishou |
靖嵩 see styles |
jìng sōng jing4 song1 ching sung |
Jingsong |
頌古 see styles |
sòng gǔ song4 gu3 sung ku |
to attach one's own verse to an ancient precedent |
頌念 see styles |
sòng niàn song4 nian4 sung nien |
recitation |
頌揚 颂扬 see styles |
sòng yáng song4 yang2 sung yang |
to eulogize; to praise |
頌文 see styles |
sòng wén song4 wen2 sung wen |
verse text |
頌歌 颂歌 see styles |
sòng gē song4 ge1 sung ko shouka / shoka しょうか |
carol anthem; carol; hymn of praise |
頌詞 颂词 see styles |
sòng cí song4 ci2 sung tz`u sung tzu shoushi / shoshi しょうし |
commendation speech; eulogy; ode (words of) praise; eulogy |
頌贊 颂赞 see styles |
sòng zàn song4 zan4 sung tsan |
to praise |
頌辭 颂辞 see styles |
sòng cí song4 ci2 sung tz`u sung tzu |
variant of 頌詞|颂词[song4 ci2] |
頌音 see styles |
sòng yīn song4 yin1 sung yin |
to sound of hymns |
飯餸 饭餸 see styles |
fàn sòng fan4 song4 fan sung |
dishes (of food) (Cantonese) |
饋送 馈送 see styles |
kuì sòng kui4 song4 k`uei sung kuei sung |
to present (a gift); offering; to feed (a signal to a device, paper to a printer etc) |
香頌 香颂 see styles |
xiāng sòng xiang1 song4 hsiang sung |
chanson (loanword) |
驚悚 惊悚 see styles |
jīng sǒng jing1 song3 ching sung |
horror (movie); thriller |
高宗 see styles |
gāo zōng gao1 zong1 kao tsung takamune たかむね |
Gaozong, the temple name of various emperors, notably 唐高宗[Tang2 Gao1 zong1], 宋高宗[Song4 Gao1 zong1] and 清高宗[Qing1 Gao1 zong1] (aka 李治[Li3 Zhi4], 趙構|赵构[Zhao4 Gou4] and 乾隆[Qian2 long2] respectively) (surname) Takamune |
高聳 高耸 see styles |
gāo sǒng gao1 song3 kao sung |
erect; towering; to stand tall |
鬆動 松动 see styles |
sōng dòng song1 dong4 sung tung |
loose; slack; (fig.) to soften (policies, tone of voice); to give some slack; (of a place) not crowded |
鬆口 松口 see styles |
sōng kǒu song1 kou3 sung k`ou sung kou |
to let go of something held in one's mouth; (fig.) to relent; to yield |
鬆嘴 松嘴 see styles |
sōng zuǐ song1 zui3 sung tsui |
see 鬆口|松口[song1 kou3] |
鬆土 松土 see styles |
sōng tǔ song1 tu3 sung t`u sung tu |
to plow (loosen the soil) |
鬆垮 松垮 see styles |
sōng kuǎ song1 kua3 sung k`ua sung kua |
undisciplined; loose; slack |
鬆弛 松弛 see styles |
sōng chí song1 chi2 sung ch`ih sung chih |
to relax; relaxed; limp; lax |
鬆快 松快 see styles |
sōng kuai song1 kuai5 sung k`uai sung kuai |
less crowded; relieved; relaxed; to relax |
鬆懈 松懈 see styles |
sōng xiè song1 xie4 sung hsieh |
to relax; to relax efforts; to slack off; to take it easy; complacent; undisciplined |
鬆手 松手 see styles |
sōng shǒu song1 shou3 sung shou |
to relinquish one's grip; to let go |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Song" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.