Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5303 total results for your Sid search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

住人

see styles
 juunin / junin
    じゅうにん
(1) dweller; inhabitant; resident; (2) (colloquialism) user (of a website); (given name) Yoshihito

住処

see styles
 sumika
    すみか
    juusho / jusho
    じゅうしょ
dwelling; house; residence; den; habitat; address (e.g. of house); residence; domicile

住劫

see styles
zhù jié
    zhu4 jie2
chu chieh
 juukou / juko
    じゅうこう
{Buddh} (See 四劫) the kalpa of existence (the second aeon of the universe)
vivartasiddhakalpa; the abiding or existing kalpa; the kalpa of human existence; v. 劫.

住地

see styles
zhù dì
    zhu4 di4
chu ti
 jūji
living area; residential area
Dwelling-place; abiding place in the Truth, i.e. the acquirement by faith of a self believing in the dharma and producing its fruits.

住宅

see styles
zhù zhái
    zhu4 zhai2
chu chai
 juutaku / jutaku
    じゅうたく
residence; dwelling; abode
residence; housing; residential building; (surname) Sumitaku

住家

see styles
zhù jiā
    zhu4 jia1
chu chia
 juuka / juka
    じゅうか
residence; household; to reside
(residential) house; (personal name) Sumiya

住居

see styles
zhù jū
    zhu4 ju1
chu chü
 juukyo / jukyo
    じゅうきょ
to live; to reside
(n,vs,vi) dwelling; house; residence; address; (surname) Sumii

住屋

see styles
 juuoku / juoku
    じゅうおく
(See 住まい・すまい・1) dwelling; house; residence; address; (surname) Sumiya

住所

see styles
zhù suǒ
    zhu4 suo3
chu so
 juusho / jusho
    じゅうしょ
habitation; dwelling place; residence; CL:處|处[chu4]
address (e.g. of house); residence; domicile; (surname) Juusho

住持

see styles
zhù chí
    zhu4 chi2
chu ch`ih
    chu chih
 juuji / juji
    じゅうじ
to administer a monastery Buddhist or Daoist; abbot; head monk
(noun/participle) chief priest of temple
To dwell and control; the abbot of a monastery; resident superintendent; to maintain, or firmly hold to (faith in the Buddha, etc.). For住持身 v. 佛具十身.

住民

see styles
 juumin / jumin
    じゅうみん
inhabitant; resident; citizen; population

住舍

see styles
zhù shè
    zhu4 she4
chu she
house; residence

住處


住处

see styles
zhù chù
    zhu4 chu4
chu ch`u
    chu chu
 jūsho
residence; dwelling
abode

体側

see styles
 taisoku
    たいそく
side of a body

体外

see styles
 taigai
    たいがい
(noun - becomes adjective with の) ectogenesis; outside the body

体文

see styles
 taimon
    たいもん
(See 悉曇・1) consonant (in the Siddham script); (surname) Shitori

何況


何况

see styles
hé kuàng
    he2 kuang4
ho k`uang
    ho kuang
 kakyō
let alone; to say nothing of; besides; what's more
how much more..

余り

see styles
 anmari
    あんまり
    amari
    あまり
(adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) (1) (kana only) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adverb) (2) (kana only) not very (with negative sentence); not much; (adv,adj-no) (3) (kana only) surplus; excess; fullness; too much; (suffix noun) (4) more than; over

余剰

see styles
 yojou / yojo
    よじょう
surplus; remainder; residue; margin; balance

余所

see styles
 yoso
    よそ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) another place; somewhere else; strange parts; (2) (kana only) outside (one's family or group); those people; (3) (kana only) unrelated matter; (surname) Yoso

余業

see styles
 yogyou / yogyo
    よぎょう
side line; avocation

余波

see styles
 yoha(p); nagori; nagoro(ok)
    よは(P); なごり; なごろ(ok)
(1) waves that remain after the wind has subsided; (2) (よは only) after-effect; aftermath

余熱

see styles
 yonetsu
    よねつ
waste heat; remaining heat; residual heat

余興

see styles
 yokyou / yokyo
    よきょう
performance (at a party or banquet, etc.); side show; entertainment

佛陀

see styles
fó tuó
    fo2 tuo2
fo t`o
    fo to
 budda
Buddha (a person who has attained Buddhahood, or specifically Siddhartha Gautama)
v. 佛 There are numerous monks from India and Central Asia bearing this as part of their names.

作擧


作举

see styles
zuò jǔ
    zuo4 ju3
tso chü
 sako
The accusation of sin made against particular monks by the virtuous monk who presides at the pravāraṇa gathering on the last day of the summer's rest.

併売

see styles
 heibai / hebai
    へいばい
(noun/participle) (1) concurrent selling (e.g. of old and new models); selling (related products) alongside each other; (noun/participle) (2) selling (the same product) in more than one place (e.g. online and in store)

併攏


并拢

see styles
bìng lǒng
    bing4 long3
ping lung
to draw together; to place side by side (e.g. one's fingers, two halves of a torn sheet of paper etc)

併置

see styles
 heichi / hechi
    へいち
(noun/participle) juxtaposition; placing side by side

併行

see styles
 heikou / heko
    へいこう
(adj-no,n,vs) (1) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time; (given name) Heikou

併記

see styles
 heiki / heki
    へいき
(n,vs,vt,adj-no) writing side by side

併設

see styles
 heisetsu / hesetsu
    へいせつ
(noun, transitive verb) (See 併置・へいち) joint establishment (esp. schools of different levels or different courses of study); establishment as an annex (e.g. of a school); juxtaposition; placing side by side

併走

see styles
 heisou / heso
    へいそう
(noun/participle) running parallel (to); running side-by-side; keeping pace (with)

來講


来讲

see styles
lái jiǎng
    lai2 jiang3
lai chiang
as to; considering; for

便道

see styles
biàn dào
    bian4 dao4
pien tao
 bendō
pavement; sidewalk; shortcut; makeshift road
shortcut

便門


便门

see styles
biàn mén
    bian4 men2
pien men
side door; wicket door

保留

see styles
bǎo liú
    bao3 liu2
pao liu
 horyuu / horyu
    ほりゅう
to keep; to retain; to have reservations (about something); to hold back (from saying something); to put aside for later
(noun, transitive verb) reservation; putting on hold; deferment; withholding

信越

see styles
 shinetsu
    しんえつ
region on Japan Sea side of Japan west of Tokyo; Nagano and Niigata; (place-name, surname) Shin'etsu

俯き

see styles
 utsumuki
    うつむき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (ant: 仰向き) lying face down; upside down; prone

俯け

see styles
 utsumuke
    うつむけ
(kana only) lying face down; upside down; prone

俯せ

see styles
 utsubuse
    うつぶせ
(noun - becomes adjective with の) lying on one's face; upside-down

倒さ

see styles
 sakasa
    さかさ
(noun - becomes adjective with の) reverse; inversion; upside down

倒す

see styles
 taosu
    たおす
    kokasu
    こかす
(transitive verb) (1) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) to leave unpaid; to cheat; (v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over

倒凡

see styles
dào fán
    dao4 fan2
tao fan
 tōbon
Perverted folk, the unenlightened who see things upside down.

倒寫


倒写

see styles
dào xiě
    dao4 xie3
tao hsieh
mirror writing; upside down writing

倒影

see styles
dào yǐng
    dao4 ying3
tao ying
 touei / toe
    とうえい
inverted image; reversed image (e.g. upside down)
reflection

倒懸


倒悬

see styles
dào xuán
    dao4 xuan2
tao hsüan
 touken / token
    とうけん
lit. to hang upside down; fig. in dire straits
hanging (someone) upside down
Hanging upside down; the condition of certain condemned souls, especially for whom the Ullambana (or Lambana, cf. 盂) festival is held in the seventh month; the phrase is used as a tr. of Ullambana, and as such seems meant for Lambana.

倒戈

see styles
dǎo gē
    dao3 ge1
tao ko
to change sides in a war; turncoat

倒扁

see styles
dǎo biǎn
    dao3 bian3
tao pien
Taiwan political movement aimed at forcing the resignation of President Chen Shui-bian 陳水扁|陈水扁[Chen2 Shui3 bian3] in 2006 over corruption allegations

倒掛


倒挂

see styles
dào guà
    dao4 gua4
tao kua
lit. to hang upside down; fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods); to borrow more than one can ever repay

倒放

see styles
dào fàng
    dao4 fang4
tao fang
to turn upside down; to upend

倒様

see styles
 sakasama
    さかさま
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down

倒死

see styles
 toushi / toshi
    とうし
dying by the wayside

倒空

see styles
dào kōng
    dao4 kong1
tao k`ung
    tao kung
to empty (a bag); to turn inside out; to turn out

倒立

see styles
dào lì
    dao4 li4
tao li
 touritsu / toritsu
    とうりつ
a handstand; to turn upside down; to stand on one's head; upside down
(n,vs,vi) handstand
overturns the proposition

倒置

see styles
dào zhì
    dao4 zhi4
tao chih
 touchi / tochi
    とうち
to invert
(n,vs,vt,vi) (1) turning upside down; (n,vs,vt,vi) (2) {gramm} inversion

倒著


倒着

see styles
dào zhe
    dao4 zhe5
tao che
backwards; in reverse; upside down

倒見


倒见

see styles
dào jiàn
    dao4 jian4
tao chien
 tōken
Cf. 顚 19. Upside-down or inverted views, seeing things as they seem, not as they are, e.g. the impermanent as permanent, misery as joy, non-ego as ego, and impurity as purity.

倒鎖


倒锁

see styles
dào suǒ
    dao4 suo3
tao so
locked in (with the door locked from the outside)

候ふ

see styles
 sourou / soro
    そうろう
    sourau / sorau
    そうらう
(out-dated or obsolete kana usage) (v4h,vi) (1) (archaism) to serve (by a superior's side); (aux-v,v4h) (2) (archaism) (polite language) to be (auxiliary used in place of "aru" after "de" or "ni" when forming a copula); to do (auxiliary used in place of "-masu" after a -masu stem)

借方

see styles
jiè fāng
    jie4 fang1
chieh fang
 karikata
    かりかた
borrower; debit side (of a balance sheet)
(1) debtor; debit; (2) way of borrowing

偏る

see styles
 katayoru
    かたよる
(v5r,vi) to be one-sided; to incline; to be partial; to be prejudiced; to lean; to be biased; to be biassed

偏低

see styles
piān dī
    pian1 di1
p`ien ti
    pien ti
to be on the low side; to be inadequate (e.g. of a salary)

偏執


偏执

see styles
piān zhí
    pian1 zhi2
p`ien chih
    pien chih
 henshuu; henshitsu / henshu; henshitsu
    へんしゅう; へんしつ
extreme and inflexible; fixated; stubborn in clinging to a notion; (psychology) paranoid
bias; eccentricity; obstinacy
To hold firmly to a one-sided interpretation; bigoted.

偏廈


偏厦

see styles
piān shà
    pian1 sha4
p`ien sha
    pien sha
side annex; lean-to

偏房

see styles
piān fáng
    pian1 fang2
p`ien fang
    pien fang
side room; concubine

偏殿

see styles
piān diàn
    pian1 dian4
p`ien tien
    pien tien
side palace hall; side chamber

偏片

see styles
 katahara
    かたはら
one of a pair; one side

偏癱


偏瘫

see styles
piān tān
    pian1 tan1
p`ien t`an
    pien tan
paralysis of one side of the body; hemiplegia

偏眞

see styles
piān zhēn
    pian1 zhen1
p`ien chen
    pien chen
 henshin
偏空, 單空The Hīnayāna doctrine of unreality, a one-sided dogma in contrast with the transcendental reality of Mahāyāna.

偏袒

see styles
piān tǎn
    pian1 tan3
p`ien t`an
    pien tan
 hendan
to bare one shoulder; (fig.) to side with; to discriminate in favor of
Bare on one side, i. e. to wear the toga, or robe, over the right shoulder, baring the other as a mark of respect.

偏辭


偏辞

see styles
piān cí
    pian1 ci2
p`ien tz`u
    pien tzu
one-sided words; prejudice; flattery

偏鋒


偏锋

see styles
piān fēng
    pian1 feng1
p`ien feng
    pien feng
brush stroke to the side (calligraphy); fig. side stroke; lateral thinking

偏門


偏门

see styles
piān mén
    pian1 men2
p`ien men
    pien men
 henmon
side door; doing things by the side door (i.e. dishonestly)
A side door, one through which offenders are expelled.

偏高

see styles
piān gāo
    pian1 gao1
p`ien kao
    pien kao
to be on the high side; to be unusually high

側む

see styles
 sobamu
    そばむ
(v5m,vi) to lean to one side; to oppose; to look aside; to regret

側ら

see styles
 katawara
    かたわら
(irregular okurigana usage) (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time

側壁


侧壁

see styles
cè bì
    ce4 bi4
ts`e pi
    tse pi
 sokuheki
    そくへき
side wall
side wall

側宙

see styles
 sokuchuu / sokuchu
    そくちゅう
aerial (acrobatic move); aerial cartwheel; side aerial; no-handed cartwheel

側室


侧室

see styles
cè shì
    ce4 shi4
ts`e shih
    tse shih
 sokushitsu
    そくしつ
sideroom; concubine
(See 正室・1) concubine (of a noble)

側方

see styles
 sokuhou / sokuho
    そくほう
side; lateral direction

側泳

see styles
 sobaei / sobae
    そばえい
side stroke

側目


侧目

see styles
cè mù
    ce4 mu4
ts`e mu
    tse mu
 sobame
    そばめ
to raise eyebrows; to cast sidelong glances (expressing fear or indignation); shocked; surprised
(See はた目・はため) outsider's perspective; as seen by an observer

側線

see styles
 sokusen
    そくせん
(1) sidetrack; siding; (2) lateral line (of a fish)

側腹

see styles
 sokufuku; sobahara
    そくふく; そばはら
(See 横腹・よこばら,脇腹・わきばら・1) flank; side; loin; latus

側臥


侧卧

see styles
cè wò
    ce4 wo4
ts`e wo
    tse wo
 sokuga
    そくが
to lie on one's side
(n,vs,vi) (1) (form) lying down on one's side; (n,vs,vi) (2) (form) sleeping next to someone

側身


侧身

see styles
cè shēn
    ce4 shen1
ts`e shen
    tse shen
(to stand or move) sideways

側躺


侧躺

see styles
cè tǎng
    ce4 tang3
ts`e t`ang
    tse tang
to lie down (on one's side)

側車

see styles
 sokusha
    そくしゃ
side car

側載


侧载

see styles
cè zài
    ce4 zai4
ts`e tsai
    tse tsai
to sideload (an app etc)

側道

see styles
 sobamichi
    そばみち
(archaism) (See 間道・かんどう) side road; shortcut

側部

see styles
 sokubu
    そくぶ
the side

側鎖

see styles
 sokusa
    そくさ
{chem} side chain

側鏈


侧链

see styles
cè liàn
    ce4 lian4
ts`e lien
    tse lien
side chain (used in classifying amino acids)

側門


侧门

see styles
cè mén
    ce4 men2
ts`e men
    tse men
side door

側面


侧面

see styles
cè miàn
    ce4 mian4
ts`e mien
    tse mien
 sokumen
    そくめん
lateral side; side; aspect; profile
(1) side; flank; profile; sidelight; lateral; (2) aspect; dimension

傍ら

see styles
 katawara
    かたわら
(adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time

傍注

see styles
 bouchuu / bochu
    ぼうちゅう
marginal notes; side notes; gloss

傍生

see styles
bāng shēng
    bang1 sheng1
pang sheng
 bōshō
tiryagyoni, 'born of or as an animal' (M. W.); born to walk on one side, i.e. belly downwards, because of sin in past existence.

傍白

see styles
 bouhaku / bohaku
    ぼうはく
(theatrical) aside

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Sid" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary