Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 128 total results for your Sien search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中間圏発光現象

see styles
 chuukankenhakkougenshou / chukankenhakkogensho
    ちゅうかんけんはっこうげんしょう
transient luminous event

高々度放電発光

see styles
 koukoudohoudenhakkou / kokodohodenhakko
    こうこうどほうでんはっこう
transient luminous event

高高度放電発光

see styles
 koukoudohoudenhakkou / kokodohodenhakko
    こうこうどほうでんはっこう
transient luminous event

バーントシェンナ

see styles
 baantoshenna / bantoshenna
    バーントシェンナ
burnt sienna

一時的ウィンドウ

see styles
 ichijitekiindou / ichijitekindo
    いちじてきウィンドウ
{comp} transient window

一過性脳虚血発作

see styles
 ikkaseinoukyoketsuhossa / ikkasenokyoketsuhossa
    いっかせいのうきょけつほっさ
{med} transient ischemic attack; TIA

逢うは別れの始め

see styles
 auhawakarenohajime
    あうはわかれのはじめ
(expression) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part

バーント・シェンナ

see styles
 baanto shenna / banto shenna
    バーント・シェンナ
burnt sienna

Variations:
定めない
定め無い

see styles
 sadamenai
    さだめない
(adjective) uncertain; transient; changeable

今日あって明日ない身

see styles
 kyouatteasunaimi / kyoatteasunaimi
    きょうあってあすないみ
(expression) (1) (idiom) life is transient; life is uncertain; memento mori; (expression) (2) (idiom) one's time (of death) is nigh; one's days are numbered

国際教育文化交流協会

see styles
 kokusaikyouikubunkakouryuukyoukai / kokusaikyoikubunkakoryukyokai
    こくさいきょういくぶんかこうりゅうきょうかい
(org) Society of International Education and Cultural Exchange; SIENCE; (o) Society of International Education and Cultural Exchange; SIENCE

Variations:
浮世は夢
浮き世は夢

see styles
 ukiyohayume
    うきよはゆめ
(expression) (proverb) (See 浮世・1) life is but a dream; this too shall pass; everything is transient

Variations:
通り一遍
通りいっぺん

see styles
 tooriippen / toorippen
    とおりいっぺん
(adj-no,adj-na,n) (1) perfunctory; cursory; passing; conventional; formal (greetings, compliments, etc.); casual (acquaintance, remark, etc.); superficial; insincere; (adj-no,adj-na,n) (2) chance (e.g. customer); transient; stray

Variations:
仮初め
仮初(io)
苟且

see styles
 karisome
    かりそめ
(adj-no,adj-na,n) (1) (kana only) (gikun for 苟且) temporary; transient; (adj-no,adj-na,n) (2) (kana only) trifling; slight; negligent

Variations:
浮世
浮き世
憂き世
憂世

see styles
 ukiyo; fusei(浮世) / ukiyo; fuse(浮世)
    うきよ; ふせい(浮世)
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) (esp. 憂き世) sad world; world of grief and worry; (3) the world of the living; this life; this world; the present world; (4) (the world of the) red light districts

Variations:
ソフトエラー
ソフト・エラー

see styles
 sofutoeraa; sofuto eraa / sofutoera; sofuto era
    ソフトエラー; ソフト・エラー
{comp} soft error; transient error

Variations:
行きずり
行き摺り
行き摩り

see styles
 yukizuri; ikizuri
    ゆきずり; いきずり
(adj-no,n) (1) passing; (person) who happens to pass by; (adj-no,n) (2) (place) that one happens to pass by; (adj-no,n) (3) casual (e.g. romance); momentary; transient

Variations:
高高度放電発光
高々度放電発光

see styles
 koukoudohoudenhakkou / kokodohodenhakko
    こうこうどほうでんはっこう
transient luminous event

Variations:
侘び寂び
侘寂
詫び寂び(iK)

see styles
 wabisabi; wabisabi
    わびさび; ワビサビ
(kana only) wabi-sabi; aesthetic sense in Japanese art centered on the acceptance of transience and imperfection

Variations:
仮初め
仮初(io)
苟且(rK)

see styles
 karisome
    かりそめ
(adj-no,n) (1) (kana only) temporary; transient; transitory; fleeting; passing; (adj-no,n) (2) (kana only) trifling; trivial; slight

Variations:
敢え無い
敢えない
敢ない(io)

see styles
 aenai
    あえない
(adjective) (kana only) disappointing (end, result, etc.); sad; miserable; tragic; fleeting; transient

Variations:
浮世
浮き世
憂き世
うき世
憂世

see styles
 ukiyo; fusei(浮世) / ukiyo; fuse(浮世)
    うきよ; ふせい(浮世)
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) (esp. 憂き世) sad world; world of grief and worry; (3) the world of the living; this life; this world; the present world; (4) (the world of the) red light districts

Variations:
シェンナ
シエンナ
シエナ
シエナー

see styles
 shenna; shienna; shiena; shienaa / shenna; shienna; shiena; shiena
    シェンナ; シエンナ; シエナ; シエナー
sienna (color)

Variations:
バーントシェンナ
バーント・シェンナ

see styles
 baantoshenna; baanto shenna / bantoshenna; banto shenna
    バーントシェンナ; バーント・シェンナ
burnt sienna

Variations:
仮の憂き世
仮の憂世
仮の浮世
仮の浮き世

see styles
 karinoukiyo / karinokiyo
    かりのうきよ
(exp,n) (See 仮の世) this transient world

Variations:
儚い(P)
果敢ない
果敢無い
果無い
果ない
果敢い(io)

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (adjective) (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

Variations:
儚い(P)
果敢ない(rK)
果敢無い(rK)
果無い(rK)
果ない(rK)

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (adjective) (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

Variations:
儚い(P)
果敢無い(rK)
果無い(rK)
果敢ない(sK)
果ない(sK)

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (adjective) (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

<12

This page contains 28 results for "Sien" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary