Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5303 total results for your Sid search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

刳い

see styles
 egui
    えぐい
(adjective) (1) (kana only) harsh; acrid; pungent; astringent; (2) strong-minded; heartless; inconsiderate; (adj-i,int) (3) (kana only) (slang) nasty; gross; (4) (kana only) (slang) amazing

制札

see styles
 seisatsu / sesatsu
    せいさつ
roadside prohibition-edict boards

刹摩

see styles
chà mó
    cha4 mo2
ch`a mo
    cha mo
 setsuma
kṣema, a residence, dwelling, abode, land, property; idem 刹 and 刹竿.

前側

see styles
 maegawa
    まえがわ
front side; anterior; (surname) Maegawa

前邊


前边

see styles
qián bian
    qian2 bian5
ch`ien pien
    chien pien
front; the front side; in front of

剩磁

see styles
shèng cí
    sheng4 ci2
sheng tz`u
    sheng tzu
residual magnetism

副う

see styles
 sou / so
    そう
(Godan verb with "u" ending) (1) to meet (one's expectations, etc.); to satisfy; to comply with; (2) to accompany; to stay by one's side; (3) to marry; to wed; (4) to be added

副文

see styles
 fukubun
    ふくぶん
(1) addendum (to a treaty or contract); annex; annexure; appendix; subsidiary clause; (2) {gramm} subordinate clause

副業


副业

see styles
fù yè
    fu4 ye4
fu yeh
 fukugyou / fukugyo
    ふくぎょう
sideline; side occupation
side job; sideline; subsidiary business

副菜

see styles
fù cài
    fu4 cai4
fu ts`ai
    fu tsai
 fukusai
    ふくさい
side dish; side order
side dish (e.g. vegetables, beans, pickles)

副食

see styles
fù shí
    fu4 shi2
fu shih
 fukushoku
    ふくしょく
non-staple food; CL:種|种[zhong3]
side dish; supplementary food

剰え

see styles
 amatsusae
    あまつさえ
    amassae
    あまっさえ
(adverb) (kana only) besides (usu. negative nuance); moreover; in addition

割座

see styles
 wariza
    わりざ
sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting

加以

see styles
jiā yǐ
    jia1 yi3
chia i
in addition; moreover; (used before a disyllabic verb to indicate that the action of the verb is applied to something or sb previously mentioned); to apply (restrictions etc) to (sb); to give (support, consideration etc) to (something)

加委

see styles
jiā wěi
    jia1 wei3
chia wei
(of a government authority) to appoint (sb recommended by a subsidiary unit or a non-government organization)

助命

see styles
 jomei / jome
    じょめい
(1) sparing a life; clemency; (2) reconsideration of an employee's dismissal; (place-name) Zemyo

劫波

see styles
jié bō
    jie2 bo1
chieh po
 kōhi
kalpa (loanword) (Hinduism)
kalpa; also劫簸; 劫跛; v. 劫. Aeon, age. The period of time between the creation and recreation ofa world or universe; also the kalpas offormation, existence, destruction, and non-existence, which four as acomplete period are called mahākalpa 大劫. Eachgreat kalpa is subdivided into four asaṇkhyeya-kalpas (阿僧企耶 i.e. numberless,incalculable): (1) kalpa of destructionsaṃvarta; (2)kalpaof utter annihilation, or empty kalpa 増滅劫; 空劫 saṃvarta-siddha; (3) kalpa of formation 成劫 vivarta; (4) kalpa ofexistence 住劫 vivartasiddha; or they may betaken in the order 成住壤空. Each of the four kalpas is subdivided into twenty antara-kalpas, 小劫 or small kalpas, so that a mahākalpaconsists of eighty small kalpas. Each smallkalpa is divided into a period of 増 increaseand 減 decrease; the increase period is ruled over by the four cakravartīs in succession, i.e. the four ages of iron,copper, silver, gold, during which the length of human life increases by oneyear every century to 84,000 years, and the length of the human body to8,400 feet. Then comes the kalpa of decreasedivided into periods of the three woes, pestilence, war, famine, duringwhich the length of human life is gradually reduced to ten years and thehuman body to 1 foot in height. There are other distinctions of the kalpas. A small kalpa isrepresented as 16,800,000 years, a kalpa as336,000,000 years, and a mahākalpa as1,334,000,000 years. There are many ways of illustrating the length of akalpa, e.g. pass a soft cloth over a solid rock40 li in size once in a hundred years, whenfinally the rock has been thus worn away a kalpa will not yet have passed; or a city of 40 li, filled with mustard seeds, one being removed everycentury till all have gone, a kalpa will notyet have passed. Cf. 成劫.

労り

see styles
 itawari
    いたわり
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) sympathy; consideration; carefulness; attention; (2) (archaism) service; labor; labour; trouble; meritorious deed; (3) (archaism) illness; disease; sickness

労作

see styles
 rousaku / rosaku
    ろうさく
(noun/participle) (1) toil; labor; labour; laborious task; (2) painstaking piece of work; (a) work involving considerable effort

勘例

see styles
 kanrei / kanre
    かんれい
considering old precedents

勘定

see styles
kān dìng
    kan1 ding4
k`an ting
    kan ting
 kanjou / kanjo
    かんじょう
to demarcate; to survey and determine
(noun, transitive verb) (1) calculation; computation; counting; reckoning; count; (noun, transitive verb) (2) bill; check; account; payment (of a bill); settlement (of an account); (noun, transitive verb) (3) consideration; allowance; (surname) Kanjō

勘案

see styles
 kanan
    かんあん
(noun, transitive verb) taking into consideration; giving consideration (to)

勘考

see styles
 kankou / kanko
    かんこう
(noun, transitive verb) consideration

勤懇


勤恳

see styles
qín kěn
    qin2 ken3
ch`in k`en
    chin ken
diligent and attentive; assiduous; sincere

勤番

see styles
 kinban
    きんばん
(n,vs,vi) (1) taking turns on duty; (n,vs,vi) (2) (hist) being on duty at a daimyo's residence in Edo or Osaka

勤苦

see styles
qín kǔ
    qin2 ku3
ch`in k`u
    chin ku
 kinku
    きんく
hardworking; assiduous
(noun/participle) toil and hardship
Devoted and suffering, zealously suffering.

勾踐


勾践

see styles
gōu jiàn
    gou1 jian4
kou chien
King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸

化外

see styles
huà wài
    hua4 wai4
hua wai
 kegai; kagai
    けがい; かがい
(old) outside the sphere of civilization
(noun - becomes adjective with の) (See 化内) benighted lands outside of imperial influence

化生

see styles
huà shēng
    hua4 sheng1
hua sheng
 keshou / kesho
    けしょう
(noun/participle) (1) {Buddh} (See 四生) spontaneous birth; (2) goblin; monster; (surname, given name) Keshou
q. v. means direct 'birth' by metamorphosis. It also means the incarnate avaatara of a deity.; aupapādaka, or aupapāduka. Direct metamorphosis, or birth by transformation, one of the 四生, by which existence in any required form is attained in an instant in full maturity. By this birth bodhisattvas residing in Tuṣita appear on earth. Dhyāni Buddhas and Avalokiteśvara are likewise called 化生. It also means unconditional creation at the beginning of a kalpa. Bhuta 部多 is also used with similar meaning. There are various kinds of 化生, e. g. 佛菩薩化生 the transformation of a Buddha or bodhisattva, in any form at will, without gestation, or intermediary conditions: 極樂化生, birth in the happy land of Amitābha by transformation through the Lotus; 法身化生 the dharmakāya, or spiritual body, born or formed on a disciple's conversion.

北側


北侧

see styles
běi cè
    bei3 ce4
pei ts`e
    pei tse
 kitagawa(p); hokusoku
    きたがわ(P); ほくそく
north side; north face
north side; north bank; (surname) Kitagawa

北漂

see styles
běi piāo
    bei3 piao1
pei p`iao
    pei piao
to migrate to Beijing in search of better job opportunities; migrant worker living and working in Beijing without a residence permit

北邊


北边

see styles
běi biān
    bei3 bian1
pei pien
north; north side; northern part; to the north of

北面

see styles
běi miàn
    bei3 mian4
pei mien
 hokumen
    ほくめん
northern side; north
(noun/participle) north face; north side; the north; facing north; (place-name) Kitamo

区民

see styles
 kumin
    くみん
ward residents

區處


区处

see styles
qū chù
    qu1 chu4
ch`ü ch`u
    chü chu
(literary) dwelling; residence; (Tw) regional office of a company

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

十宗

see styles
shí zōng
    shi2 zong1
shih tsung
 jūshū
The ten schools of Chinese Buddhism: I. The (1) 律宗 Vinaya-discipline, or 南山|; (2) 倶舍 Kośa, Abhidharma, or Reality (Sarvāstivādin) 有宗; (3) 成實宗 Satyasiddhi sect founded on this śāstra by Harivarman; (4) 三論宗 Mādhyamika or 性空宗; (5) 法華宗 Lotus, "Law-flower" or Tiantai 天台宗; (6) 華嚴Huayan or法性 or賢首宗; ( 7) 法相宗 Dharmalakṣana or 慈恩宗 founded on the唯識論 (8) 心宗 Ch'an or Zen, mind-only or intuitive, v. 禪宗 ; (9) 眞言宗 (Jap. Shingon) or esoteric 密宗 ; (10) 蓮宗 Amitābha-lotus or Pure Land (Jap. Jōdo) 淨士宗. The 2nd, 3rd, 4th, and 9th are found in Japan rather than in China, where they have ceased to be of importance. II. The Hua-yen has also ten divisions into ten schools of thought: (1) 我法倶有 the reality of self (or soul) and things, e.g. mind and matter; (2) 法有我無 the reality of things but not of soul; (3) 法無去來 things have neither creation nor destruction; (4) 現通假實 present things are both apparent and real; (5) 俗妄眞實 common or phenomenal ideas are wrong, fundamental reality is the only truth; (6) things are merely names; (7) all things are unreal 空; (8) the bhūtatathatā is not unreal; (9) phenomena and their perception are to be got rid of; (10) the perfect, all-inclusive, and complete teaching of the One Vehicle. III. There are two old Japanese divisions: 大乘律宗, 倶舎宗 , 成實 宗 , 法和宗 , 三論宗 , 天台宗 , 華嚴宗 , 眞言宗 , 小乘律宗 , and 淨土宗 ; the second list adds 禪宗 and omits 大乘律宗. They are the Ritsu, Kusha, Jōjitsu, Hossō, Sanron, Tendai, Kegon, Shingon, (Hīnayāna) Ritsu, and Jōdo; the addition being Zen.

十王

see styles
shí wáng
    shi2 wang2
shih wang
 juuou / juo
    じゅうおう
{Buddh} ten rulers of the afterlife (who judge the dead and determine their placement in their next life); (place-name, surname) Jūou
The ten kings presiding over the ten departments of purgatory.

半挿

see styles
 hanzou / hanzo
    はんぞう
    hanizou / hanizo
    はにぞう
    hanisou / haniso
    はにそう
    hazou / hazo
    はぞう
    hasou / haso
    はそう
(out-dated or obsolete kana usage) (1) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids; (2) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands; (1) wide-mouthed ceramic vessel having a small hole in its spherical base (into which bamboo was probably inserted to pour liquids); (2) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids

半邊


半边

see styles
bàn biān
    ban4 bian1
pan pien
half of something; one side of something

半面

see styles
 hanmen
    はんめん
(noun - becomes adjective with の) half the face; one side; half; the other side; the reverse; the contrary

南側


南侧

see styles
nán cè
    nan2 ce4
nan ts`e
    nan tse
 minamigawa(p); nansoku
    みなみがわ(P); なんそく
south side; south face
south side; (surname) Minamigawa

南宗

see styles
nán zōng
    nan2 zong1
nan tsung
 nanshū
The Southern sect, or Bodhidharma School, divided into northern and southern, the northern under 神秀 Shen-hsiu, the southern under 慧能 Hui-nang, circa A.D. 700, hence 南能北秀; the southern came to be considered the orthodox Intuitional school. The phrase 南頓北漸 or 'Southern immediate, northern gradual' refers to the method of enlightenment which separated the two schools.

南邊


南边

see styles
nán bian
    nan2 bian5
nan pien
south; south side; southern part; to the south of

南面

see styles
nán miàn
    nan2 mian4
nan mien
 nanmen
    なんめん
south side; south
(1) south face; south side; (n,vs,vi) (2) facing south; (n,vs,vi) (3) (form) ascending the throne; ruling (as emperor); (surname) Nanmen

博訊


博讯

see styles
bó xùn
    bo2 xun4
po hsün
abbr. for 博訊新聞網|博讯新闻网[Bo2 xun4 Xin1 wen2 wang3], Boxun, US-based dissident Chinese news network

卧蠶


卧蚕

see styles
wò cán
    wo4 can2
wo ts`an
    wo tsan
plump lower eyelids (considered to be an attractive feature)

即為


即为

see styles
jí wéi
    ji2 wei2
chi wei
to be considered to be; to be defined to be; to be called

厄年

see styles
 yakudoshi
    やくどし
(1) (See 陰陽道) unlucky year; critical year; year (esp. age 25 and 42 for men, 19 and 33 for women) that is considered unlucky (orig. in Onmyōdō); (2) bad year; annus horribilis

参勤

see styles
 sankin
    さんきん
(noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

参覲

see styles
 sankin
    さんきん
(ateji / phonetic) (noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

參酌


参酌

see styles
cān zhuó
    can1 zhuo2
ts`an cho
    tsan cho
to consider (a matter); to deliberate
See: 参酌

又と

see styles
 matato
    またと
(adverb) (kana only) in addition; besides this; twice

双務

see styles
 soumu / somu
    そうむ
(noun - becomes adjective with の) bilaterality (e.g. of a contract); two-sidedness (e.g. of a treaty)

双方

see styles
 souhou / soho
    そうほう
(noun - becomes adjective with の) both parties; both sides

双鬢

see styles
 soubin / sobin
    そうびん
side locks

反す

see styles
 kaesu
    かえす
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back

反串

see styles
fǎn chuàn
    fan3 chuan4
fan ch`uan
    fan chuan
(Chinese opera) to play a role outside of one's specialty; (modern) to play a transvestite role; to masquerade as an opponent

反方

see styles
fǎn fāng
    fan3 fang1
fan fang
 tanpou / tanpo
    たんぽう
the side opposed to the proposition (in a formal debate)
(surname) Tanpou

反様

see styles
 kaisama
    かいさま
upside down; inside out

反正

see styles
fǎn zhèng
    fan3 zheng4
fan cheng
 hanzei / hanze
    はんぜい
anyway; in any case; to come over from the enemy's side
(surname) Hanzei

反轉


反转

see styles
fǎn zhuǎn
    fan3 zhuan3
fan chuan
reversal; inversion; to reverse; to invert (upside down, inside out, back to front, white to black etc)

反鎖


反锁

see styles
fǎn suǒ
    fan3 suo3
fan so
locked in (with the door locked from the outside)

反面

see styles
fǎn miàn
    fan3 mian4
fan mien
 hanmen
    はんめん
reverse side; backside; the other side (of a problem etc); negative; bad
(1) opposite side; reverse; (adverb) (2) (but) on the other hand; though; although; while

取る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to compete (in sumo, cards, etc.); to play

取舵

see styles
 torikaji
    とりかじ
port (side of a ship)

口取

see styles
 kuchitori
    くちとり
(1) leading a horse, cow, etc.; (2) groom; horse boy; (3) hors d'oeuvre; appetizer; side dish; (surname) Kuchitori

口射

see styles
kǒu shè
    kou3 she4
k`ou she
    kou she
to ejaculate inside sb's mouth

口爆

see styles
kǒu bào
    kou3 bao4
k`ou pao
    kou pao
(slang) to ejaculate inside sb's mouth

古宅

see styles
gǔ zhái
    gu3 zhai2
ku chai
 kotaku
    こたく
former residence
(surname) Kotaku

另外

see styles
lìng wài
    ling4 wai4
ling wai
additional; in addition; besides; separate; other; moreover; furthermore

可也

see styles
 yoshiya
    よしや
(adj-no,adj-na,adv) (kana only) considerably; fairly; quite; (given name) Yoshiya

可成

see styles
 yoshinori
    よしのり
(adj-no,adj-na,adv) (kana only) considerably; fairly; quite; (personal name) Yoshinori

可觀


可观

see styles
kě guān
    ke3 guan1
k`o kuan
    ko kuan
 kakan
    かかん
considerable; impressive; significant
(personal name) Kakan
to be observed

右側


右侧

see styles
yòu cè
    you4 ce4
yu ts`e
    yu tse
 migigawa(p); usoku
    みぎがわ(P); うそく
right side
(noun - becomes adjective with の) right side; right-hand side

右前

see styles
 migimae
    みぎまえ
front right; front and right; before and right; right side under (clothing)

右奥

see styles
 migioku
    みぎおく
(noun - becomes adjective with の) (See 左奥) rear right (corner, etc.); on the right and at the end; right-hand side and at the back

右手

see styles
yòu shǒu
    you4 shou3
yu shou
 migite
    みぎて
right hand; right-hand side
(1) right hand; (noun - becomes adjective with の) (2) right-hand side; right-hand direction; (on) the right; (surname) Migite
right hand.

右方

see styles
yòu fāng
    you4 fang1
yu fang
 uhou / uho
    うほう
right-hand side
(noun - becomes adjective with の) (1) right side; (noun - becomes adjective with の) (2) style of Japanese court music

右横

see styles
 migiyoko
    みぎよこ
right side

右脇

see styles
 migiwaki
    みぎわき
right armpit; right side

右袒

see styles
yòu tǎn
    you4 tan3
yu t`an
    yu tan
to take sides with; to be partial to; to be biased; to favor one side

右辺

see styles
 uhen
    うへん
(1) {math} (See 左辺・1) right side (of an equation, expression, etc.); RHS; (2) right side (go, chess, othello board)

右邊


右边

see styles
yòu bian
    you4 bian5
yu pien
right side; right, to the right

右面

see styles
yòu miàn
    you4 mian4
yu mien
 umen
    うめん
right side
right side

右首

see styles
yòu shǒu
    you4 shou3
yu shou
right-hand side

司会

see styles
 shikai
    しかい
(n,vs,vt,vi) (1) leading a meeting; presiding over a meeting; officiating at a ceremony; chairmanship; (2) (See 司会者) chairman; presenter; host; moderator; master of ceremonies

司式

see styles
 shishiki
    ししき
(noun/participle) officiating (a ceremony); presiding (over a service)

吃瓜

see styles
chī guā
    chi1 gua1
ch`ih kua
    chih kua
(neologism c. 2016) (slang) to watch an entertaining spectacle from the sidelines and-or engage in gossip about it

各方

see styles
gè fāng
    ge4 fang1
ko fang
 onoonogata
    おのおのがた
all parties (in a dispute etc); all sides; all directions
all of you (pronoun)

合計


合计

see styles
hé jì
    he2 ji4
ho chi
 goukei / goke
    ごうけい
to add up the total; to figure what something amounts to; to consider
(noun, transitive verb) sum total; total amount

同餘


同余

see styles
tóng yú
    tong2 yu2
t`ung yü
    tung yü
congruent (math.); having same residue modulo some number

向い

see styles
 mukai
    むかい
(noun - becomes adjective with の) facing; opposite; across the street; other side; (place-name) Mukai

向付

see styles
 mukouzuke / mukozuke
    むこうづけ
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt

向著


向着

see styles
xiàng zhe
    xiang4 zhe5
hsiang che
towards; facing (sb or something); (coll.) to side with; to favor

向附

see styles
 mukouzuke / mukozuke
    むこうづけ
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt

周到

see styles
zhōu dào
    zhou1 dao4
chou tao
 shuutou / shuto
    しゅうとう
thoughtful; considerate; attentive; thorough; also pr. [zhou1 dao5]
(noun or adjectival noun) careful; thorough; meticulous; scrupulous

周遍

see styles
zhōu biàn
    zhou1 bian4
chou pien
 shūhen
Universal, everywhere, on every side.

唐樓


唐楼

see styles
táng lóu
    tang2 lou2
t`ang lou
    tang lou
tenement building, typically of 2-4 stories, with a shop on the ground floor and upper floors used for residential purposes (esp. in southern China)

唯識


唯识

see styles
wéi shì
    wei2 shi4
wei shih
 yuishiki
    ゆいしき
{Buddh} vijnapti-matrata (theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind)
vijñānamatra(vada) cittamatra. Idealism, the doctrine that nothing exists apart from mind, 識外無法.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Sid" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary