I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 326 total results for your Sitting search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東 东 see styles |
dōng dong1 tung yamato やまと |
More info & calligraphy: East(1) {mahj} east wind tile; (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of east wind tiles; (personal name) Yamato pūrva, east. |
坐禪 坐禅 see styles |
zuò chán zuo4 chan2 tso ch`an tso chan zazen |
More info & calligraphy: Sit in MeditationTo sit in dhyāna, i.e. abstract meditation, fixed abstraction, contemplation; its introduction to China is attributed to Bodhidharma (though it came earlier), and its extension to Tiantai. |
安禪 安禅 see styles |
ān chán an1 chan2 an ch`an an chan anzen |
More info & calligraphy: Reach Peace and Calm Through Meditation |
靜坐 静坐 see styles |
jìng zuò jing4 zuo4 ching tso seiza |
More info & calligraphy: Sitting Quietlyquiet sitting |
只管打坐 see styles |
zhǐ guǎn dǎ zuò zhi3 guan3 da3 zuo4 chih kuan ta tso shikan taza しかんたざ |
More info & calligraphy: Shikantazameditation of just sitting |
長跪 长跪 see styles |
cháng guì chang2 gui4 ch`ang kuei chang kuei chouki / choki ちょうき |
to kneel as in prayer (without sitting back on the heels) way of sitting by placing both knees on the ground and standing upright Kneeling with knees and toes touching the ground and thighs and body erect; tall kneeling. |
筵 see styles |
yán yan2 yen mushiro むしろ en えん |
bamboo mat for sitting (1) woven mat (esp. one made of straw); (2) (archaism) seat |
膝 see styles |
xī xi1 hsi hiza(p); hiza ひざ(P); ヒザ |
knee (1) knee; (2) lap; knee and thigh (while sitting) knee(s) |
鳧 凫 see styles |
fú fu2 fu keri けり kamo かも |
mallard; Anas platyrhyncha (kana only) gray-headed lapwing (Microsarcops cinereus); grey-headed lapwing; (1) (kana only) duck; (2) (kana only) easy mark; sucker; sitting duck |
鴨 鸭 see styles |
yā ya1 ya kamo かも |
duck (CL:隻|只[zhi1]); (slang) male prostitute (1) (kana only) duck; (2) (kana only) easy mark; sucker; sitting duck; (surname) Kamo a [wild] duck |
一席 see styles |
isseki いっせき |
sitting; feast; speech |
丈六 see styles |
zhàng liù zhang4 liu4 chang liu jouroku / joroku じょうろく |
(1) one jō and six shaku (4.85m); (2) statue of Buddha measuring one jō and six shaku; (3) sitting cross-legged; (place-name, surname) Jōroku Sixteen "feet", the normal height of a Buddha in his "transformation body" 化 身 nirmāṇa-kāya; said to be the height of the Buddha when he was on earth. |
下湯 see styles |
shimoyu しもゆ |
(1) sitz bath; sitting bath; bath for the lower half of the body; (2) lower pool (e.g. in an onsen); lower bath; (surname) Shimoyu |
両端 see styles |
ryoutan(p); ryouhashi; ryouhaji / ryotan(p); ryohashi; ryohaji りょうたん(P); りょうはし; りょうはじ |
(1) both ends; either end; both edges; (2) (りょうたん only) double-mindedness; sitting on the fence |
中乘 see styles |
zhōng shèng zhong1 sheng4 chung sheng chūjō |
The middle vehicle to nirvana, includes all intermediate or medial systems between Hīnayāna and Mahāyāna. It also corresponds with the state of a pratyekabuddha, who lives chiefly for his own salvation but partly for others, like a man sitting in the middle of a vehicle, leaving scarcely room for others. It is a definition made by Mahayanists unknown to Hīnayāna. |
中腰 see styles |
nakakoshi なかこし |
half-sitting posture; half-standing posture; half-rising posture; stooping position; (surname) Nakakoshi |
休場 see styles |
yasunba やすんば |
(n,vs,vi) (1) (temporary) closure (of a theater, entertainment venue, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) absence (from a performance, match, etc.); sitting out; (n,vs,vt,vi) (3) {sumo} absence (from a bout or tournament); (n,vs,vi) (4) {stockm} holiday; closure (of a stock exchange); (place-name) Yasunba |
傍聴 see styles |
bouchou / bocho ぼうちょう |
(noun, transitive verb) listening (to a lecture, hearing, parliament session, etc.); attending (without participating); sitting in (e.g. on a meeting); observing |
傍観 see styles |
boukan / bokan ぼうかん |
(noun, transitive verb) looking on; standing by and watching; sitting back and watching; remaining a spectator |
兀坐 see styles |
wù zuò wu4 zuo4 wu tso gotsuza |
proper sitting meditation |
六行 see styles |
liù xíng liu4 xing2 liu hsing rokugyō |
Among Buddhists the term means the practice of the 六度 six pāramitās; it is referred, among outsiders, to the six austerities of the six kinds of heretics: (1) 自餓 starvation; (2) 投淵 naked cave-dwelling (or, throwing oneself down precipices); (3) 赴火 self-immolation, or self-torturing by fire; (4) 自坐 sitting naked in public; (5) 寂默 dwelling in silence among graves; (6) 牛狗 living as animals. |
共坐 see styles |
gòng zuò gong4 zuo4 kung tso gū za |
sitting together |
典座 see styles |
diǎn zuò dian3 zuo4 tien tso tenza; tenzo てんざ; てんぞ |
(Buddhism) the kitchen manager in a monastery; (Buddhism) (historical) monk responsible for various administrative and logistical duties {Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of food and other matters) The verger who indicates the order of sitting, etc. |
円座 see styles |
enza えんざ |
(n,vs,vi) sitting in circle; round straw mat; (place-name, surname) Enza |
出居 see styles |
dei / de でい |
(1) (archaism) sitting outdoors; (2) (See 寝殿造り) room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion; (3) temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies; (surname) Dei |
割座 see styles |
wariza わりざ |
sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting |
半跏 see styles |
hanka はんか |
(abbreviation) (See 半跏趺坐) half lotus position (meditation posture); sitting with one foot placed on the opposite thigh |
危坐 see styles |
wéi zuò wei2 zuo4 wei tso kiza きざ |
(noun/participle) sitting up straight to sit without support |
危座 see styles |
kiza きざ |
(noun/participle) sitting up straight |
同坐 see styles |
douza / doza どうざ |
(noun/participle) sitting together; the same theater (theatre); involvement; entanglement; implication |
同席 see styles |
douseki / doseki どうせき |
(n,vs,adj-no) (1) being present (at the same meeting, occasion, etc.); attendance (with); sitting with; sitting next to; (noun - becomes adjective with の) (2) same (seating) precedence; same rank |
同座 see styles |
douza / doza どうざ |
(noun/participle) sitting together; the same theater (theatre); involvement; entanglement; implication |
和机 see styles |
wazukue わづくえ |
Japanese-style desk (short, used while sitting on the floor) |
四依 see styles |
sì yī si4 yi1 ssu i shi e |
The four necessaries, or things on which the religious rely. (1) 行四依 The four of ascetic practitioners— rag clothing; begging for food; sitting under trees; purgatives and diuretics as moral and spiritual means; these are also termed 四聖種. (2) 法四依 The four of the dharma: i. e. the truth, which is eternal, rather than man, even its propagator; the sutras of perfect meaning i. e. of the 道實相 the truth of the 'middle' way; the meaning, or spirit, not the letter; wisdom 智, i.e. Buddha-wisdom rather than mere knowledge 識. There are other groups. Cf. 四事. |
団欒 see styles |
danran だんらん |
(noun/participle) sitting together in a circle; happy circle; harmony |
在朝 see styles |
zài cháo zai4 chao2 tsai ch`ao tsai chao zaichou / zaicho ざいちょう |
sitting (currently serving, e.g. board members) (1) (ant: 在野・2) working within the imperial court; being under government employ; (adj-f,vs) (2) (hist) resident in Korea; situated in Korea |
坐り see styles |
suwari すわり |
(1) sitting; (2) stability |
坐中 see styles |
zuò zhōng zuo4 zhong1 tso chung zachū |
sitting in meditation |
坐亡 see styles |
zuò wáng zuo4 wang2 tso wang zabō |
to pass away while sitting in meditation |
坐佛 see styles |
zuò fó zuo4 fo2 tso fo zabutsu |
a sitting buddha |
坐具 see styles |
zuò jù zuo4 ju4 tso chü zagu |
given as niṣīdana, an article for sitting on, said to be a cloth, or mat. |
坐化 see styles |
zuò huà zuo4 hua4 tso hua zake |
to die in a seated posture (Buddhism) to pass away while sitting in meditation |
坐參 坐参 see styles |
zuò sān zuo4 san1 tso san zasan |
The evening meditation at a monastery (preceding instruction by the abbot). |
坐堂 see styles |
zuò táng zuo4 tang2 tso t`ang tso tang zadō |
A sitting room, the assembly room of the monks. |
坐姿 see styles |
zuò zī zuo4 zi1 tso tzu |
sitting posture |
坐廁 坐厕 see styles |
zuò cè zuo4 ce4 tso ts`e tso tse |
sitting toilet (contrasted with 蹲廁|蹲厕[dun1 ce4] squat toilet) |
坐法 see styles |
zuò fǎ zuo4 fa3 tso fa zahō ざほう |
(formal) ways of sitting way of sitting |
坐脫 坐脱 see styles |
zuò tuō zuo4 tuo1 tso t`o tso to zadatsu |
passing away while sitting in meditation |
坐證 坐证 see styles |
zuò zhèng zuo4 zheng4 tso cheng zashō |
Another term for dhyāna contemplation. |
夜坐 see styles |
yaza やざ |
(1) (Buddhist term) nocturnal seated Zen meditation (esp. around 8 pm); (2) sitting at night |
夜座 see styles |
yaza やざ |
(1) (Buddhist term) nocturnal seated Zen meditation (esp. around 8 pm); (2) sitting at night |
威儀 威仪 see styles |
wēi yí wei1 yi2 wei i igi いぎ |
majestic presence; awe-inspiring manner dignity; majesty; dignified manner Respect-inspiring deportment; dignity, i.e. in walking, standing, sitting, lying. There are said to be 3,000 and also 8,000 forms of such deportment. |
安居 see styles |
ān jū an1 ju1 an chü yasuoki やすおき |
to settle down; to live peacefully (n,vs,vi) {Buddh} varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar); (given name) Yasuoki Tranquil dwelling. varṣā, varṣās, or varṣāvasāna. A retreat during the three months of the Indian rainy season, and also, say some, in the depth of winter. During the rains it was 'difficult to move without injuring insect life'. But the object was for study and meditation. In Tokhara the retreat is said to have been in winter, from the middle of the 12th to the middle of the 3rd moon; in India from the middle of the 5th to the 8th, or the 6th to the 9th moons; usually from Śrāvaṇa, Chinese 5th moon, to Aśvayuja, Chinese 8th moon; but the 16th of the 4th to the 15th of the 7th moon has been the common period in China and Japan. The two annual periods are sometimes called 坐 夏 and 坐 臘 sitting or resting for the summer and for the end of the year. The period is divided into three sections, former, middle, and latter, each of a month. |
安座 see styles |
yasuza やすざ |
(noun/participle) sitting quietly; sitting cross-legged; (surname) Yasuza |
宴坐 see styles |
yàn zuò yan4 zuo4 yen tso enza |
To sit in meditation. |
対坐 see styles |
taiza たいざ |
(noun/participle) sitting opposite each other |
対座 see styles |
taiza たいざ |
(noun/participle) sitting opposite each other |
対酌 see styles |
taishaku たいしゃく |
(noun/participle) sitting across from each other and drinking together |
対飲 see styles |
taiin / tain たいいん |
(See 対酌) sitting across from each other and drinking together |
專坐 专坐 see styles |
zhuān zuò zhuan1 zuo4 chuan tso sen za |
just sitting |
對面 对面 see styles |
duì miàn dui4 mian4 tui mien taimen |
(sitting) opposite; across (the street); directly in front; to be face to face to encounter |
就巣 see styles |
shuusou / shuso しゅうそう |
(n,vs,vi) brooding; sitting on eggs; nesting |
居玉 see styles |
igyoku いぎょく |
{shogi} playing with one's king in its original starting position; sitting king |
居間 居间 see styles |
jū jiān ju1 jian1 chü chien ima いま |
positioned between (two parties); to mediate between living room (Western style); sitting room |
常坐 see styles |
cháng zuò chang2 zuo4 ch`ang tso chang tso jōza |
always sitting |
平ら see styles |
taira たいら |
(adjectival noun) (1) flat; level; even; smooth; (adjectival noun) (2) calm; tranquil; placid; composed; stable; (adjectival noun) (3) (usu. as お平らに) relaxed (sitting posture); comfortable; (suffix noun) (4) (after a place name, usu. だいら) (See 平・だいら) plateau; tableland; plain; (place-name) Taira |
座り see styles |
suwari すわり |
(1) sitting; (2) stability |
座位 see styles |
zuò wèi zuo4 wei4 tso wei zai ざい |
seat; CL:個|个[ge4] sitting position a seat |
座法 see styles |
zahou / zaho ざほう |
(formal) ways of sitting |
座礼 see styles |
zarei / zare ざれい |
bowing while sitting; (surname) Zarei |
座臥 see styles |
zaga ざが |
(n,adv) daily life; sitting and lying down |
座高 see styles |
zakou / zako ざこう |
one's sitting height |
待斃 待毙 see styles |
dài bì dai4 bi4 tai pi |
to await death; to be a sitting duck |
御相 see styles |
oai おあい |
sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor); companion |
御間 see styles |
oai おあい |
sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor); companion |
打槍 打枪 see styles |
dǎ qiāng da3 qiang1 ta ch`iang ta chiang |
to fire a gun; to substitute for sb in sitting an examination |
挙足 see styles |
ageashi あげあし |
(1) raised leg; lifting a leg; (2) (archaism) sitting cross-legged |
挪開 挪开 see styles |
nuó kāi nuo2 kai1 no k`ai no kai |
to move (something) aside; to step aside; to move over (when sitting on a bench); to shift (one's gaze) |
揚弓 see styles |
youkyuu / yokyu ようきゅう ageyumi あげゆみ |
(irregular kanji usage) small toy bow that can be shot while sitting, popular in the Edo period |
揚足 see styles |
ageashi あげあし |
(1) raised leg; lifting a leg; (2) (archaism) sitting cross-legged |
文殊 see styles |
wén shū wen2 shu1 wen shu monju もんじゅ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju (文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N. |
楊弓 see styles |
youkyuu / yokyu ようきゅう |
small toy bow that can be shot while sitting, popular in the Edo period |
楽座 see styles |
rakuza らくざ |
(1) (hist) (abbreviation) (See 楽市楽座) free markets and open guilds; (2) way of sitting on the ground with the sole of both feet pressed together |
槍替 枪替 see styles |
qiāng tì qiang1 ti4 ch`iang t`i chiang ti |
to substitute for sb in sitting an examination |
正坐 see styles |
seiza / seza せいざ |
(noun/participle) seiza; kneeling with the tops of the feet flat on the floor, and sitting on the soles |
独座 see styles |
dokuza どくざ |
(noun/participle) sitting alone |
留主 see styles |
rusu るす |
(noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname) Rusu |
留守 see styles |
liú shǒu liu2 shou3 liu shou rusu るす |
to stay behind to take care of things (noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname, female given name) Rusu |
着席 see styles |
chakuseki ちゃくせき |
(n,vs,vi) taking a seat; sitting down (in one's seat) |
硯席 砚席 see styles |
yàn xí yan4 xi2 yen hsi |
ink slab and sitting mat; place where one studies and teaches |
禪坐 禅坐 see styles |
chán zuò chan2 zuo4 ch`an tso chan tso zengi |
To sit cross-legged in meditation. |
立居 see styles |
tatei / tate たてい |
movements; sitting and standing; (surname) Tatei |
立礼 see styles |
ryuurei / ryure りゅうれい |
tea ceremony performed with tables and chairs (instead of sitting on tatami) |
立膝 see styles |
tatehiza たてひざ |
(noun/participle) sitting with one knee drawn up |
端坐 see styles |
duān zuò duan1 zuo4 tuan tso tanza たんざ |
to sit upright (noun/participle) sitting upright (properly) To sit straight and proper. |
端居 see styles |
hashii / hashi はしい |
(n,vs,vi) (form) sitting on a veranda |
端座 see styles |
duān zuò duan1 zuo4 tuan tso tanza たんざ |
(noun/participle) sitting upright (properly) to sit up straight |
筵席 see styles |
yán xí yan2 xi2 yen hsi |
banquet; mat for sitting |
箕踞 see styles |
kikyo ききょ |
(noun/participle) (archaism) sitting with one's legs outstretched; (given name) Kikyo |
結跏 结跏 see styles |
jié jiā jie2 jia1 chieh chia kekka けっか |
(abbreviation) (See 結跏趺坐・けっかふざ) lotus position (meditation and yoga posture); padmasana; sitting with legs crossed and feet placed on opposing thighs lotus position |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sitting" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.