I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 33 total results for your Shiver search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
凜 凛 see styles |
lǐn lin3 lin rin りん |
cold; to shiver with cold; to tremble with fear; afraid; apprehensive; strict; stern; severe; austere; awe-inspiring; imposing; majestic (adj-t,adv-to) (1) cold; frigid; bracing; (2) dignified; (female given name) Rin |
顫 颤 see styles |
chàn chan4 ch`an chan |
to tremble; to shiver; to shake; to vibrate; Taiwan pr. [zhan4] |
冷戰 冷战 see styles |
lěng zhan leng3 zhan5 leng chan |
(coll.) shiver; shudder |
凌兢 see styles |
líng jīng ling2 jing1 ling ching |
(literary) icy cold; (literary) to shiver; to tremble |
哆嗦 see styles |
duō suo duo1 suo5 to so |
to tremble; to shiver |
寒噤 see styles |
hán jìn han2 jin4 han chin |
a shiver |
寒戰 寒战 see styles |
hán zhàn han2 zhan4 han chan |
shiver |
戦き see styles |
ononoki おののき |
shudder; shiver; agitation |
戦慄 see styles |
senritsu せんりつ |
(n,vs,vi) shudder; shiver; trembling with fear |
打顫 打颤 see styles |
dǎ zhàn da3 zhan4 ta chan |
to shiver; to tremble |
抖瑟 see styles |
dǒu sè dou3 se4 tou se |
to quiver; to shiver; to tremble |
瑟索 see styles |
sè suǒ se4 suo3 se so |
to shiver; to tremble |
發抖 发抖 see styles |
fā dǒu fa1 dou3 fa tou |
to tremble; to shake; to shiver |
發顫 发颤 see styles |
fā chàn fa1 chan4 fa ch`an fa chan |
to shiver |
震う see styles |
furuu / furu ふるう |
(v5u,vi) (dated) (See 震える) to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver |
震慄 震栗 see styles |
zhèn lì zhen4 li4 chen li shinritsu しんりつ |
trembling; to shiver with fear (noun/participle) tremble; shudder; quiver |
顫抖 颤抖 see styles |
chàn dǒu chan4 dou3 ch`an tou chan tou |
to shudder; to shiver; to shake; to tremble |
冷やり see styles |
hiyari; hiyari ひやり; ヒヤリ |
(adv-to,adv,vs) (1) (kana only) (usu. ひやりとする) (feeling a chill or shiver) suddenly; (feeling) chilly; chillily; (adv-to,adv,vs) (2) (kana only) (usu. ひやりとする) with a sudden sense of dread (or fear, etc.); (being) suddenly (afraid, frightened, etc.); suddenly (breaking out in a cold sweat); frighteningly |
戦慄く see styles |
wananaku わななく |
(v5k,vi) to tremble; to shiver; to shake |
打冷戰 打冷战 see styles |
dǎ lěng zhan da3 leng3 zhan5 ta leng chan |
to shiver; to shudder |
打哆嗦 see styles |
dǎ duō suo da3 duo1 suo5 ta to so |
to tremble; to shiver (of cold); to shudder |
震える see styles |
furueru ふるえる |
(v1,vi) to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver |
顫える see styles |
furueru ふるえる |
(v1,vi) to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver |
ガクブル see styles |
gakuburu ガクブル |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (abbreviation) (onomatopoeic or mimetic word) (See ガクガク,ガクガクブルブル,ブルブル) to tremble; to shiver (from stress, fear or panic); (figuratively) to experience a sense of stress, fear, or panic |
ぞくぞく see styles |
zokuzoku ぞくぞく |
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) shiver; feel chilly; shudder; thrill |
冷やっと see styles |
hiyatto; hiyatto; hiyatto ひやっと; ヒヤッと; ヒヤっと |
(adv,vs) (1) (kana only) feeling a sudden chill; feeling a shiver; (adv,vs) (2) (kana only) feeling sudden surprise (fright, horror, etc.); shuddering |
瑟瑟發抖 瑟瑟发抖 see styles |
sè sè fā dǒu se4 se4 fa1 dou3 se se fa tou |
to shiver |
Variations: |
ononoki おののき |
(kana only) shudder; shiver; agitation |
Variations: |
wananaku わななく |
(v5k,vi) (kana only) to tremble; to shiver; to shake |
Variations: |
zokuri; zokuri ぞくり; ゾクリ |
(adv,adv-to) with a shiver (down one's spine); with a sudden chill |
Variations: |
furueru ふるえる |
(v1,vi) to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver |
Variations: |
furueru ふるえる |
(v1,vi) to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver |
Variations: |
chinsamu; chinsamu; chinsamu; chinsamu チンさむ; ちんさむ; ちんサム; チンサム |
(net-sl) (See 玉ヒュン) shiver felt in groin (e.g. when riding downwards on a roller coaster) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 33 results for "Shiver" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.