Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 128 total results for your Sien search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
diàn
    dian4
tien
 hikaru
    ひかる

More info & calligraphy:

Electricity / Lightning
lightning; electricity; electric (bound form); to get (or give) an electric shock; phone call or telegram etc; to send via telephone or telegram etc
(out-dated kanji) lightning; flash of lightning; lightning bolt; (female given name) Hikaru
Lightning, symbolizes the impermanent and transient.

see styles

    lu4
lu
 tsuyu
    つゆ

More info & calligraphy:

Dew
dew; syrup; nectar; outdoors (not under cover); to show; to reveal; to betray; to expose
(1) dew; (2) tears; (adverb) (3) (See 露聊かも) (not) a bit; (not) at all; (place-name) Russia
Dew; symbol of transience; to expose, disclose.

三諦


三谛

see styles
sān dì
    san1 di4
san ti
 santai; sandai
    さんたい; さんだい

More info & calligraphy:

The Three Truths
{Buddh} threefold truth (all things are void; all things are temporary; all things are in the middle state between these two) (in Tendai)
The three dogmas. The "middle" school of Tiantai says 卽空, 卽假. 卽中 i.e. 就是空, 假, 中; (a) by 空śūnya is meant that things causally produced are intheir essential nature unreal (or immaterial) 實空無; (b) 假, though thingsare unreal in their essential nature their derived forms are real; (c) 中;but both are one, being of the one 如 reality. These three dogmas arefounded on a verse of Nāgārjuna's— 因緣所生法, 我說卽是空 亦爲是假名, 亦是中道義 "All causally produced phenomena, I say, areunreal, Are but a passing name, and indicate the 'mean'." There are otherexplanations— the 圓教 interprets the 空 and 假 as 中; the 別教 makes 中 independent. 空 is the all, i.e. the totality of all things, and is spokenof as the 眞 or 實 true, or real; 假 is the differentiation of all thingsand is spoken of as 俗 common, i.e. things as commonly named; 中 is theconnecting idea which makes a unity of both, e.g. "all are but parts of onestupendous whole." The 中 makes all and the all into one whole, unifying thewhole and its parts. 空 may be taken as the immaterial, the undifferentiatedall, the sum of existences, by some as the tathāgatagarbha 如來藏; 假as theunreal, or impermanent, the material or transient form, the temporal thatcan be named, the relative or discrete; 中 as the unifier, which places eachin the other and all in all. The "shallower" 山外 school associated 空 and 中 with the noumenal universe as opposed to the phenomenal and illusoryexistence represented by 假. The "profounder" 山内 school teaches that allthree are aspects of the same.

朝露

see styles
zhāo lù
    zhao1 lu4
chao lu
 asatsuyu; chouro / asatsuyu; choro
    あさつゆ; ちょうろ

More info & calligraphy:

Morning Dew
morning dew; fig. precarious brevity of human life; ephemeral
morning dew
Morning dew, e.g. man's life as transient.

無常


无常

see styles
wú cháng
    wu2 chang2
wu ch`ang
    wu chang
 mujou / mujo
    むじょう

More info & calligraphy:

Impermanence
variable; changeable; fickle; impermanence (Sanskrit: anitya); ghost taking away the soul after death; to pass away; to die
(n,adj-na,adj-no) {Buddh} (ant: 常住・2) uncertainty; transiency; impermanence; mutability
anitya. Impermanent; the first of the 三明 trividyā; that all things are impermanent, their birth, existence, change, and death never resting for a moment.

淨土宗


净土宗

see styles
jìng tǔ zōng
    jing4 tu3 zong1
ching t`u tsung
    ching tu tsung
 Jōdo Shū
Pure Land Buddhism
The Pure-land sect, whose chief tenet is salvation by faith in Amitābha; it is the popular cult in China, also in Japan, where it is the Jōdo sect; it is also called 蓮宗(蓮花宗) the Lotus sect. Established by Hui-yuan 慧遠 of the Chin dynasty (317— 419), it claims P'u-hsien 普賢 Samantabhadra as founder. Its seven chief textbooks are 無量淸淨平等覺經; 大阿彌陀經; 無量壽經; 觀無量壽經; 阿彌陀經; 稱讚淨土佛攝受經; and 鼓音聲三陀羅尼經. The淨土眞宗 is the Jōdo-Shin, or Shin sect of Japan.

槿

see styles
jǐn
    jin3
chin
 mukuge
    むくげ
Hibiscus syriacus; transient
(kana only) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (surname) Mukuge

see styles

    fu2
fu
 uki
    うき
to float; superficial; floating; unstable; movable; provisional; temporary; transient; impetuous; hollow; inflated; to exceed; superfluous; excessive; surplus
(surname) Uki
Floating, drifting, unsettled.

三修

see styles
sān xiū
    san1 xiu1
san hsiu
 san shū
The three ways of discipline, i.e. three śrāvaka and three bodhisattva ways. The three śrāvaka ways are 無常修 no realization of the eternal, seeing everything as transient; 非樂修 joyless, through only contemplating misery and not realizing the ultimate nirvāṇa-joy; 無我修 non-ego discipline, seeing only the perishing self and not realizing the immortal self. The bodhisattva three are the opposite of these.

三觀


三观

see styles
sān guān
    san1 guan1
san kuan
 sangan
The three studies, meditations, or insights. The most general group is that of Tiantai: (a) 空觀 study of all as void, or immaterial; (b) 假觀 of all as unreal, transient, or temporal; (c) 中觀 as the via media inclusive of both. The Huayan group is 眞空觀, 理事無礙觀 and 周遍含容觀, see 華嚴經:法界觀. The 南山 group is 性空觀, 相空觀, and 唯識觀. The 慈恩 group is 有觀, 空觀 and 中觀.

事教

see styles
shì jiào
    shi4 jiao4
shih chiao
 jikyō
Teaching dealing with phenomena. The characterization by Tiantai of the Tripiṭaka or Hīnayāna teaching as 界内事教 within the three realms of desire, form, and formlessness; and the 別教 'different teaching' as 界外事教 outside or superior to those realms; the one dealt with the activities of time and sense, the other transcended these but was still involved in the transient; the 別教 was initial Mahāyāna incompletely developed.

二假

see styles
èr jiǎ
    er4 jia3
erh chia
 nike
Two hypotheses in the 唯識論1:— (1) 無體隨情假the non-substantial hypothesis, that there is no substantial entity or individuality, i.e. no 見分 and 相分, no 實我 and 實法, no real subject and object but that all is transient subject and object, but that all is transient emotion; (2) 有體施設假 the factual hypothesis, that there is entity or individuality, subject and object, etc.

介爾


介尔

see styles
jiè ěr
    jie4 er3
chieh erh
 keni
A transient thought, see kṣaṇa 刹.

仮初

see styles
 karisome
    かりそめ
(irregular okurigana usage) (adj-no,adj-na) (1) (kana only) temporary; transient; (2) trifling; slight; negligent

儚い

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

地藏

see styles
dì zàng
    di4 zang4
ti tsang
 jizou / jizo
    じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.

易逝

see styles
yì shì
    yi4 shi4
i shih
passing; transient; fugitive

暫態


暂态

see styles
zàn tài
    zan4 tai4
tsan t`ai
    tsan tai
transient

榮華


荣华

see styles
róng huá
    rong2 hua2
jung hua
 eiga
glory and splendor
Glory, the glory of life, viewed as transient.

泡影

see styles
pào yǐng
    pao4 ying3
p`ao ying
    pao ying
 houei; houyou / hoe; hoyo
    ほうえい; ほうよう
(lit.) froth and shadows; (fig.) illusion; mirage
bubbles and shadows; something transient
Bubble and shadow, such is everything.

泡沫

see styles
pào mò
    pao4 mo4
p`ao mo
    pao mo
 utakata; houmatsu; utagata / utakata; homatsu; utagata
    うたかた; ほうまつ; うたがた
foam; (soap) bubble; (economic) bubble
(1) bubble on surface of liquid; (adj-no,n) (2) ephemeral; transient; (given name) Houmatsu
bubbles

浮世

see styles
fú shì
    fu2 shi4
fu shih
 ukiyo
    うきよ
(Buddhism) the world of the living
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) sad world; world of grief and worry; (surname, female given name) Ukiyo

浮生

see styles
 fusei / fuse
    ふせい
transient life

浮雲


浮云

see styles
fú yún
    fu2 yun2
fu yün
 fu un
    ふうん
floating clouds; fleeting; transient
(out-dated or obsolete kana usage) (1) drifting cloud; floating cloud; (2) instability
A drifting cloud, e.g. this life, the body, etc.

甲仙

see styles
jiǎ xiān
    jia3 xian1
chia hsien
Jiaxian or Chiahsien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

瞬態


瞬态

see styles
shùn tài
    shun4 tai4
shun t`ai
    shun tai
(physics) (attributive) transient

線西


线西

see styles
xiàn xī
    xian4 xi1
hsien hsi
Xianxi or Hsienhsi Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan

薤露

see styles
 kairo
    かいろ
ephemeral nature of the human world; transience of life; dew on onion leaves (i.e. tears that mourn a death)

逝宮


逝宫

see styles
shì gōng
    shi4 gong1
shih kung
 seigū
The transient mansions of Brahmā and of men. Astronomical 'mansions'.

過客


过客

see styles
guò kè
    guo4 ke4
kuo k`o
    kuo ko
 kakaku
    かかく
passing traveler; transient guest; sojourner
traveller (passing through); traveler

過渡


过渡

see styles
guò dù
    guo4 du4
kuo tu
 kato
    かと
to cross over (by ferry); transition; interim; caretaker (administration)
(1) crossing; ferry; (2) transient; (3) changing old to new

遷流


迁流

see styles
qiān liú
    qian1 liu2
ch`ien liu
    chien liu
 senru
    せんる
{Buddh} transient
transient

鏡像


镜像

see styles
jìng xiàng
    jing4 xiang4
ching hsiang
 kyouzou / kyozo
    きょうぞう
mirror image
(1) reflection in a mirror; reflected image; mirror image; (2) {math} inverse (of a point); (3) {math} mirror image
The image in a mirror, i.e. the transient.

霜露

see styles
shuāng lù
    shuang1 lu4
shuang lu
 souro / soro
    そうろ
frost and dew; fig. difficult conditions
(1) (rare) frost and dew; (2) (rare) something fleeting; something transient; something short-lived
frost and dew

露命

see styles
lù mìng
    lu4 ming4
lu ming
 romei / rome
    ろめい
transient life; ephemeral existence
Dew-like life; transient.

靜慧


静慧

see styles
jìng huì
    jing4 hui4
ching hui
Calm wisdom, insight into the void, or immaterial, removed from the transient.

非常

see styles
fēi cháng
    fei1 chang2
fei ch`ang
    fei chang
 hijou / hijo
    ひじょう
very; really; unusual; extraordinary
(1) emergency; (adjectival noun) (2) extreme; great; extraordinary; remarkable; unusual; terrible; severe
anitya, 無常 impermanent, transient, illusory, as evidenced by old age, disease, and death.

一過性


一过性

see styles
yī guò xìng
    yi1 guo4 xing4
i kuo hsing
 ikkasei / ikkase
    いっかせい
transient
(adj-no,n) transient (symptom, phenomenon); temporary; passing; fleeting

二無常


二无常

see styles
èr wú cháng
    er4 wu2 chang2
erh wu ch`ang
    erh wu chang
 ni mujō
Two kinds of impermanence, immediate and delayed. 念念無常 things in motion, manifestly transient; 相續無常 things that have the semblance of continuity, but are also transient, as life ending in death, or a candle in extinction.

仮の世

see styles
 karinoyo
    かりのよ
(exp,n) this transient world

仮の命

see styles
 karinoinochi
    かりのいのち
this transient life

仮初め

see styles
 karisome
    かりそめ
(adj-no,adj-na) (1) (kana only) temporary; transient; (2) trifling; slight; negligent

宿泊税

see styles
 shukuhakuzei / shukuhakuze
    しゅくはくぜい
accommodation tax; bed tax; transient occupancy tax

愛著迷


爱着迷

see styles
ài zhù mí
    ai4 zhu4 mi2
ai chu mi
 aijakumei
The delusion of love for and attachment to the transient and perishing.

憂き世

see styles
 ukiyo
    うきよ
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) sad world; world of grief and worry

李顯龍


李显龙

see styles
lǐ xiǎn lóng
    li3 xian3 long2
li hsien lung
Lee Hsien Loong (1952-), Singapore PAP politician, eldest son of Lee Kuan Yew 李光耀[Li3 Guang1 yao4], prime minister from 2004

束の間

see styles
 tsukanoma
    つかのま
(noun - becomes adjective with の) moment; brief time; brief; transient

果ない

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

果敢い

see styles
 hakanai
    はかない
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

果無い

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

棕雨燕

see styles
zōng yǔ yàn
    zong1 yu3 yan4
tsung yü yen
(bird species of China) Asian palm swift (Cypsiurus balasiensis)

水上泡

see styles
shuǐ shàng pào
    shui3 shang4 pao4
shui shang p`ao
    shui shang pao
 suijō hō
A bubble on the water, emblem of all things being transient.

泡沫的

see styles
 houmatsuteki / homatsuteki
    ほうまつてき
(adjectival noun) transient; passing; fleeting; ephemeral; like a bubble on liquid

浮き世

see styles
 ukiyo
    うきよ
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) sad world; world of grief and worry

現し世

see styles
 utsushiyo
    うつしよ
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) (Buddhist term) present world; present age; transient world; life

甲仙鄉


甲仙乡

see styles
jiǎ xiān xiāng
    jia3 xian1 xiang1
chia hsien hsiang
Jiaxian or Chiahsien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

眞普賢


眞普贤

see styles
zhēn pǔ xián
    zhen1 pu3 xian2
chen p`u hsien
    chen pu hsien
 Shin Fugen
A true P'u-hsien or Samantabhadra, a living incarnation of him.

線西鄉


线西乡

see styles
xiàn xī xiāng
    xian4 xi1 xiang1
hsien hsi hsiang
Xianxi or Hsienhsi Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan

西耶那

see styles
xī yē nà
    xi1 ye1 na4
hsi yeh na
Fiat Siena

錢永健


钱永健

see styles
qián yǒng jiàn
    qian2 yong3 jian4
ch`ien yung chien
    chien yung chien
Roger Yonchien Tsien (1952-), US Chinese chemist and 2008 Nobel laureate

非常駐

see styles
 hijouchuu / hijochu
    ひじょうちゅう
(noun - becomes adjective with の) {comp} transient

シエナ派

see styles
 shienaha
    シエナは
(hist) {art} Sienese school (of art)

つかの間

see styles
 tsukanoma
    つかのま
(noun - becomes adjective with の) moment; brief time; brief; transient

パリ盆地

see styles
 paribonchi
    パリぼんち
(place-name) Parisien Bassin

一實無相


一实无相

see styles
yī shí wú xiàng
    yi1 shi2 wu2 xiang4
i shih wu hsiang
 ichijitsu musō
The one reality being indivisible is apart from all transient (or empty) forms, and is therefore styled the formless, e.g. the invisible.

一所不住

see styles
 isshofujuu / isshofuju
    いっしょふじゅう
(1) (yoji) vagrant; (2) transient lifestyle

一時誤り

see styles
 ichijiayamari
    いちじあやまり
{comp} soft error; transient error

不易流行

see styles
 fuekiryuukou / fuekiryuko
    ふえきりゅうこう
(expression) (yoji) (considered by Bashō to be fundamental) the principle of fluidity and immutability in haiku; haiku is both fluid and transitory, and eternal and immutable; an interchange between the transient and the immutable is central to the soul of haiku

仮の宿り

see styles
 karinoyadori
    かりのやどり
temporary dwelling; this transient world

仮の憂世

see styles
 karinoukiyo / karinokiyo
    かりのうきよ
(exp,n) this transient world

仮の浮世

see styles
 karinoukiyo / karinokiyo
    かりのうきよ
(exp,n) this transient world

会者定離

see styles
 eshajouri / eshajori
    えしゃじょうり
(expression) (yoji) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part

四大名山

see styles
sì dà míng shān
    si4 da4 ming2 shan1
ssu ta ming shan
 shidai myōsan
The four famous 'hills' or monasteries in China: 普陀 P'u-t'o, for Guanyin, element water; 五臺 Wu-tai, Wen-shu, wind; 峨眉 O-mei, P'uhsien, fire; and 九華 Chiu-hua, Tizang, earth.

夢幻泡影


梦幻泡影

see styles
mèng huàn pào yǐng
    meng4 huan4 pao4 ying3
meng huan p`ao ying
    meng huan pao ying
 mugenhouyou / mugenhoyo
    むげんほうよう
(Buddhism) illusion; pipe dream
(yoji) (from the Diamond Sutra) a dream, an illusion, a bubble, a shadow (metaphor for the transience of life)
dream, illusion, bubble, shadow

夢幻泡沫

see styles
 mugenhoumatsu / mugenhomatsu
    むげんほうまつ
(yoji) (See 泡沫夢幻・ほうまつむげん) transient; ephemeral; fleeting; evanescent

定めない

see styles
 sadamenai
    さだめない
(adjective) uncertain; transient; changeable

定め無い

see styles
 sadamenai
    さだめない
(adjective) uncertain; transient; changeable

朝生暮死

see styles
zhāo shēng mù sǐ
    zhao1 sheng1 mu4 si3
chao sheng mu ssu
lit. born in the morning and dying at dusk (idiom); fig. ephemeral; transient

果敢ない

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

果敢無い

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

水沫泡焰

see styles
shuǐ mò pào yàn
    shui3 mo4 pao4 yan4
shui mo p`ao yen
    shui mo pao yen
 suimatsu hō en
Spume, bubbles, and flame, e. g. that all is unreal and transient.

泡沫夢幻

see styles
 houmatsumugen / homatsumugen
    ほうまつむげん
(can be adjective with の) (yoji) transient; ephemeral; fleeting; evanescent

流動人口


流动人口

see styles
liú dòng rén kǒu
    liu2 dong4 ren2 kou3
liu tung jen k`ou
    liu tung jen kou
transient population; floating population

稍縱即逝


稍纵即逝

see styles
shāo zòng jí shì
    shao1 zong4 ji2 shi4
shao tsung chi shih
transient; fleeting

與時消息


与时消息

see styles
yǔ shí xiāo xi
    yu3 shi2 xiao1 xi5
yü shih hsiao hsi
variable with the times; transient; impermanent

過渡特性

see styles
 katotokusei / katotokuse
    かととくせい
{physics} transient characteristics

過渡現象

see styles
 katogenshou / katogensho
    かとげんしょう
transient

電光石火


电光石火

see styles
diàn guāng shí huǒ
    dian4 guang1 shi2 huo3
tien kuang shih huo
 denkousekka / denkosekka
    でんこうせっか
(noun - becomes adjective with の) (yoji) flash; instant; lightning (speed)
Lightning and flint-fire, transient.

ハリジャン

see styles
 parijan
    パリジャン
(noun - becomes adjective with の) Parisian (fre: parisien)

仮の憂き世

see styles
 karinoukiyo / karinokiyo
    かりのうきよ
(exp,n) this transient world

仮の浮き世

see styles
 karinoukiyo / karinokiyo
    かりのうきよ
(exp,n) this transient world

相想倶絶宗

see styles
xiāng xiǎng jù jué zōng
    xiang1 xiang3 ju4 jue2 zong1
hsiang hsiang chü chüeh tsung
One of the ten schools, as classified by Hsien-shou of Huayan, which sought to eliminate phenomena and thought about them, in favour of intuition.

ソフトエラー

see styles
 sofutoeraa / sofutoera
    ソフトエラー
(computer terminology) soft error; transient error

パリジェンヌ

see styles
 parijennu
    パリジェンヌ
Parisienne (fre:)

一過性肺浸潤

see styles
 ikkaseihaishinjun / ikkasehaishinjun
    いっかせいはいしんじゅん
transient pulmonary infiltration

玉泉玉花兩宗


玉泉玉花两宗

see styles
yù quán yù huā liǎng zōng
    yu4 quan2 yu4 hua1 liang3 zong1
yü ch`üan yü hua liang tsung
    yü chüan yü hua liang tsung
 Gyokusen gyokka ryōshū
The two schools of the Jade-fountain and Jade-flower. i. e. 天台 Tiantai and 法相 Dharmalakṣana, the latter with Hsüan-tsang as founder in China. 玉泉 Yü-ch'üan was the name of the monastery in Tang-yang 當陽 Hsien, An-lu Fu, Hupeh, where Chih-i, the founder of the T'ien-t'ai School, lived; 玉花 Yü-hua, where Hsüan-tsang lived.

Variations:
現世
現し世

see styles
 gensei(現世); gense(現世); genze(現世)(ok); utsushiyo(ok) / gense(現世); gense(現世); genze(現世)(ok); utsushiyo(ok)
    げんせい(現世); げんせ(現世); げんぜ(現世)(ok); うつしよ(ok)
(noun - becomes adjective with の) (1) {Buddh} (usu. げんせ) present world; present age; transient world; life; (noun - becomes adjective with の) (2) (げんせい only) (See 完新世) recent epoch (i.e. the Holocene epoch)

ソフト・エラー

see styles
 sofuto eraa / sofuto era
    ソフト・エラー
(computer terminology) soft error; transient error

タカラジェンヌ

see styles
 takarajennu
    タカラジェンヌ
(from Takara and -sienne) (See パリジェンヌ) Takarazuka Revue performer

トランジェント

see styles
 toranjento
    トランジェント
(noun - becomes adjective with の) transient

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Sien" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary