I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 380 total results for your Smoot search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安穩 安稳 see styles |
ān wěn an1 wen3 an wen an non |
More info & calligraphy: Stable - Mind at Peace安隱 Body and mind at rest. |
平穩 平稳 see styles |
píng wěn ping2 wen3 p`ing wen ping wen |
More info & calligraphy: Smooth and Steady |
一帆風順 一帆风顺 see styles |
yī fān fēng shùn yi1 fan1 feng1 shun4 i fan feng shun |
More info & calligraphy: Smooth Sailing |
順風満帆 see styles |
junpuumanpan; junpuumanpo(ik) / junpumanpan; junpumanpo(ik) じゅんぷうまんぱん; じゅんぷうまんぽ(ik) |
More info & calligraphy: Smooth Sailing |
求學無坦途 求学无坦途 see styles |
qiú xué wú tǎn tú qiu2 xue2 wu2 tan3 tu2 ch`iu hsüeh wu t`an t`u chiu hsüeh wu tan tu |
More info & calligraphy: There is No Royal Road to Learning |
侃 see styles |
kǎn kan3 k`an kan makoto まこと |
upright and honest; cheerful; to chat idly; to boast; to talk smoothly (given name) Makoto |
坦 see styles |
tǎn tan3 t`an tan wataru わたる |
flat; open-hearted; level; smooth (given name) Wataru level |
抿 see styles |
mǐn min3 min |
to smooth hair with a wet brush; (of a mouth, wing etc) to close lightly; to sip |
掭 see styles |
tiàn tian4 t`ien tien |
to smooth (a brush) against the inkstone (after dipping it in ink) |
暢 畅 see styles |
chàng chang4 ch`ang chang mitsuru みつる |
free; unimpeded; smooth; at ease; free from worry; fluent (male given name) Mitsuru to pierce |
湉 see styles |
tián tian2 t`ien tien |
(literary) smoothly flowing, placid (water) |
滑 see styles |
huá hua2 hua namera なめら |
to slip; to slide; slippery; smooth; sly; slippery; not to be trusted (surname) Namera smoothness |
潤 润 see styles |
rùn run4 jun yun ゆん |
moist; glossy; sleek; to moisten; to lubricate; to embellish; to enhance; profit; remuneration; (neologism c. 2021) (slang) (loanword from "run") to emigrate (in order to flee adverse conditions) (female given name) Yun Moisten, soak, enrich, fertilize, sleek, smooth, profit. |
澀 涩 see styles |
sè se4 se jū |
astringent; tart; acerbity; unsmooth; rough (surface); hard to understand; obscure roughness |
踧 see styles |
cù cu4 ts`u tsu |
carefully; level; smooth |
銼 锉 see styles |
cuò cuo4 ts`o tso |
file (tool used for smoothing); rasp; to file |
亨通 see styles |
hēng tōng heng1 tong1 heng t`ung heng tung koutsuu / kotsu こうつう |
to go smoothly; prosperous; going well doing well; prosperous |
伸す see styles |
nosu のす |
(v5s,vi) (1) (kana only) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (v5s,vi) (2) (kana only) to gain influence; to become stronger; to increase (e.g. in scope); (v5s,vi) (3) (kana only) to go further; to extend one's journey; (transitive verb) (4) (kana only) to smooth out; to roll out; to spread out (something folded); (transitive verb) (5) (kana only) (also written 熨す) to iron out (creases); (transitive verb) (6) (kana only) to knock out; to knock down |
佞人 see styles |
neijin / nejin ねいじん |
flatterer; smooth talker; crafty person |
佞者 see styles |
neisha / nesha ねいしゃ |
smooth talker; crafty person |
充暢 充畅 see styles |
chōng chàng chong1 chang4 ch`ung ch`ang chung chang mitsuo みつお |
abundant and fluent; affluent and smooth (personal name) Mitsuo |
光光 see styles |
guāng guāng guang1 guang1 kuang kuang |
bright; shiny; smooth; naked; bald; penniless |
光溜 see styles |
guāng liu guang1 liu5 kuang liu |
smooth; slippery |
光滑 see styles |
guāng huá guang1 hua2 kuang hua |
glossy; sleek; smooth |
八觸 八触 see styles |
bā chù ba1 chu4 pa ch`u pa chu hassoku |
Eight physical sensations which hinder meditation in its early stages: restlessness, itching, buoyancy, heaviness, coldness, heat, roughness, smoothness. 止觀 8. |
六欲 see styles |
liù yù liu4 yu4 liu yü rokuyoku |
The six sexual attractions arising from color; form; carriage; voice (or speech); softness (or smoothness); and features. |
円満 see styles |
marumitsu まるみつ |
(noun or adjectival noun) harmonious; peaceful; happy; amicable; smooth; free from trouble; (surname) Marumitsu |
円滑 see styles |
enkatsu(p); enkotsu(ik) えんかつ(P); えんこつ(ik) |
(adjectival noun) smooth; undisturbed; uninterrupted; harmonious |
円転 see styles |
enten えんてん |
(adj-t,adv-to) orotund; smooth circular motion; spherical; rolling smoothly; (with) smooth circular motion |
冰沙 see styles |
bīng shā bing1 sha1 ping sha |
slushie; smoothie; crushed ice drink; frappucino |
勻溜 匀溜 see styles |
yún liu yun2 liu5 yün liu |
even and smooth |
十二 see styles |
shí èr shi2 er4 shih erh tooji とおじ |
twelve; 12 12; twelve; (given name) Tooji dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve. |
圓滑 圆滑 see styles |
yuán huá yuan2 hua2 yüan hua |
smooth and evasive; slick and sly |
圓潤 圆润 see styles |
yuán rùn yuan2 run4 yüan jun |
mellow and full; suave; smooth and round; rich (in voice) |
均す see styles |
narasu ならす |
(transitive verb) (1) to make even; to make smooth; to make level; (2) to average |
如才 see styles |
josai じょさい |
(1) affable; slick; smooth-tongued; (2) smart; sharp; clever; skillful; adroit |
宛転 see styles |
enten えんてん |
(adj-t,adv-to) (1) eloquent; fluent; smooth-spoken; sonorous; facile; silver-tongued; (adj-t,adv-to) (2) (of eyebrows) shapely |
巧く see styles |
umaku うまく |
(adverb) (1) (kana only) skilfully; skillfully; well; aptly; cleverly; (2) (kana only) successfully; smoothly; (3) (kana only) deliciously |
平す see styles |
narasu ならす |
(transitive verb) (1) to make even; to make smooth; to make level; (2) to average |
平ら see styles |
taira たいら |
(adjectival noun) (1) flat; level; even; smooth; (adjectival noun) (2) calm; tranquil; placid; composed; stable; (adjectival noun) (3) (usu. as お平らに) relaxed (sitting posture); comfortable; (suffix noun) (4) (after a place name, usu. だいら) (See 平・だいら) plateau; tableland; plain; (place-name) Taira |
平坦 see styles |
píng tǎn ping2 tan3 p`ing t`an ping tan byōtan へいたん |
level; even; smooth; flat (noun or adjectival noun) even; flat; level level |
平息 see styles |
píng xī ping2 xi1 p`ing hsi ping hsi |
(of wind etc) to subside; to die down; to quell; to smooth over (a dispute etc); to suppress (a rebellion etc) |
平整 see styles |
píng zhěng ping2 zheng3 p`ing cheng ping cheng |
smooth; level; to level off; to flatten (remove bumps) |
平水 see styles |
hiramizu ひらみず |
(1) calm water; smooth water; (2) the usual amount of water; (surname) Hiramizu |
平滑 see styles |
píng huá ping2 hua2 p`ing hua ping hua hiraname ひらなめ |
flat and smooth (adj-na,adj-no,n) smooth; even; level; flat; (surname) Hiraname |
平直 see styles |
píng zhí ping2 zhi2 p`ing chih ping chih hiranao ひらなお |
smooth; level (given name) Hiranao |
平順 平顺 see styles |
píng shùn ping2 shun4 p`ing shun ping shun |
smooth; smooth-going; plain sailing |
得手 see styles |
dé shǒu de2 shou3 te shou ete えて |
to go smoothly; to come off; to succeed (noun or adjectival noun) forte; strong point |
快調 see styles |
kaichou / kaicho かいちょう |
(adj-na,adj-no,n) good (condition); going well; fine; smooth |
抹平 see styles |
mǒ píng mo3 ping2 mo p`ing mo ping |
to flatten; to level; to smooth out |
推移 see styles |
tuī yí tui1 yi2 t`ui i tui i suii / sui すいい |
(of time) to elapse; to pass; (of a situation) to develop; to evolve; to shift; to slide; to move smoothly and continuously along a surface (n,vs,vi) (1) transition; change; progress; development; shift; (n,vs,vi) (2) passing (of time) |
摺動 see styles |
shuudou / shudo しゅうどう |
sliding or moving along a smooth surface with continuous contact on that surface |
撫平 抚平 see styles |
fǔ píng fu3 ping2 fu p`ing fu ping |
to flatten; to smooth down; to unwrinkle; (fig.) to soothe (emotional wounds); to heal (scars) |
整形 see styles |
zhěng xíng zheng3 xing2 cheng hsing seikei / seke せいけい |
shaping; reshaping; plastic surgery or orthopedics (abbr. of 整形外科[zheng3 xing2 wai4 ke1]) (n,vs,adj-no) (1) orthopedics; plastic surgery; cosmetic surgery; (n,vs,adj-no) (2) smoothing (bursty traffic, etc.); shaping; fairing |
旨く see styles |
umaku うまく |
(adverb) (1) (kana only) skilfully; skillfully; well; aptly; cleverly; (2) (kana only) successfully; smoothly; (3) (kana only) deliciously |
星鮫 see styles |
hoshizame; hoshizame ほしざめ; ホシザメ |
(kana only) starspotted smooth-hound (species of hound shark, Mustelus manazo) |
暢通 畅通 see styles |
chàng tōng chang4 tong1 ch`ang t`ung chang tung |
unobstructed; unimpeded; free-flowing; smooth |
暢達 畅达 see styles |
chàng dá chang4 da2 ch`ang ta chang ta nobumichi のぶみち |
free-flowing; smooth (noun or adjectival noun) fluency; facileness; (personal name) Nobumichi |
暢順 畅顺 see styles |
chàng shùn chang4 shun4 ch`ang shun chang shun choujun / chojun ちょうじゅん |
smooth; unimpeded (given name) Chōjun |
柔滑 see styles |
róu huá rou2 hua2 jou hua |
soft; smooth; silky |
活舌 see styles |
katsuzetsu かつぜつ |
speaking one's lines smoothly; reciting one's lines well; articulation |
流暢 流畅 see styles |
liú chàng liu2 chang4 liu ch`ang liu chang ryuuchou / ryucho りゅうちょう |
flowing (of speech, writing); fluent; smooth and easy (noun or adjectival noun) fluent (language skill); flowing |
流麗 流丽 see styles |
liú lì liu2 li4 liu li ruura / rura るうら |
smooth and ornate; flowing (style etc) (noun or adjectival noun) fluent; flowing; elegant; (female given name) Ruura |
淡麗 see styles |
tanrei / tanre たんれい |
(noun or adjectival noun) smooth and refreshing (of sake); light with a clean finish |
渾圓 浑圆 see styles |
hún yuán hun2 yuan2 hun yüan |
perfectly round; (fig.) accommodating; considerate; smooth (way of doing things) |
湉湉 see styles |
tián tián tian2 tian2 t`ien t`ien tien tien |
(literary) smoothly flowing, placid (water) |
滑々 see styles |
numenume ぬめぬめ subesube すべすべ |
(adv-to,adv) (1) (kana only) wet and glistening; slimy; slippery; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to have a sheen; to be slimy; (adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (kana only) smooth (skin, etc.); sleek; velvety; silky |
滑か see styles |
nameraka なめらか suberaka すべらか |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) smooth (e.g. skin or ground); glassy; velvety; (2) fluent; smooth (speaking); without a hitch |
滑溜 see styles |
huá liu hua2 liu5 hua liu |
smooth; slippery; sticky |
滑滑 see styles |
numenume ぬめぬめ subesube すべすべ |
(adv-to,adv) (1) (kana only) wet and glistening; slimy; slippery; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to have a sheen; to be slimy; (adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (kana only) smooth (skin, etc.); sleek; velvety; silky |
滑膛 see styles |
huá táng hua2 tang2 hua t`ang hua tang |
smoothbore |
滑舌 see styles |
katsuzetsu かつぜつ |
speaking one's lines smoothly; reciting one's lines well; articulation |
滑蛋 see styles |
huá dàn hua2 dan4 hua tan |
soft-scrambled egg (cooked until smooth and tender) |
漉餡 see styles |
koshian こしあん |
(irregular okurigana usage) (food term) (kana only) strained bean paste; smooth anko; fine-grained sweet bean paste |
漿膜 浆膜 see styles |
jiāng mó jiang1 mo2 chiang mo shoumaku / shomaku しょうまく |
serosa; serous membrane (smooth moist delicate membranes lining body cavities) (1) serous membrane; (2) chorion |
潤滑 润滑 see styles |
rùn huá run4 hua2 jun hua junkatsu じゅんかつ |
smooth; oily; sleek; to lubricate (noun or adjectival noun) lubrication; smoothness fluid(ity) |
甘く see styles |
umaku うまく |
(adverb) (1) (kana only) skilfully; skillfully; well; aptly; cleverly; (2) (kana only) successfully; smoothly; (3) (kana only) deliciously |
甘言 see styles |
kangen かんげん |
(noun - becomes adjective with の) sweet words; smooth talk; cajolery; flattery; sycophancy |
白鮫 see styles |
shirozame; shirozame シロザメ; しろざめ |
(kana only) spotless smooth-hound (Mustelus griseus) |
直順 直顺 see styles |
zhí shùn zhi2 shun4 chih shun |
straight and smooth (hair etc) |
禅譲 see styles |
zenjou / zenjo ぜんじょう |
(noun, transitive verb) (1) (hist) abdication (of a Chinese emperor) in favor of a virtuous successor (as opposed to an heir); (noun, transitive verb) (2) smooth transference of power (responsibility, etc.) |
細目 细目 see styles |
xì mù xi4 mu4 hsi mu hosome ほそめ |
detailed listing; specific item (1) narrow eyes; half-open eyes; (2) fine mesh; fine texture; tight weave; smooth cut (of a file); (surname) Hosome |
細膩 细腻 see styles |
xì nì xi4 ni4 hsi ni |
(of skin etc) smooth; satiny; delicate; (of a performance, depiction, craftsmanship etc) finely detailed; subtle; exquisite; meticulous |
絲滑 丝滑 see styles |
sī huá si1 hua2 ssu hua |
(of food, skin, hair etc) silky; smooth; (fig.) smooth; effortless; seamless |
縝潤 缜润 see styles |
zhěn rùn zhen3 run4 chen jun |
fine and smooth |
縵面 see styles |
name なめ |
(archaism) (See 銭・ぜに・1) smooth unlettered back surface of an old "zeni" coin |
自如 see styles |
zì rú zi4 ru2 tzu ju jinyo |
unobstructed; unconstrained; smoothly; with ease; freely self-fulfilled |
舒展 see styles |
shū zhǎn shu1 zhan3 shu chan joten |
to roll out; to extend; to smooth out; to unfold to stretch |
蝦滑 see styles |
xiā huá xia1 hua2 hsia hua |
smooth, uncooked shrimp paste made by mixing minced shrimp with starch and egg white, commonly added to hot pot |
走紅 走红 see styles |
zǒu hóng zou3 hong2 tsou hung |
to be popular; to be in luck; to have good luck; to develop smoothly |
蹇澀 蹇涩 see styles |
jiǎn sè jian3 se4 chien se |
awkward; lame; difficulty (esp. in moving); not smooth |
軟派 see styles |
nanpa; nanpa(p) なんぱ; ナンパ(P) |
(1) seducer; smooth talker; ladies' man; playboy; playgirl; (noun/participle) (2) (kana only) (colloquialism) (usu. written as ナンパ) (See 逆ナン) picking up women; hitting on women; (3) (See 硬派・1) moderate party; moderate; (4) social story (in a newspaper, etc.); society columnist (of a newspaper); (5) bearish trader; bear |
通順 通顺 see styles |
tōng shùn tong1 shun4 t`ung shun tung shun |
smooth; clear and coherent |
順利 顺利 see styles |
shùn lì shun4 li4 shun li yoritoshi よりとし |
smoothly; without a hitch (personal name) Yoritoshi |
順口 顺口 see styles |
shùn kǒu shun4 kou3 shun k`ou shun kou |
to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food) |
順嘴 顺嘴 see styles |
shùn zuǐ shun4 zui3 shun tsui |
to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food) |
順坦 顺坦 see styles |
shùn tan shun4 tan5 shun t`an shun tan |
smoothly; as one expects |
順手 顺手 see styles |
shùn shǒu shun4 shou3 shun shou junde じゅんで |
as an incidental action while doing something else; while one is at it; in passing; smooth; easy; without difficulty (See 逆手・1) overhand grip; (place-name) Junde |
順暢 顺畅 see styles |
shùn chàng shun4 chang4 shun ch`ang shun chang yorinobu よりのぶ |
smooth and unhindered; fluent (given name) Yorinobu |
順溜 顺溜 see styles |
shùn liu shun4 liu5 shun liu |
orderly; tidy; smooth |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Smoot" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.