Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 187 total results for your Sonali search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    fo2
fo
 hotoke
    ほとけ

More info & calligraphy:

Buddhism / Buddha
Buddha; Buddhism (abbr. for 佛陀[Fo2tuo2])
(surname) Hotoke
Buddha, from budh to "be aware of", "conceive", "observe", "wake"; also 佛陀; 浮圖; 浮陀; 浮頭; 浮塔; 勃陀; 勃馱; 沒馱; 母馱; 母陀; 部陀; 休屠. Buddha means "completely conscious, enlightened", and came to mean the enlightener. he Chinese translation is 覺 to perceive, aware, awake; and 智 gnosis, knowledge. There is an Eternal Buddha, see e.g. the Lotus Sutra, cap. 16, and multitudes of Buddhas, but the personality of a Supreme Buddha, an Ādi-Buddha, is not defined. Buddha is in and through all things, and some schools are definitely Pan-Buddhist in the pantheistic sense. In the triratna 三寳 commonly known as 三寳佛, while Śākyamuni Buddha is the first "person" of the Trinity, his Law the second, and the Order the third, all three by some are accounted as manifestations of the All-Buddha. As Śākyamuni, the title indicates him as the last of the line of Buddhas who have appeared in this world, Maitreya is to be the next. As such he is the one who has achieved enlightenment, having discovered the essential evil of existence (some say mundane existence, others all existence), and the way of deliverance from the constant round of reincarnations; this way is through the moral life into nirvana, by means of self-abnegation, the monastic life, and meditation. By this method a Buddha, or enlightened one, himself obtains Supreme Enlightenment, or Omniscience, and according to Māhāyanism leads all beings into the same enlightenment. He sees things not as they seem in their phenomenal but in their noumenal aspects, as they really are. The term is also applied to those who understand the chain of causality (twelve nidānas) and have attained enlightenment surpassing that of the arhat. Four types of the Buddha are referred to: (1) 三藏佛the Buddha of the Tripiṭaka who attained enlightenment on the bare ground under the bodhi-tree; (2) 通佛the Buddha on the deva robe under the bodhi-tree of the seven precious things; (3) 別佛the Buddha on the great precious Lotus throne under the Lotus realm bodhi-tree; and (4) 圓佛the Buddha on the throne of Space in the realm of eternal rest and glory where he is Vairocana. The Hīnayāna only admits the existence of one Buddha at a time; Mahāyāna claims the existence of many Buddhas at one and the same time, as many Buddhas as there are Buddha-universes, which are infinite in number.

人柄

see styles
 hitogara
    ひとがら

More info & calligraphy:

Character
(noun or adjectival noun) personality; character; personal appearance; gentility

外向

see styles
wài xiàng
    wai4 xiang4
wai hsiang
 gaikou / gaiko
    がいこう

More info & calligraphy:

Outgoing / Extroverted
extroverted (personality); (economics etc) export-oriented
(noun - becomes adjective with の) extroversion
to face the outside

陽光


阳光

see styles
yáng guāng
    yang2 guang1
yang kuang
 youkou / yoko
    ようこう

More info & calligraphy:

Sunshine
sunshine; (of personality) upbeat; energetic; transparent (open to public scrutiny)
sunshine; sunlight; (female given name) Yōkou
The sun's light, also idem陽燄 sun flames, or heat, i.e. the mirage causing the illusion of lakes.

see styles
rén
    ren2
jen
 hito(p); hito
    ひと(P); ヒト
person; people; CL:個|个[ge4],位[wei4]
(1) person; someone; somebody; (2) human beings; mankind; man; people; humans; (3) (kana only) (usu. ヒト) human (Homo sapiens); (4) (other) people; others; (5) character; personality; nature; (6) capable person; competent person; suitable person; right person; (7) adult; grown-up; (8) (used when rebuking or criticizing someone) I; me; one; (surname) Hitotaka
manuṣya; nara; puruṣa; pudgala. Man, the sentient thinking being in the desire-realm, whose past deeds affect his present condition.

see styles
dài
    dai4
tai
 dai
    だい
see 大夫[dai4 fu5]
(pref,adj-na,n) (1) large; big; great; huge; vast; major; important; serious; severe; (prefix) (2) great; prominent; eminent; distinguished; (suffix) (3) -sized; as big as; the size of; (suffix noun) (4) (abbreviation) (See 大学・1) university; (5) large (e.g. serving size); large option; (6) (abbreviation) (See 大の月) long month (i.e. having 31 days); (given name) Yutaka
Maha. 摩訶; 麼賀. Great, large, big; all pervading, all-embracing; numerous 多; surpassing ; mysterious 妙; beyond comprehension 不可思議; omnipresent 體無不在. The elements, or essential things, i.e. (a) 三大 The three all-pervasive qualities of the 眞如 q.v. : its 體, 相 , 用 substance, form, and functions, v. 起信論 . (b) 四大 The four tanmātra or elements, earth, water, fire, air (or wind) of the 倶舍論. (c)五大 The five, i.e. the last four and space 空, v. 大日經. (d) 六大 The six elements, earth, water, fire, wind, space (or ether), mind 識. Hīnayāna, emphasizing impersonality 人空, considers these six as the elements of all sentient beings; Mahāyāna, emphasizing the unreality of all things 法空, counts them as elements, but fluid in a flowing stream of life, with mind 識 dominant; the esoteric sect emphasizing nonproduction, or non-creation, regards them as universal and as the Absolute in differentiation. (e) 七大 The 楞嚴經 adds 見 perception, to the six above named to cover the perceptions of the six organs 根.

see styles

    wo3
wo
 ga
    が
I; me; my
(1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego
I, my, mine; the ego, the master of the body, compared to the ruler of a country. Composed of the five skandhas and hence not a permanent entity. It is used for ātman, the self, personality. Buddhism takes as a fundamental dogma 無我, i.e. no 常我, no permanent ego, only recognizing a temporal or functional ego. The erroneous idea of a permanent self continued in reincarnation is the source of all illusion. But the Nirvana Sutra definitely asserts a permanent ego in the transcendental world, above the range of reincarnation; and the trend of Mahāyāna supports such permanence; v. 常我樂淨.


see styles

    li3
li
 ura
    うら
variant of 裡|里[li3]
(1) (ant: 表・おもて・1) opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side; (2) rear; back; behind; (3) lining; inside; (4) in the shadows; behind the scenes; offstage; behind (someone's) back; (5) more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side; (6) (See 裏付け) proof; (7) (See 裏をかく・1) opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary; (8) inverse (of a hypothesis, etc.); (9) {baseb} (ant: 表・おもて・7) bottom (of an inning); last half (of an inning); (surname) Urasaki
back

だれ

see styles
 tare
    タレ
(suffix noun) (abbreviation) (colloquialism) (See タレント・1) (TV or radio) entertainer; television personality; radio personality; (personal name) Darre

ヒト

see styles
 hito
    ヒト
(1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) (kana only) human (Homo sapiens); humans as a species; (4) character; personality; (5) man of talent; true man; (6) another person; other people; others; (7) adult

三印

see styles
sān yìn
    san1 yin4
san yin
 san'in
The three signs or proofs of a Hīnayāna sutra— non-permanence, non-personality, nirvāṇa; without these the sūtra is spurious and the doctrine is of Māra; the proof of a Mahāyāna sūtra is the doctrine of 一實 ultimate reality, q. v. Also 三法印.

三堅


三坚

see styles
sān jiān
    san1 jian1
san chien
 sanken
The three sure or certain things are 身, 命 and 財, i.e. the reward of the true disciple is an infinite body or personality, an endless life, and boundless (spiritual) possessions, 無極之身, 無窮之命, 無盡之財, v. 能摩經:菩薩品.

三德

see styles
sān dé
    san1 de2
san te
 santoku
The three virtues or powers, of which three groups are given below. (1) (a) 法身德 The virtue or potency of the Buddha's eternal, spiritual body, the dharmakāya; (b) 般若德 of his prājñā, or wisdom, knowing all things in their reality; (c) 解脫德 of his freedom from all bonds and his sovereign Iiberty. Each of these has the four qualities of 常, 樂我, 淨eternity, joy, personality, and purity; v. 漫涅槃經 (2) (a) 智德 The potency of his perfect knowledge; (b) 斷德 of his cutting off all illusion and perfecting of supreme nirvāṇa; the above two are 自利 for his own advantage; (c) 恩德 of his universal grace and salvation, which 利他 bestows the benefits he has acquired on others. (3) (a) 因圓德 The perfection of his causative or karmic works during his three great kalpas of preparation; (b) 果圓德 the perfection of the fruit, or results in his own character and wisdom; (c) 恩圓德 the perfection of his grace in the salvation of others.

二執


二执

see styles
èr zhí
    er4 zhi2
erh chih
 nishū
The two (erroneous) tenets, or attachments: (1) 我執 or 人執 that of the reality of the ego, permanent personality, the ātman, soul or self. (2) 法執 that of the reality of dharma, things or phenomena. Both are illusions. "All illusion arises from holding to the reality of the ego and of things."

二我

see styles
èr wǒ
    er4 wo3
erh wo
 niga
(二我見) The two erroneous views of individualism: (a) 人我見 The erroneous view that there is an independent human personality or soul, and (b) 法我見 the like view that anything exists with an independent nature.

亮相

see styles
liàng xiàng
    liang4 xiang4
liang hsiang
to strike a pose (Chinese opera); (fig.) to make a public appearance; to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc); (of a product) to appear on the market or at a trade show etc

人品

see styles
rén pǐn
    ren2 pin3
jen p`in
    jen pin
 jinpin
    じんぴん
character; moral strength; integrity; (coll.) looks; appearance; bearing
personal appearance; character; personality

人我

see styles
rén wǒ
    ren2 wo3
jen wo
 jinga
    じんが
oneself and others
Personality, the human soul, i.e. the false view, 人我見 that every man has a permanent lord within 常一生宰, which he calls the ātman, soul, or permanent self, a view which forms the basis of all erroneous doctrine. Also styled 人見; 我見; 人執; cf. 二我.

人格

see styles
rén gé
    ren2 ge2
jen ko
 jinkaku
    じんかく
personality; integrity; dignity
personality; character; individuality; personhood

人氣


人气

see styles
rén qì
    ren2 qi4
jen ch`i
    jen chi
popularity; personality; character

人物

see styles
rén wù
    ren2 wu4
jen wu
 jinbutsu
    じんぶつ
person; personage; figure (esp. sb of importance); character (in a play, novel etc); figure painting (as a genre of traditional Chinese painting)
(1) person; character; figure; personage; man; woman; (2) one's character; one's personality; (3) able person; talented person
human possessions

個性


个性

see styles
gè xìng
    ge4 xing4
ko hsing
 kosei / kose
    こせい
individuality; personality
individuality; personality; quirk; idiosyncrasy; character; individual characteristic

偏性

see styles
 hensei / hense
    へんせい
(noun - becomes adjective with の) eccentric personality

內向


内向

see styles
nèi xiàng
    nei4 xiang4
nei hsiang
 naikō
reserved (personality); introverted; (economics etc) domestic-oriented
to face within

八魔

see styles
bā mó
    ba1 mo2
pa mo
 hachima
The eight Māras, or destroyers: 煩惱魔 the māras of the passions; 陰魔 the skandha-māras, v. 五陰; 死魔 death-māra ; 他化自在天魔 the māra-king. The above four are ordinarily termed the four māras: the other four are the four Hīnayāna delusions of śrāvakas and pratyekabuddhas, i.e. 無常 impermanence; 無樂 joylessness; 無我 impersonality; 無淨 impurity; cf. 八顚倒.

四倒

see styles
sì dào
    si4 dao4
ssu tao
 shitō
The four viparyaya i. e. inverted or false beliefs in regard to 常, 樂, 我, 淨. There are two groups: (1) the common belief in the four above, denied by the early Buddhist doctrine that all is impermanent, suffering, impersonal, and impure; (2) the false belief of the Hīnayāna school that nirvana is not a state of permanence, joy, personality, and purity. Hīnayāna refutes the common view in regard to the phenomenal life; bodhisattvism refutes both views.

四執


四执

see styles
sì zhí
    si4 zhi2
ssu chih
 shishū
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists.

四德

see styles
sì dé
    si4 de2
ssu te
 shitoku
four Confucian injunctions 孝悌忠信 (for men), namely: piety 孝 to one's parents, respect 悌 to one's older brother, loyalty 忠 to one's monarch, faith 信 to one's male friends; the four Confucian virtues for women of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功
The four nirvana virtues, or values, according to the Mahāyāna Nirvana Sutra: (1) 常德 permanence or eternity; (2) 樂德 joy; (3) 我德 personality or the soul; (4) 淨德 purity. These four important terms, while denied in the lower realms, are affirmed by the sutra in the transcendental, or nirvana-realm.

大山

see styles
dà shān
    da4 shan1
ta shan
 ooyama
    おおやま
Dashan, stage name of Canadian Mark Henry Rowswell (1965-), actor and well-known TV personality in PRC
(1) big gamble; big plunge; (2) (orig. meaning) big mountain; (place-name, surname) Daisen
great mountain(s)

大我

see styles
dà wǒ
    da4 wo3
ta wo
 taiga
    たいが
the collective; the whole; (Buddhism) the greater self
(female given name) Taiga
The greater self, or the true personality 眞我. Hīnayāna is accused of only knowing and denying the common idea of a self, or soul, whereas there is a greater self, which is a nirvana self. It especially refers to the Great Ego, the Buddha, but also to any Buddha ;v.大目經1, etc., and 涅槃經 23.

奇峭

see styles
 kishou / kisho
    きしょう
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) steep; precipitous; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) harsh (personality)

始覺


始觉

see styles
shǐ jué
    shi3 jue2
shih chüeh
 shigaku
The initial functioning of mind or intelligence as a process of 'becoming', arising from 本覺 which is Mind or Intelligence, self-contained, unsullied, and considered as universal, the source of all enlightenment. The 'initial intelligence' or enlightenment arises from the inner influence 薰 of the Mind and from external teaching. In the 'original intelligence' are the four values adopted and made transcendent by the Nirvāṇa-sūtra, viz. 常, 樂, 我, 淨 Perpetuity, joy, personality, and purity; these are acquired through the 始覺 process of enlightenment. Cf. 起信論 Awakening of Faith.

峻刻

see styles
 shunkoku
    しゅんこく
severe (personality); unaffected by love

峻酷

see styles
 shunkoku
    しゅんこく
severe (personality); unaffected by love

常見


常见

see styles
cháng jiàn
    chang2 jian4
ch`ang chien
    chang chien
 jouken / joken
    じょうけん
commonly seen; common; to see something frequently
{Buddh} eternalism (belief in permanence of things); sassatavada; (surname) Tokomi
The view that (personality) is permanent.

性格

see styles
xìng gé
    xing4 ge2
hsing ko
 seikaku / sekaku
    せいかく
nature; disposition; temperament; character; CL:個|个[ge4]
(1) character (of a person); personality; disposition; nature; (2) characteristics; nature (of a thing, event, etc.)

月旦

see styles
 gettan
    げったん
(n,adv) (1) first day of the month; (2) (abbreviation) (See 月旦評) character sketch; comments on personalities; commentary

根性

see styles
gēn xìng
    gen1 xing4
ken hsing
 konjou / konjo
    こんじょう
one's true nature (Buddhism)
(1) willpower; guts; determination; grit; spirit; (2) character; nature; disposition; personality
Nature and character; the nature of the powers of any sense.

氣質


气质

see styles
qì zhì
    qi4 zhi4
ch`i chih
    chi chih
personality traits; temperament; disposition; aura; air; feel; vibe; refinement; sophistication; class

涅槃

see styles
niè pán
    nie4 pan2
nieh p`an
    nieh pan
 nehan
    ねはん
nirvana (Buddhism)
(1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha
nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘.

生得

see styles
shēng dé
    sheng1 de2
sheng te
 seitoku; shoutoku / setoku; shotoku
    せいとく; しょうとく
(1) one's nature or personality; (can be adjective with の) (2) inherent; innate; (given name) Seitoku
innately endowed

腹芸

see styles
 haragei / harage
    はらげい
expressing oneself without words or gestures; force of personality

襟度

see styles
jīn dù
    jin1 du4
chin tu
 kindo
    きんど
broad-minded; magnanimous
magnanimity; generosity; welcoming personality

酒德

see styles
jiǔ dé
    jiu3 de2
chiu te
good manners in drinking; drinking as personality test

金性

see styles
 kinshou / kinsho
    きんしょう
(1) purity measure for gold; karat; carat; K; kt; (2) (See 金・きん・9) personality of a person born under the element of metal

阿擅

see styles
ā shàn
    a1 shan4
a shan
 azen
anātman, 阿檀; 阿捺摩, i.e. 無我 without an ego, impersonality, different from soul or spirit.

類友

see styles
 ruitomo
    るいとも
(colloquialism) (See 類は友を呼ぶ) hobby friend; friend gained through common interests or personality

風度


风度

see styles
fēng dù
    feng1 du4
feng tu
 fuudo / fudo
    ふうど
elegance (for men); elegant demeanor; grace; poise
appearance and personality; manner; mien; air

風格


风格

see styles
fēng gé
    feng1 ge2
feng ko
 fuukaku / fukaku
    ふうかく
style
personality; style; appearance

黑化

see styles
hēi huà
    hei1 hua4
hei hua
to blacken; (slang) to undergo a transformation to a malevolent personality (often, precipitated by intense psychological stress)

一本気

see styles
 ippongi
    いっぽんぎ
(noun or adjectival noun) single-minded (esp. personality or person); one-track mind

一法印

see styles
yī fǎ yìn
    yi1 fa3 yin4
i fa yin
 ippōin
The seal or assurance of the one truth or law, see 一如 and 一實; the criterion of Mahāyāna doctrine, that all is bhūtatathatā, as contrasted with the Hīnayāna criteria of impermanence, non-personality, and nirvāṇa.

三時教


三时教

see styles
sān shí jiào
    san1 shi2 jiao4
san shih chiao
 sanji kyō
(三時教判) The three periods and characteristics of Buddha's teaching, as defined by the Dharmalakṣana school 法相宗. They are: (1) 有, when he taught the 實有 reality of the skandhas and elements, but denied the common belief in 實我 real personality or a permanent soul; this period is represented by the four 阿含經 āgamas and other Hīnayāna sūtras. (2) 空 Śūnya, when he negatived the idea of 實法 the reality of things and advocated that all was 空 unreal; the period of the 般若經 prajñā sūtras. (3) 中 Madhyama, the mean, that mind or spirit is real, while things are unreal; the period of this school's specific sūtra the 解深密經, also the 法華 and later sūtras. In the two earlier periods he is said to have 方便 adapted his teaching to the development of his hearers; in the third to have delivered his complete and perfect doctrine. Another division by the 空宗 is (1) as above; (2) the early period of the Mahāyāna represented, by the 深密經; (3) the higher Mahāyāna as in the 般若經. v. also 三敎.

人格化

see styles
rén gé huà
    ren2 ge2 hua4
jen ko hua
 jinkakuka
    じんかくか
to personalize; anthropomorphism
(noun, transitive verb) impersonation; personification

人格的

see styles
 jinkakuteki
    じんかくてき
(adjectival noun) in terms of one's personality; personal; character (flaw, etc.)

個人性

see styles
 kojinsei / kojinse
    こじんせい
individuality; personality; idiosyncrasy

個性化


个性化

see styles
gè xìng huà
    ge4 xing4 hua4
ko hsing hua
to personalize; to customize; customization

全人格

see styles
 zenjinkaku
    ぜんじんかく
one's whole personality

八顚倒

see styles
bā diān dào
    ba1 dian1 dao4
pa tien tao
 hachi tendō
The eight upside-down views: heretics believe in 常樂我淨 permanence, pleasure, personality, and purity; the two Hīnayāna vehicles deny these both now and in nirvāṇa. Mahāyāna denies them now, but asserts them in nirvāṇa. Also 八倒.

十四難


十四难

see styles
shí sì nán
    shi2 si4 nan2
shih ssu nan
 jūshi nan
The fourteen difficult questions of the "heretics" to which the Buddha made no reply, for, as it is said, the questions were no more properly put than if one asked " How much milk can you get from cow's horn?" They are forms of: All is permanent, impermanent, both or neither; all changes, changes not, both, neither; at death a spirit departs, does not, both, neither; after death we have the same body (or personality) and spirit, or body and spirit are different.

四念處


四念处

see styles
sì niàn chù
    si4 nian4 chu4
ssu nien ch`u
    ssu nien chu
 shinenjo
Four objects on which memory or the thought should dwell— the impurity of the body, that all sensations lead to suffering, that mind is impermanent, and that there is no such thing as an ego. There are other categories for thought or meditation.; (四念處觀); 四念住 smṛtyupasthāna. The fourfold stage of mindfulness, thought, or meditation that follows the 五停心觀 five-fold procedure for quieting the mind. This fourfold method, or objectivity of thought, is for stimulating the mind in ethical wisdom. It consists of contemplating (1) 身 the body as impure and utterly filthy; (2) 受 sensation, or consciousness, as always resulting in suffering; (3) 心 mind as impermanent, merely one sensation after another; (4) 法 things in general as being dependent and without a nature of their own. The four negate the ideas of permanence, joy, personality, and purity 常, 樂, 我, and 淨, i. e. the four 顚倒, but v. 四德. They are further subdivided into 別 and 總 particular and general, termed 別相念處 and 總相念處, and there are further subdivisions.

四法施

see styles
sì fǎ shī
    si4 fa3 shi1
ssu fa shih
 shi hōse
The Buddha' s gift of the four laws or dogmas, that all things are impermanent, that all (sentient) existence is suffering, that there is no (essential) personality, that all form (or matter) returns to the void.

変り種

see styles
 kawaridane
    かわりだね
(irregular okurigana usage) novelty; exception; hybrid; mutation; variety; freak; eccentric personality

外タレ

see styles
 gaitare
    がいタレ
(abbreviation) (See 外国人タレント) foreign TV or radio personality (in Japan)

季節性


季节性

see styles
jì jié xìng
    ji4 jie2 xing4
chi chieh hsing
 kisetsusei / kisetsuse
    きせつせい
seasonal
seasonality; seasonal

季節感

see styles
 kisetsukan
    きせつかん
sense of the seasons; feeling of seasonality

Variations:

see styles
 ya
    や
(suffix) (1) (usu. 屋) (See パン屋) shop; store; restaurant; (suffix) (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) someone who sells (something) or works as (something); (suffix) (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) someone with a (certain) personality trait; (4) (usu. 家) house; (5) roof

属人化

see styles
 zokujinka
    ぞくじんか
(noun/participle) (See マニュアル化) individualization (of a task or job; as opposed to standardization); personalization

弗伽羅


弗伽罗

see styles
fú qié luó
    fu2 qie2 luo2
fu ch`ieh lo
    fu chieh lo
 futsukara
福伽羅 (or 富伽羅) ; 補特伽羅 pudgala; Pali, puggala M. W. says 'handsome', 'having form or property', 'the soul, personal identity' Keith uses 'person'; 'personality'. Eitel. 'a general term for all human beings as subject to metempsychosis. A philosophical term denoting personality. ' It is tr. by 人 man and 衆生 all the living; later by 數取趣 those who go on to repeated reincarnations, but whether this means the individual soul in its rebirths is not clear.

月旦評

see styles
 gettanhyou / gettanhyo
    げったんひょう
character sketch; comments on personalities; commentary

枯れる

see styles
 kareru
    かれる
(v1,vi) (1) to wither (of a plant); to be blasted; to die; (v1,vi) (2) to mature (of one's personality, abilities, etc.)

没個性

see styles
 botsukosei / botsukose
    ぼつこせい
lack of individuality or personality

法人格

see styles
 houjinkaku / hojinkaku
    ほうじんかく
{law} legal personality; juridical personality; corporate status; non-person legal entity

芸能人

see styles
 geinoujin / genojin
    げいのうじん
entertainer; performer; celebrity; entertainment personality

著名人

see styles
 chomeijin / chomejin
    ちょめいじん
celebrity; personality; prominent figure

阿彌陀


阿弥陀

see styles
ā mí tuó
    a1 mi2 tuo2
a mi t`o
    a mi to
 Amida
    あみだ
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head
(阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions.

離人症

see styles
 rijinshou / rijinsho
    りじんしょう
depersonalization

イラドル

see styles
 iradoru
    イラドル
(slang) (from イライラ + アイドル) (See イライラ,アイドル・1) annoying TV personality

タレント

see styles
 tarento
    タレント
(1) (TV or radio) entertainer (eng: talent); television personality; radio personality; (2) talent; skill; (3) (hist) (See タラント) talent (ancient unit of weight and currency)

つんでれ

see styles
 tsundere
    つんでれ
(adj-f,n) (colloquialism) normally being cold but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type

モールド

see styles
 moorudo
    モールド
(1) mold; mould; template; (2) figure; shape; form; character; personality; (place-name) Mold (UK)

世說新語


世说新语

see styles
shì shuō xīn yǔ
    shi4 shuo1 xin1 yu3
shih shuo hsin yü
A New Account of the Tales of the World, collection of anecdotes, conversations, remarks etc of historic personalities, compiled and edited by Liu Yiqing 劉義慶|刘义庆[Liu2 Yi4 qing4]

丸くなる

see styles
 marukunaru
    まるくなる
(exp,v5r) (1) to mellow (e.g. personality); (exp,v5r) (2) to be rounded; (exp,v5r) (3) to huddle; to cower; to be hunched; to curl up

九有情居

see styles
jiǔ yǒu qíng jū
    jiu3 you3 qing2 ju1
chiu yu ch`ing chü
    chiu yu ching chü
 ku ujō ko
(or 九有情處), 九衆生居, 九居, 九門, see also 九有, 九地, 九禪 and 九定; the nine happy abodes or states of sentient beings of the 長阿含經 9; they are the 七識住seven abodes or stages of perception or consciousness to which are added the fifth and ninth below: (1) 欲界之人天 the world and the six deva-heavens of desire in which there is variety of bodies (or personalities) and thinking (or ideas); (2) 梵衆天the three brahma heavens where bodies differ but thinking is the same, the first dhyāna heaven; (3) 極光淨天 the three bright and pure heavens where bodies are identical but thinking diners, the second dhyāna heaven; (4) 遍淨天the three universally pure heavens where bodies and thinking are the same, the third dhyāna heaven; (5) 無想天 the no-thinking or no-thought heaven, the highest of the four dhyāna heavens; (6) 空無邊處 limitless space, the first of the formless realms; (7) 識無邊處 limitless percepton, the second ditto; (8) 無所有處 nothingness, the place beyond things, the third ditto; and (9) 非想非非想beyond thought or non-thought, the fourth ditto.

二重人格

see styles
 nijuujinkaku / nijujinkaku
    にじゅうじんかく
(noun - becomes adjective with の) dual personality; split personality

五種散亂


五种散乱

see styles
wǔ zhǒng sàn luàn
    wu3 zhong3 san4 luan4
wu chung san luan
 goshu sanran
The five kinds of mental aberration: (1) the five senses themselves not functioning properly; (2) external distraction, or inability to concentrate the attention; (3) internal distraction, or mental confusion; (4) distraction caused by ideas of mean and mine, personality, possession, etc. (5) confusion of thought produced by Hīnayāna ideas.

人がいい

see styles
 hitogaii / hitogai
    ひとがいい
(exp,adj-ix) generous; soft-hearted; having a good personality

人がよい

see styles
 hitogayoi
    ひとがよい
(exp,adj-i) generous; soft-hearted; having a good personality

人が好い

see styles
 hitogayoi
    ひとがよい
(exp,adj-i) generous; soft-hearted; having a good personality

人が良い

see styles
 hitogayoi
    ひとがよい
(exp,adj-i) generous; soft-hearted; having a good personality

人格主義

see styles
 jinkakushugi
    じんかくしゅぎ
personalism

人格形成

see styles
 jinkakukeisei / jinkakukese
    じんかくけいせい
character building; formation of character; personality development

人格障害

see styles
 jinkakushougai / jinkakushogai
    じんかくしょうがい
personality disorder

人物月旦

see styles
 jinbutsugettan
    じんぶつげったん
(yoji) character sketch; comments on personalities

人物考査

see styles
 jinbutsukousa / jinbutsukosa
    じんぶつこうさ
personality test; personality assessment; personality inventory

今日頭條


今日头条

see styles
jīn rì tóu tiáo
    jin1 ri4 tou2 tiao2
chin jih t`ou t`iao
    chin jih tou tiao
Toutiao, personalized content recommendation app

個人崇拜


个人崇拜

see styles
gè rén chóng bài
    ge4 ren2 chong2 bai4
ko jen ch`ung pai
    ko jen chung pai
personality cult

個人崇拝

see styles
 kojinsuuhai / kojinsuhai
    こじんすうはい
personality cult; cult of personality

個性豊か

see styles
 koseiyutaka / koseyutaka
    こせいゆたか
(adjectival noun) rich in personality; of great individuality; highly individual; expressive of one's personality

八大在我

see styles
bā dà zài wǒ
    ba1 da4 zai4 wo3
pa ta tsai wo
 hachidai zaiga
The eight great powers of personality or sovereign independence, as one of the four qualities 常樂我淨 of nirvāṇa: powers of self-manifolding, infinite expansion, levitation and transportation, manifesting countless forms permanently in one and the same place, use of one physical organ in place of another, obtaining all things as if nothing, expounding a stanza through countless kalpas, ability to traverse the solid as space. v. 涅槃經 23.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Sonali" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary